Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: и
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: и
и {conj}
und <u., &>
и {adv} [также, даже]
auch
йокто- {prefix} <и> <y> [приставка к единицам измерения]
Yocto- <y> [10 ^ -24]тех.электр.
йотта- {prefix} <И> <Y> [приставка к единицам измерения]
Yotta- <Y> [10 ^ 24]электр.тех.
И вправду. [разг.]
Allerdings. [ugs.]
и впредь
auch weiterhin
И правда, ...
Wahrhaftig, ...
хотя и {conj}
wenn auch
«Буря и натиск»
Sturm und Drangист.лит.
Антигуа и Барбуда
Antigua und Barbudaгеогр.
Босния и Герцеговина
Bosnien und Herzegowinaгеогр.
вверх и вниз {adv}
rauf und runter [ugs.]
вдоль и поперёк
kreuz und querидиом.
вдоль и поперёк {adv} [хорошо]
in- und auswendig [ugs.]
взад и вперёд
hin und her
вкривь и вкось [разг.]
drunter und drüber [ugs.]
внутри и снаружи
drinnen und draußen
Вот и я!
Hier bin ich!
Гром и молния!
(Zum) Donnerwetter! [ugs.]идиом.
да и как {conj}
wie auch
денно и нощно {adv} [книжн.]
Tag und Nacht
добро и зло
Gut und Böse
душой и телом
mit Leib und Seeleидиом.
и без того {adv}
ohnehin
И был таков. [разг.]
Und weg war er. [ugs.]
и так далее <и т. д.>
und so fort <usf.>
et cetera <etc.> [usw.]
и так далее {adv} <и т. д.>
und so weiter <usw.>
и так уж {adv}
ohnehin
и тому подобное <и т. п.>
und Ähnliches <u. Ä.>
итоги и задачи
Rückblick und Ausblick
Ищите и обрящете.
Suchet, so werdet ihr finden.библ.
как ... так и
sowohl ... als auch
как и раньше
nach wie vor
коротко и ясно
klipp und klarидиом.
одно и тоже
ein und dasselbe
раз (и) навсегда {adv} [разг.]
ein für alle Malидиом.
ein für allemal [alt]идиом.
рвать и метать
toben und rasenидиом.
ровно как и [разг.]
genauso wie auch
Ромул и Рем
Romulus und Remusмиф.
сегодня и сейчас {adv}
hier und jetzt
снова и снова {adv}
immer wieder
спокойно и негласно {adv}
still und heimlich
Стыд и срам!
Schimpf und Schande!идиом.
так и есть
jawohl
то и дело {adv}
immer wieder
alle naselang [ugs.]идиом.
туда и сюда
hin und her
ученик и наставник
der Jünger und der Meister
флора и фауна
Flora und Faunaэкол.
хлеба и зрелищ
Brot und Spieleидиом.ист.
целиком и полностью {adv}
voll und ganzидиом.
Шах и мат!
Schachmatt!игры
альфа и омега
Alpha und Omegaбибл.
бабушка и дедушка
Großeltern {pl}
братья и сёстры
Geschwister {pl} [mehrere, von beiden Geschlechtern]
инь и ян {с} [нескл.]
Yin und Yang {n}филос.
нравы и обычаи {мн}
Sitten und Gebräuche {pl}
Ньюфаундленд и Лабрадор [канадская провинция]
Neufundland und Labrador [Newfoundland and Labrador, kanadische Provinz]геогр.
приливы {мн} и отливы {мн}
Gezeiten {pl}морс.
серп и молот
Hammer und Sichelидиом.пол.
спрос и предложение
Angebot und Nachfrageкомм.экон.
Тринидад и Тобаго
Trinidad und Tobagoгеогр.
в городе и деревне
in Dorf und Stadt
в общем и целом {adv}
pauschal
alles in allem
Вот тебе и на! [разг.]
Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]идиом.
Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]
Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]идиом.
всё больше и больше {adv}
zunehmend
И Вам того же!
Gleichfalls.
и да и нет
ja und nein
и да и нет {adv}
jein [hum.] [ja und nein]
И спрашивать не сто́ит. [разг.]
Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]идиом.
и там и тут {adv}
hier und da [an manchen Stellen]
и то и сё [разг.]
dies und das
И я так думаю!
Genau / Ganz meine Meinung!
как и следовало ожидать
erwartungsgemäß
wie zu erwarten war
между жизнью и смертью {adv}
zwischen Leben und Tod
не менее важно и {adv}
gleich wichtig
со страхом и трепетом
mit Zittern und Zagenидиом.
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!идиом.
так же как и
genau so wie
Там шум и гам!
Da ist der Teufel los!идиом.
Уважаемые дамы и господа! [официальное обращение]
Sehr geehrte Damen und Herren!
Я так и думал!
Hab ich's mir doch gedacht!
знать что-л. вдоль и поперёк {verb}
etw. in- und auswendig kennen
обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]
jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]идиом.
расхаживать взад и вперёд {verb}
hin und her gehen
hin und her laufen
расхаживать взад и вперёд {verb} [по комнате]
auf und ab gehen
билет {м} туда и обратно
Hin- und Rückfahrkarte {f}ждсухопут.
война {ж} асов и ванов
Wanenkrieg {m}миф.
Asen-Wanen-Krieg {m}миф.
зона {ж} приливов и отливов
Gezeitenzone {f}
книга {ж} отзывов и предложений
Referenzbuch {n}
мать-и-мачеха {ж} обыкновенная [Tussilago farfara]
Huflattich {m}бот.
метод {м} проб и ошибок
Versuch-und-Irrtums-Methode {f}
партии ХДС и ХСС {мн} [ФРГ]
Unionsparteien {pl} [CDU/CSU]
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten