Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: попасть
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: попасть
попасть {verb} [сов.]
gelangen
попасть впросак {verb} [разг.]
in der Tinte sitzen [ugs.]идиом.
попасть впросак {verb} [разг.] [идиом.]
in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
попасть в десятку {verb}
ins Schwarze treffenидиом.
попасть в ловушку {verb} [тж. перен.]
in die Falle geraten [auch fig.]
попасть в передрягу {verb} [разг.]
in die Klemme geraten / kommen [ugs.]идиом.
попасть в переплёт {verb} [разг.]
in eine Zwickmühle geraten [ugs.]идиом.
попасть в точку {verb}
auf den Punkt bringenидиом.
попасть в цель {verb}
ins Ziel treffen
попасть под колёса {verb}
unter die Räder kommen [ugs.]идиом.
попасть под обстрел {verb}
unter Beschuss geratenвоенно
попасть под поезд {verb}
unter den Zug geraten
попасть под пяту {verb} [женщины, жены] [идиом.]
unter dem Pantoffel stehen [Idiom]
попасть в затруднительное положение {verb}
in die Klemme geraten / kommen [ugs.] [Idiom]
попасть в унизительное положение {verb}
in eine entwürdigende Lage geraten
попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]
vom Regen in die Traufe kommenпослов.
попасть не в бровь, а в глаз {verb}
den Nagel auf den Kopf treffenидиом.послов.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten