Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: чего
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: чего
куча чего-л.
eine Menge von
доставать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [раздобывать]
etw. besorgen [beschaffen]
лишать кого-л. чего-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. entziehen
лишить кого-л. чего-л. {verb} [сов.]
jdn. etw.Gen. berauben [geh.]
беречься кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
бояться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
vor jdm./etw. Angst haben
sich vor jdm./etw. fürchten
бояться чего-л. {verb} [несов.]
etw. befürchten
дожидаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. warten
жаждать чего-л. {verb} [несов.]
sich nach etw. sehnen
жаждать чего-л. {verb} [несов.] [перен.]
etw. ersehnen [geh.]
nach etw. gieren [geh.]
жаждать чего-л. {verb} [несов.] [страстно желать]
nach etw. lechzen [geh.]
жаждать чего-л. {verb} [тж. перен.] [несов.]
nach etw. dürsten [geh.] [auch fig.]
заливать чего-л./что-л. {verb} [затопить] [тж. перен.] [несов.]
jdn./etw. überschwemmen [auch fig.]
искать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [стараться получить, добиться]
nach etw.Dat. streben
касаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. anbetreffen
касаться чего-л. {verb} [несов.]
etw. berühren [betreffen]
лишиться чего-л. {verb} [сов.]
etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren]
наслушаться кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
von jdm./etw. genug haben [ugs.]
насолить что-л./чего-л. {verb} [сов.] [заготовить солением]
etw. einsalzenгастр.
ослушаться кого-л./чего-л. {verb} [разг.]
jdm./etw. nicht gehorchen
jdm./etw. ungehorsam sein
подвезти что-л./чего-л. {verb} [сов.] [привезти для снабжения, обеспечения]
etw. anliefern
пожевать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [поесть]
etw. zu sich nehmen [geh.] [Speisen]
придерживаться чего-л. {verb} [перен.] [следовать чему-л., руководствоваться чем-л.] [несов.]
an etw. festhalten [fig.] [etw. befolgen]
сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]
jdm./etw. aus dem Weg gehenидиом.
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich vor jdm./etw. fürchten
sich vor jdm./etw. ängstigen
sich vor jdm./etw. graulen [ugs.]
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]
etw. essen
etw. zu sich nehmen [essen]
хотеть чего-л. {verb} [несов.]
zu etw. Lust haben
ложка {ж} чего-л.
Löffel {m} voll
бо́льшая часть кого-л./чего-л.
der größte Teil von
в ожидании чего-л. {adv}
in Erwartung etw. [+Gen.]
in Erwartung von etw. [+Dat.]
в сторону кого-л./чего-л. {adv}
in Richtung auf jdn./etw.
вокруг чего {adv}
worum [um welche Sache herum]
за неимением чего-л.
aus Mangel an etw.Dat.
за отсутствием чего-л. {adv}
aus Mangel an etw.Dat.
из чего {adv}
wovon
из чего {pron} {adv}
woraus
оправиться [сов.] от кого-л./чего-л.
über jdn./etw. hinwegkommen
от чего {adv}
wovon
посредством чего {adv}
wodurch
с примесью чего-л. {adv}
mit etw.Dat. vermischt
с целью чего-л.
zwecks [+ Gen.]
среди чего {adv}
worunter
чего ради {adv}
weswegen
бороться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. bekämpfen
бороться против чего-л. {verb}
gegen etw. streiten
брать пробу чего-л. {verb}
etw. beprobenспец.
бросать что-л. внутрь чего-л. {verb}
etw. in etw. einwerfen
быть против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
gegen jdn./etw. sein
быть свидетелем чего-л. {verb}
etw. miterleben
вести вдоль чего-л. {verb} [несов.]
an etw.Dat. entlangführen
выигрывать от чего-л. {verb} [несов.]
von etw. profitieren
горячо желать кого-л./чего-л. {verb}
sich jdn./etw. heiß ersehnen [geh.]
добежать до чего-л. {verb} [сов.]
bis zu etw.Dat. laufen
добиваться чего-л. силой {verb}
etw. erzwingen
дойти до чего-л. {verb} [сов.]
zu etw.Dat. gelangen
дойти до чего-л. {verb} [сов.] [достичь какого-л. места] [тж. перен.]
etw. erreichen [einen Ort zu Fuß erreichen] [auch fig.]
дотянуться до чего-л. {verb} [сов.]
etw. erreichen [an etw. reichen]
дурачить кого-л. относительно чего-л. {verb} [разг.] [несов.] [обманывать]
jdm. etw. vormachen [ugs.] [täuschen]
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. ankommen
von jdm./etw. abhängen
зависеть от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [нуждаться в ком-л./чём-л.]
auf jdn./etw. angewiesen sein
зависеть от чего-л. {verb} [несов.] [быть обусловленным какими-л. причинами, обстоятельствами и т.п.]
durch etw. bedingt sein
идти вдоль чего-л. {verb}
etw. entlanggehen
избавиться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. loswerden
sich jds./etw. entledigen [geh.]
избавляться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich von jdm./etw. befreien
изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания]
vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung]
исходить из чего-л. {verb} [несов.]
etw. als Ausgangspunkt nehmen
исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу]
von etw. ausgehen
надевать что-л. (поверх чего-л.) {verb}
etw. überziehen [Kleidung]
наесться вдоволь чего-л. {verb}
sich an etw.Dat. satt essen
не выноси́ть кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. nicht ausstehen könnenидиом.
не скрывать чего-л. {verb}
kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machenидиом.
обернуться против кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
sich gegen jdn./etw. wenden
облетать вокруг чего-л. {verb}
umrunden
обманывать кого-л. относительно чего-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. vormachen [ugs.] [täuschen]
оборачиваться против кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich gegen jdn./etw. wenden
обходиться без кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
ohne jdn./etw. auskommen
отбиваться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich gegen jdn./etw. wehren
отвергать возможность чего-л. {verb}
die Möglichkeit von etw.Dat. ablehnen
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л. назойливого, надоедливого]
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [избавиться от кого-л./чего-л.]
jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]
jdn./etw. in Ruhe lassen
отвязываться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [разг.] [избавляться от кого-л./чего-л.]
jdn./etw. loswerden [sich von jdm./etw. befreien]
отговаривать кого-л. от чего-л. {verb} [несов.]
jdm. von etw.Dat. abraten
отговорить кого-л. от чего-л. {verb} [сов.]
jdn. von etw. abbringen [jdm. etw. ausreden]
отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.]
von jdm./etw. loskommen
отделаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.]
jdn./etw. loswerden
отказаться от чего-л. {verb} [сов.]
auf etw.Akk. verzichten
отказываться от чего-л. {verb} [несов.]
auf etw.Akk. verzichten
отказываться от чего-л. {verb} [несов.] [отрекаться]
etw.Dat. entsagen [geh.]
отличаться от кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
sich von jdm./etw. unterscheiden
оторвать кого-л. от чего-л. {verb} [отвлечь] [сов.]
jdn. von etw. ablenken
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten