Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: за
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: за
за {prep} [позади, сзади]
hinter
за {prep} [+akk.]
für [+Akk.]
за {prep} [вне]
außerhalb [+Gen.] [abseits]
за {prep} [+akk.] [по причине]
wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
за {prep} [указывает на замену, вознаграждение]
gegen [im Austausch für]
за бугром [разг.]
im Ausland
за глаза [в отсутствие кого-л.]
hinter jds. Rückenидиом.
за границей {adv}
im Ausland
за границу
ins Ausland
за исключением [+gen.]
abgesehen (von)
за исключением {prep} [+gen.]
mit Ausnahme von
за кормой {adv}
achternморс.
За мной!
Mir nach!
за пазухой {adv}
an der Brust
за полночь
nach Mitternacht
за порцию
pro Portion
за решёткой [разг.]
hinter Gittern [ugs.]
hinter schwedischen Gardinen [ugs.]идиом.
за счёт {prep}
durch [mittels]
за это {adv}
dafür
hierfür
из-за {prep} [+gen.]
wegen
бояться за кого-л. {verb} [несов.]
sich um jdn. ängstigen
браться за что-л. {verb} [несов.] [перен.]
etw. anpacken [fig.]
воздавать кому-л. за что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. vergelten
глядеть за кем-л./чем-л. {verb} [разг.] [несов.]
auf jdn./etw. achtgeben
auf jdn./etw. Acht geben
гнаться за кем-л. {verb} [несов.]
jdm. nachlaufen
голосовать за кого-л. {verb} [несов.]
für jdn. stimmen
закрепить {verb} [сов.] что-л. за кем-л.
jdm. etw. zuweisen
извиниться за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich für jdn./etw. entschuldigen
наблюдать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [внимательно следить]
jdn./etw. beobachten
наблюдать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [осуществлять надзор]
jdn./etw. überwachen
отвечать (за) {verb} [несов.]
verantwortlich sein
отомстить за кого-л. {verb} [сов.]
jdn. rächen
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
повторять за кем-л. {verb} [несов.] [сказанное]
jdm. nachsprechen
поглядывать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. beaufsichtigen
jdn./etw. im Auge behalten [beaufsichtigen]
посмотреть за кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. aufpassen [beaufsichtigen]
поспеть за кем-л./чем-л. {verb} [разг.] [сов.]
mit jdm./etw. Schritt halten
потягиваться за чем-л. {verb} [несов.] [протягивать руку]
die Hand nach etw. ausstrecken
потянуться за чем-л. {verb} [сов.] [протянуть руку]
die Hand nach etw. ausstrecken
прийти за кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. abholen
приниматься за кого-л. {verb} [разг.] [несов.]
sich jdn. vorknöpfen
присматривать за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. aufpassen
приходить за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. abholen
ручаться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
für jdn./etw. bürgen
следить за кем-л. {verb} [вести слежку]
jdn. observieren
следить за кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
jdn. überwachen
jdn./etw. verfolgen
стыдиться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich für jdn./etw. schämen
счесть кого-л. за что-л. {verb}
jdn. für etw. halten
считать кого-л. за что-л. {verb}
jdn. für etw. halten
ухаживать за кем-л. {verb} [несов.] [оказывать внимание]
jdn. umwerben
ухаживать за кем-л. {verb} [несов.] [стараться добиться расположения у женщины]
jdm. den Hof machen
um jdn. werben [geh.] [jdm. den Hof machen]
хвалить кого-л. за что-л. {verb} [несов.]
jdn. für / wegen etw. loben
ходить за кем-л. {verb} [за больным и т. п.] [несов.]
jdn. pflegen
цепляться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an einer Hoffnung]
шпионить за кем-л. {verb} [несов.]
jdn. ausspionieren
шпионить за кем-л. {verb} [разг.] [несов.]
jdn. bespitzeln
jdn. beschatten
jdm. nachspionieren
jdm. hinterherspionieren
ходатайствовать за кого-л. [сов./несов.]
für jdn. Fürsprache einlegen
(За) Ваше здоровье!
Prost!
вслед за этим {adv}
hiernach [hierauf]
день за днём {adv}
Tag für Tag
За ваше здоровье!
Prosit!идиом.
Zum Wohl!идиом.
за наличный расчёт {adv}
gegen Barzahlung
за некоторыми исключениями
bis auf wenige Ausnahmen
за несколько дней [до чего-л.]
einige Tage vorher
за отдельную плату
gegen eine Gebühr
за счёт заведения
auf Kosten des Hauses
за чужой счёт {adv}
auf Kosten andererидиом.
из-за вас {adv}
euertwegen [wegen euch]
euretwegen [österr. nur so] [wegen euch]
из-за Вас {adv}
Ihretwegen [wegen Ihnen]
из-за границы
aus dem Ausland
из-за меня {adv}
meinetwegen [wegen mir]
из-за него {adv}
seinetwegen [wegen ihm]
из-за неё {adv}
ihretwegen [wegen ihr]
из-за них {adv}
ihretwegen [wegen ihnen]
из-за этого {adv}
deshalb
deswegen
Извините за выражение.
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.идиом.
километр за километром
Kilometer um Kilometer
Не за что!
Gern geschehen!идиом.
Не за что! [разг.]
Keine Ursache! [ugs.]идиом.
обеспокоенный из-за чего-л. {adj} {past-p}
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt
один за другим {adv}
nacheinander
einer nach dem anderen
Почту за честь.
Es wird mir eine Ehre sein.
Человек за бортом!
Mann über Bord!морс.
Что за чушь! [разг.]
So ein Käse! [ugs.]идиом.
шаг за шагом {adv}
schrittweise
шаг за шагом {adv} [медленно]
Schritt für Schritt
бежать вдогонку за кем-л./чем-л. {verb}
jdm./etw. hinterherlaufen
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten