Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [ej]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [ej]

avtändande {adj} [oböjl.] [vard.] [ej (sexuellt) upphetsande]
abtörnend [ugs.]
rar {adj} [sällsynt] [ej brukligt]
selten
rar
bitterkall {adj} [ej brukligt]
bitterkaltmeteo.
falskelig {adj} [föråldr.] [ej brukligt]
falsch
konstbesynnerlig {adj} [vard.] [ej brukligt]
(sehr) seltsam
(sehr) sonderbar
kostlig {adj} [ej brukligt] [egendomlig]
eigenartig [Person]
lappisk {adj} [ej brukligt] [lapsk]
lappisch [veraltend] [samisch]etn.geogr.
språksam {adj} [ej brukligt]
mitteilsam
gesprächig
suicid {adj} [ej brukligt]
suizidal [geh.]fackspr.
att bry ngn. [ej brukligt] [plåga; trakassera]
jdn. aufziehen [ugs.] [necken, verspotten]sociol.
att övergiva [variant av överge, ej ofta använd i infinitiv]
verlassen
att andra [ej brukligt]
anführen [vorbringen]
att bramarbasera [föråldr.] [ej brukligt]
bramarbasieren [geh.] [pej.] [selten] [prahlen; viel Aufhebens machen]
att docera [föråldr.] [ej brukligt] [visa; bevisa]
beweisen
att fetera [ej brukligt] [fira]
feiern
att förevara [ej brukligt]
vorfallen [sich zutragen]
att hanna ngn. [föråldr.] [ej brukligt] [dialektalt] [kalla för 'han']
jdn. erzen [veraltet] [jdn. mit 'Er' anreden]
att igensanda [fyllas igen med sand] [ej brukligt]
versanden [sich mit Sand füllen]
att inbuckla ngt. [ej brukligt]
etw. einbeulen
etw. verbeulen
etw. zerbeulen
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [förutsäga]
voraussehen
voraussagen
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata strunt]
dummes Zeug reden
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata utan eftertanke]
gedankenlos reden
att punktera [ej om hjul]
punktieren
domnad {u} [ej brukligt]
Taubheit {f} [ohne Gefühl]
styng {n} [stygn] [även bildl.] [ej brukligt]
Stich {m} [auch fig.]
blompotta {u} [föråldr.] [ej brukligt] [blomkruka]
Blumentopf {m}hort.
brand {u} [ej brukligt] [förkolnad ljusveke, skare]
Schnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
Lichtschnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
demonstrativadverb {n} [ej brukligt]
Demonstrativadverb {n}ling.
demonstratives Adverb {n}ling.
eldhåg {u} [ej brukligt]
Enthusiasmus {m}
Begeisterung {f}
eldhug {u} [ej brukligt]
Begeisterung {f}
Enthusiasmus {m}
fallbro {u} [ej brukligt] [fällbro]
Zugbrücke {f}
Fallbrücke {f}
fallbrygga {u} [ej brukligt] [fällbrygga]
Zugbrücke {f}
Fallbrücke {f}
fickbok {u} [föråldr.] [ej brukligt]
Taschenbuch {n}förlags.
göteborgska {u} [ej brukligt] [kvinna]
Göteborgerin {f}
grev {u} [åld.] [ej brukligt] [greve]
Graf {m}
hårkärl {n} [ej brukligt]
Haargefäß {n}anat.
Kapillare {f} [Haargefäß]anat.
hårrör {n} [ej brukligt] [kapillärrör]
Haarröhrchen {n}fys.
höjdgrad {u} [ej brukligt] [latitud, breddgrad]
geodätische Breite {f}geogr.
geographische Breite {f}geogr.
Breite {f} [geographische Breite]geogr.
Latitüde {f} [geographische Breite]geogr.
Breitengrad {m} [geographische Breite]geogr.
konstidkerska {u} [åld.] [ej brukligt] [kvinnlig konstnär]
Künstlerin {f}arbetekonst
konstkännarinna {u} [ej brukligt]
Kunstkennerin {f}konst
konstkännerska {u} [ej brukligt]
Kunstkennerin {f}konst
konstmjölk {u} [ej brukligt]
Kunstmilch {f}fackspr.mat.
Milchersatz {m} [Kunstmilch]mat.
konstost {u} [ej brukligt]
Kunstkäse {m}mat.
Käseersatz {m} [Kunstkäse]mat.
konsttävlan {u} [ej brukligt] [konsttävling]
Kunstwettbewerb {m}konst
konstvin {n} [ej brukligt]
Kunstwein {m}fackspr.mat.vin
ljusskare {u} [regionalt] [ej brukligt] [förkolnad ljusveke, skare]
Schnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
Lichtschnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
ljusskarn {n} [regionalt] [ej brukligt] [förkolnad ljusveke]
Schnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
Lichtschnuppe {f} [nordd.] [mitteld.] [verkohlter Docht einer Kerze]
lönnspråk {n} [ej brukligt]
Tarnsprache {f}ling.
Geheimsprache {f}ling.
medägarinna {u} [ej brukligt]
Miteigentümerin {f}
munsex {n} [ej ofta använt uttryck till vardags]
Oralsex {m}
Oralverkehr {m}
nosvinge {u} [ej brukligt] [om djur]
Nasenflügel {m} [Tiere]anat.zool.
nyttighetsväxt {u} [ej brukligt]
Nutzpflanze {f}hort.jordbr.
rossisallad {u} [ej brukligt]
Radicchio {m}bot.mat.T
rullbräda {u} [ej brukligt] [skateboard]
Skateboard {n}sport
Rollbrett {n} [selten] [Skateboard]sport
rullbräda {u} [ej brukligt] [Skateboard]
Rollerbrett {n} [selten]sport
rullbrädesåkare {u} [ej brukligt]
Skateboardfahrersport
Skateboarder {m}sport
rullbrädesåkare {u} [kvinnlig] [ej brukligt]
Skateboarderin {f}sport
Skateboardfahrerin {f}sport
rullbrädesåkning {u} [ej brukligt]
Skateboarden {n}sport
Skateboardfahren {n}sport
serbier {u} [serbiska] [ej brukligt]
Serbin {f}etn.
själsfränka {u} [ej brukligt]
Seelenverwandte {f}
tågstump {u} [ej brukligt]
kurzes Stück {n} Seil
tillkomst {u} [tillägg, tillsats] [ej brukligt]
Hinzukommen {n} [als etwas Zusätzliches]
tusenbladsdeg {u} [ej brukligt]
Blätterteig {m}mat.
att kråma (sig) [åld.] [ej brukligt] [böja (sig); kröka (sig)]
(sich) beugen
(sich) krümmen
att rulla ut [veckla ut; ej brukligt: kavla ut (deg)]
ausrollen [etw. auseinanderrollen; z. B. Teig ausrollen]
Atlantiska havet {n} [best. f.] [ej brukligt]
Atlantischer Ozean {m}geogr.hydro.
på nykter mage {adv} [ej brukligt]
auf nüchternen Magenmat.
att aväta en finare middag [ej brukligt] [litt.]
tafeln [geh.]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung