Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: бы
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: бы
кому-л. следовало бы
jd. sollte
кто-л. мог бы
jd. könnte
хотя бы {adv}
(und) wenn auch
wenigstens [zumindest]
zumindest [wenigstens]
где бы ни
wo auch immer
когда бы ни {conj}
sooft
Мне хотелось бы ...
Ich möchte gern ...
Почему бы нет?
Warum nicht?
что бы ни
was auch immer
Я бы охотно ...
Ich würde gerne ...
Не могли бы Вы ...?
Würden Sie bitte ...?
Хорошо бы чайку хлебнуть! [разг.]
Ein Tee wäre jetzt nicht schlecht! [ugs.]
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]
Hol dich der Teufel! [ugs.]
что бы ни было
egal was passiertидиом.
можно было бы подумать {verb}
man sollte meinen
Вашими бы устами мёд пить.
Dein Wort in Gottes Ohr!идиом.
во что бы то ни стало {adv}
um jeden Preisидиом.
во что бы то ни стало
koste es, was es wolleидиом.
Где бы Вы хотели сидеть?
Wo möchten Sie sitzen?
Ему бы ещё жить да жить.
Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.идиом.
Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.
Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.послов.
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.
Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
Если бы у меня было время, я бы много читал.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich viel lesen.
если бы я мог выбирать
wenn es nach mir ginge
как бы то ни было {adv}
wie auch immer
как бы то ни было
wie dem auch sei
Лучше всего было бы, если ...
Das Beste wäre, wenn ...
Мы были бы очень рады, ...
Es würde uns sehr freuen, ...
Не могли бы вы мне помочь?
Könnten Sie mir helfen?
Он / ему хоть бы хны! [разг.]
Ihm ist es piepegal! [ugs.]
Что бы я без тебя делал?
Was würde ich nur ohne dich machen?
Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.
Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.идиом.
Я с радостью бы остался.
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten