Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [mindre]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [mindre]
möglad {adj} [mindre brukligt]
schimmlig
schimmelig
anderik {adj} [mindre brukligt] [själfull]
seelenvoll [geh.]
daggbestänkt {adj} [högt.] [mindre brukligt]
taufeucht
tauig [geh.]
taubenetzt [geh.]
framgångslös {adj} [mindre brukligt]
erfolglos
graduell {adj} [mindre brukligt]
graduell
grovgrynig [mindre brukligt]
grobkörnigmed.
gyllne {adj} [oböjl.] [mindre brukligt]
golden
hemmahörig {adj} [mindre brukligt]
ansässig
beheimatet
inkokad {adj} [mindre brukligt]
eingekochtmat.
karelisk {adj} [mindre brukligt] [karelsk]
karelischetn.geogr.
katastrofartad {adj} [mindre brukligt] [katastrofal]
katastrophal
konsterfaren {adj} [mindre brukligt]
kunsterfahren [selten]konst
kulsäker {adj} [mindre brukligt]
kugelfestklädselmaterialvapen
kugelsicherklädselmaterialvapen
någonstäds {adv} [åld.] [mindre brukligt] [någonstädes]
irgendwo
någorstäds {adv} [åld.] [mindre brukligt] [någorstädes]
irgendwo
nätt {adj} [mindre brukligt] [snål]
geizig
obotbar {adj} [mindre brukligt]
unheilbarmed.
oförpliktande {adj} [oböjl.] [mindre brukligt]
unverbindlich [ohne eine Verpflichtung einzugehen]
ofrånvänd {adj} [finlandssv.] [annars mindre brukligt]
unverwandt
ryssländsk {adj} [mindre brukligt]
russischetn.geogr.
tankelat {adj} [mindre brukligt]
denkfaul
tjänsthavande {adj} [oböjl.] [mindre brukligt]
diensthabendarbete
trånadsfull {adj} [mindre brukligt]
sehnsüchtig
sehnsuchtsvoll [geh.]
upphettbar {adj} [mindre brukligt]
erhitzbarfackspr.
att sänka ngt. [flytta nedåt; göra mindre]
etw.Akk. senken
att minska [bli mindre]
abnehmen [weniger werden]
sich mindern [geh.]
att justera [avhjälpa mindre fel hos, rätta till]
einstellen [justieren]
att avstatliga ngt. [mindre brukligt]
etw.Akk. entstaatlichenekon.pol.
att eftersalta ngt. [mindre brukligt]
etw.Akk. nachsalzenmat.
att fetischisera [mindre brukligt]
fetischisieren [bildungsspr.]filos.relig.
att förutbeställa [mindre brukligt] [förbeställa]
vorausbestellen
im Voraus bestellen
vormerken [vorbestellen]
att frimärka ngt. [mindre brukligt]
etw.Akk. frankieren
att fusiljera ngn. [mindre brukligt] [fysiljera]
jdn. erschießen [exekutieren]jur.mil.
att hacka [dela i mindre bitar med sax eller kniv]
klein schneiden
att hacka [dela i mindre bitar]
klein hacken
att hösta [mindre brukligt] [bli höst]
herbsten [Herbst werden]
att igensandas [mindre brukligt]
versanden [sich mit Sand füllen]
att irrigera ngt. [fackspr.] [mindre brukligt]
etw.Akk. bewässernjordbr.
att kalasa [vard.] [hålla kalas] [mindre brukligt]
ein Fest abhalten
att konstvattna ngt. [mindre brukligt]
etw.Akk. künstlich bewässernhort.jordbr.
att permanenta ngt. [om väg: permanentbelägga] [mindre brukligt]
etw.Akk. mit einem Straßenbelag versehentraf.
att sammanpassa [mindre brukligt] [passa ihop]
übereinstimmen [zusammenpassen]
att sänka ngt. [göra mindre eller lägre]
etw.Akk. vermindern
etw.Akk. verringern
etw.Akk. herabsetzen [reduzieren, senken]
etw.Akk. reduzieren [herabsetzen, vermindern]
att springa [mindre brukligt] [hoppa]
springen [hüpfen]
att tappa ngt. [föra över från större kärl till mindre]
etw.Akk. abfüllen [aus einem größeren Behälter in kleinere füllen]
by {u} [mindre samhälle]
Dorf {n}
tingsrätt {u} [första instans i civilrättsliga mål och i mindre grova brottmål]
Amtsgericht {n}jur.
änkeman {u} [mindre brukligt]
Witwer {m}
ärende {n} [(mindre) uppdrag, inköp]
Besorgung {f}
amiralska {u} [mindre brukligt]
Admiralsgattin {f} [geh.]mil.
applikatur {u} [mindre brukligt] [fingersättning]
Fingersatz {m} [Musik]mus.
Applikatur {f} [Fingersatz]mus.
arvskatt {u} [mindre bruklig stavningsform]
Erbschaftssteuer {f}fin.
avstatligande {n} [mindre brukligt]
Entstaatlichung {f}ekon.pol.
bäcken {n} [mindre brukligt] [cymbal]
Tschinellen {pl}mus.
Tschinelle {f} [meist im Pl.]mus.
blodssyskon {n} [mindre brukligt]
Blutsgeschwister {n}
cykelpingla {u} [mindre brukligt]
Fahrradklingel {f}cykeltraf.
cylinderspole {u} [mindre brukligt]
Solenoid {n} [Zylinderspule]elektr.
djurskyddare {u} [mindre brukligt]
Tierschutzaktivist {m}
djurskyddare {u} [mindre brukligt] [kvinnlig]
Tierschutzaktivistin {f}
dödsbudskap {n} [mindre brukligt]
Todesnachricht {f}
dusk {n} [mindre brukligt] [lätt regn]
Nieselregen {m}meteo.
eftergift {u} [mindre brukligt] [efterskänkande]
Nachlass {m} [Erlass]
excentriskhet {u} [mindre brukligt]
Exzentrik {f} [bildungsspr.] [exzentrisches, überspanntes Benehmen]
färgbrytning {u} [mindre brukligt] [ljusbrytning]
Lichtbrechung {f} [Dispersion]fys.
flyktingsboende {n} [mindre brukligt]
Flüchtlingsunterkunft {f}
flyktingsförläggning {u} [mindre brukligt]
Flüchtlingsheim {n}
Flüchtlingslager {n}
Flüchtlingsquartier {n}
flyktingshjälp {u} [mindre brukligt]
Flüchtlingshilfe {f}
Hilfe {f} für Flüchtlinge
flyktingsläger {n} [mindre brukligt]
Flüchtlingslager {n}
fonogrambolag {n} [mindre brukligt] [skivbolag]
Tonträgerunternehmen {n}handelmus.
förallmänligande {n} [generalisering] [mindre brukligt]
Verallgemeinerung {f}
försommar {u} [mindre brukligt] [sommarväder före den eg. sommarens början]
Vorsommer {m} [vorsommerliches Wetter]meteo.
förtjockning {u} [det att göra en vätska mindre flytande]
Eindicken {n}
förutbeställning {u} [mindre brukligt] [förbeställning]
Vorbestellung {f}
förutbeställning {u} [mindre brukligt] [reservation]
Reservierung {f} [Vorbestellung]
förvinter {u} [mindre brukligt] [vinterväder före den eg. vinterns inbrott]
Vorwinter {m} [vorwinterliches Wetter]meteo.
furste {u} [en härskare över ett mindre landområde]
Landesfürst {m}hist.pol.
gästring {u} [mindre brukligt] [gästrike, gästriklänning]
Gästriker {m} [Person aus der Provinz Gästrikland]etn.
grönlandsspets {u} [mindre brukligt] [grönlandshund]
Grönlandhund {m}zool.
gubbstrutt {u} [vard.] [nedsätt.] [mindre brukligt]
alter Knacker {m} [ugs.] [pej.]
gullpeng {u} [mindre brukligt] [vard.]
Goldmünze {f}
Goldstück {n} [Goldmünze]
halländare {u} [mindre brukligt] [hallänning]
Halländer {m}etn.
halländare {u} [mindre brukligt] [kvinnlig] [hallänning]
Halländerin {f}etn.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung