|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: бы
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: бы

казалось бы
man sollte glauben
кому-л. следовало бы
jd. sollte
кто-л. мог бы
jd. könnte
хотя бы {adv}
(und) wenn auch
wenigstens [zumindest]
zumindest [wenigstens]
где бы ни
wo auch immer
когда бы ни {conj}
sooft
кто бы ни
ganz gleich wer
кто бы ни {pron}
wer (auch) immer
Мне хотелось бы ...
Ich möchte gern ...
Почему бы нет?
Warum nicht?
что бы ни
was auch immer
Я бы охотно ...
Ich würde gerne ...
Был бы ты постарше ...
Wärest du etwas älter ... [Subjekt Mann]
можно было бы подумать
man sollte meinen
Не могли бы Вы ...?
Würden Sie bitte ...?
Хорошо бы чайку хлебнуть! [разг.]
Ein Tee wäre jetzt nicht schlecht! [ugs.]
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]
Hol dich der Teufel! [ugs.]
что бы ни было
egal was passiertидиом.
Вашими бы устами мёд пить.
Dein Wort in Gottes Ohr!идиом.
во что бы то ни стало {adv}
um jeden Preisидиом.
во что бы то ни стало
koste es, was es wolleидиом.
Где бы Вы хотели сидеть?
Wo möchten Sie sitzen?
Ему бы ещё жить да жить.
Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.идиом.
Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.
Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.послов.
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.
Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
Если бы у меня было время, я бы много читал.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
если бы я мог выбирать
wenn es nach mir ginge
как будто бы ничего не случилось {adv}
als sei nichts passiert
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]
Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
как бы то ни было {adv}
wie auch immer
как бы то ни было
wie dem auch sei
Кто бы мог это предположить!
Wer hätte sich das denken können!
Лучше всего было бы, если ...
Das Beste wäre, wenn ...
Мы были бы очень рады, ...
Es würde uns sehr freuen, ...
Не могли бы вы мне помочь?
Könnten Sie mir helfen?
Он / ему хоть бы хны! [разг.]
Ihm ist es piepegal! [ugs.]
Что бы ты хотел почитать?
Was würdest du gern lesen? [Subjekt Mann]
Что бы я без тебя делал?
Was würde ich nur ohne dich machen?
Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.
Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.идиом.
Я с радостью бы остался.
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung