Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: ходить
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: ходить
ходить {verb} [несов.]
gehen
ходить (пешком) {verb} [несов.]
laufen [zu Fuß gehen]
ходить вразвалку {verb} [разг.]
watscheln
ходить за кем-л. {verb} [за больным и т. п.] [несов.]
jdn. pflegen
ходить налево {verb} [разг.]
fremdgehen [ugs.]
ходить в бобрах {verb} [разг.]
Biberpelz tragen
ходить в холостяках {verb}
Junggeselle sein / bleiben
ходить в школу {verb}
in die Schule gehen
ходить за покупками {verb}
einkaufen gehen
ходить на кабана {verb}
Wildschweine jagenохота
ходить на лыжах {verb}
Ski laufen
ходить на медведя {verb}
auf Bärenjagd gehenохота
ходить на тетерю {verb} [разг.]
Birkhühner jagenохота
ходить на турка {verb} [устр.]
gegen die Türken kämpfen [Türkenkriege]военноист.
ходить на шведа {verb} [устр.]
gegen die Schweden kämpfenвоенноист.
ходить по комнате {verb}
im Zimmer auf und ab gehen
ходить по магазинам {verb}
einkaufen gehen
ходить с бубен {verb}
Karo ausspielenигры
ходить с треф {verb}
Treff / Kreuz ausspielenигры
ходить с червей {verb}
Cœur / Herz ausspielenигры
По газонам ходить нельзя.
Den Rasen darf man nicht betreten.
ходить вокруг да около {verb} [разг.]
herumeiern [ugs.] [um etw. herumreden]идиом.
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [ugs.]идиом.
ходить вокруг да около {verb} [разг.] [говорить о чём-л., не касаясь существа дела]
um den (heißen) Brei herumreden [ugs.]идиом.
ходить за кем-л. по пятам {verb}
jdm. auf Schritt und Tritt folgen
ходить по острию ножа {verb}
auf Messers Schneide stehenидиом.
ходить с протянутой рукой {verb} [просить милостыню]
betteln
Волков бояться - в лес не ходить.
Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.послов.
С ним можно ходить в разведку.
Mit ihm kann man Pferde stehlen.
ходить из угла в угол {verb}
hin und her laufen [ohne bestimmtes Ziel]
ходить по краю жизни и смерти {verb}
in Lebensgefahr schweben
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten