|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: из
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: из

из {prep} [+gen.]
aus
из Англии
aus England
из Германии
aus Deutschland
из любопытства {adv}
aus Neugierde
из России
aus Russland
из Франции
aus Frankreich
из чего {adv}
wovon
из чего {pron} {adv}
woraus
из этого {pron}
davon
из этого {adv}
daraus
hieraus
из этого {adv} [из какого-л. материала]
hiervon [aus diesem Material hier]
hievon [aus diesem Material hier] [österr.] [südd.] [sonst veraltet]
из-за {prep} [+gen.]
wegen
из-под {prep} [+gen.] [для]
für [+Akk.]
из-под {prep} [+gen.] [при указании на направление действия с места, над которым или поверх которого находится что-л.]
unter ... [+Dat.] hervor
состоящий из {pres-p} [+gen.]
bestehend aus
что-л. состоит из [+gen.]
etw. besteht aus
исходить из чего-л. {verb} [несов.]
etw. als Ausgangspunkt nehmen
исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу]
von etw. ausgehen
происходить из кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
von jdm./etw. stammen
следовать из чего-л. {verb} [несов.]
sich aus etw.Dat. ergeben
состоять из {verb} [несов.]
bestehen aus
выведенный из действия {adj} {past-p}
deaktiviert
вышедший из моды {adj}
unmodern
из достоверных источников {adv}
aus zuverlässiger Quelle
из первых рук {adv}
aus erster Hand
из последних сил {adv}
mit letzter Kraft
из уважения к кому-л. {adv}
aus Achtung vor jdm.
из-за вас {adv}
euertwegen [wegen euch]
euretwegen [österr. nur so] [wegen euch]
из-за Вас {adv}
Ihretwegen [wegen Ihnen]
из-за границы
aus dem Ausland
из-за меня {adv}
meinetwegen [wegen mir]
из-за него {adv}
seinetwegen [wegen ihm]
из-за неё {adv}
ihretwegen [wegen ihr]
из-за них {adv}
ihretwegen [wegen ihnen]
из-за океана {adv}
aus Übersee
из-за этого {adv}
deshalb
deswegen
из-под полы́ {adv} [разг.] [тайно]
heimlich
Иисус из Назарета
Jesus von Nazaretрелиг.
обеспокоенный из-за чего-л. {adj} {past-p}
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt
один из трёх
einer von drei
родом из Берлина {adv}
gebürtig aus Berlin
ушедший из жизни {adj}
aus dem Leben geschieden
бежать из тюрьмы {verb}
aus dem Gefängnis fliehen
быть родом из {verb}
stammen aus
вить верёвки из кого-л. {verb} [перен.] [разг.]
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [ugs.]идиом.
выбиться из сил {verb}
fix und fertig sein [ugs.]идиом.
вывести из строя {verb}
außer Betrieb setzen
выводить из строя {verb} [огнём]
lahm schießen [veraltet]военно
выводить из строя что-л. {verb} [несов.]
etw. lahmlegen
выйти из берегов {verb}
über die Ufer treten
выйти из берегов {verb} [перен.] [потерять самообладание]
die Beherrschung verlierenидиом.
выйти из доверия {verb} [перестать пользоваться доверием]
in Misskredit kommen / geraten [jds. Vertrauen verlieren]
выйти из долгов {verb} [рассчитаться с долгами]
Schulden begleichen
выйти из игры {verb}
aus dem Spiel ausscheiden
выйти из комнаты {verb}
das Zimmer verlassen
выйти из машины {verb}
aus dem Auto steigen
aus dem Auto aussteigen
выйти из моды {verb}
aus der Mode kommen
nicht mehr modern sein
выйти из пелёнок {verb} [перен.] [разг.]
aus den Kinderschuhen heraus sein [fig.] [ugs.]идиом.
выйти из печати {verb}
veröffentlicht werdenизд.
выйти из равновесия {verb}
aus dem Gleichgewicht geratenидиом.
выйти из себя {verb} [перен.] [разг.]
aus der Haut fahren [fig.] [ugs.]идиом.
выйти из театра {verb}
das Theater verlassen
выйти из терпения {verb}
die Geduld verlierenидиом.
вылупиться из яйца {verb}
aus dem Ei schlüpfenорн.
выпрыгнуть из окна {verb}
aus dem Fenster springen
выскользнуть из памяти {verb}
entfallen [vergessen]
высовываться из окна {verb}
sich aus dem Fenster lehnen
высосать что-л. из пальца {verb} [идиом.] [разг.]
sichDat. etw.Akk. aus den Fingern saugen [Idiom]
выходить из комы {verb}
aus dem Koma erwachenмед.
выходи́ть из печати {verb}
gedruckt werdenизд.
выходить из себя {verb}
die Nerven verlierenидиом.
die Fassung verlierenидиом.
вычеркнуть из памяти {verb}
der Vergessenheit preisgeben [geh.]идиом.
вычеркнуть кого-л. из списка {verb}
jdn. aus der Liste streichen
извлекать выгоду из чего-л. {verb}
aus etw.Dat. Nutzen ziehen
извлекать пользу из чего-л. {verb}
aus etw.Dat. Nutzen ziehen
исключить из списка {verb}
aus der Liste austragen
освободить из заключения {verb}
aus der Haft entlassen
потерять из виду {verb}
aus der Sicht verlierenидиом.
потерять кого-л./что-л. из виду {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlierenидиом.
сбежать из тюрьмы {verb}
aus dem Gefängnis ausbrechen
сделать вывод из чего-л. {verb}
das Fazit aus etw.Dat. ziehen
сделать компот из кого-л. {verb} [идиом.]
jdn. vernichten
скрыться из виду {verb}
den Blicken entschwinden [geh.]
ссориться (из-за чего-л.) {verb} [несов.]
(um etw.) hadern [geh.]
стрелять из пистолета {verb}
mit der Pistole schießenоруж.
строить (из камня) {verb}
mauernстроит.
уйти из жизни {verb}
ums Leben kommen
уйти из жизни {verb} [умереть]
das Zeitliche segnen [veraltend] [sterben]
уйти из тюрьмы {verb} [совершить побег]
aus dem Gefängnis ausbrechen
ускользнуть из памяти {verb}
dem Gedächtnis entfallen
эмигрировать из страны {verb} [по политическим мотивам]
ins Exil gehenпол.
боа {с} из перьев
Federboa {f}одеж.
борода {ж} из пчёл
Bienenbart {m}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung