Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [ngn.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [ngn.]
ngn. saknar ngt. [ngn. är utan ngt.]
jdm. fehlt etw.
jdm. geht etw. ab [jdm. fehlt etw.]
pacificerad {adj} [gjort ngn. fredlig]
ruhig gestellt
vänligen [+imperativ] [att be ngn. att göra ngt.]
bitte [+Imperativ] Sie [jdn. bitten, etwas zu tun] [Höflichkeitsform]
bitte [+Infinitiv Präsens od. Imperativ] [jdn. bitten, etwas zu tun]
att köpa ngn./ngt. [skaffa sig ngt.; muta ngn.]
jdn./etw. kaufenhandel
att tilltala ngn. [rikta ett yttrande till ngn.; falla ngn. i smaken]
jdn. ansprechen [jdn. anreden; jdm. gefallen]
att bannlysa ngn. [lysa kyrkans bann över ngn.]
jdn. mit dem Kirchenbann belegenrelig.
jdn. anathematisieren [fachspr.]relig.
att bjuda ngn. [betala för ngn.]
für jdn. bezahlen
att bortföra ngn. [föra bort ngn.]
jdn. abführen
att fälla ngn. [sätta krokben för ngn.]
jdm. ein Bein stellen
att förestå ngn. [vänta ngn.]
jdm. bevorstehen
att hjälpa ngn. [gå ngn. till handa]
jdm. zur Hand gehen
att känna ngn. [föråldr.] [bibliskt språk] [ha könsumgänge med ngn.]
mit jdm. Geschlechtsverkehr haben
jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]bibl.
att pådyvla ngn. ngt. [ge ngn. skulden för ngt.]
jdm. etw.Akk. in die Schuhe schieben [Idiom]
att städsla ngn. [åld.] [tillfälligt anlita ngn.]
jdn. engagieren [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen]
jdn. anheuern [ugs.] [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen]
att tackla ngt. [bildl.] [hantera] [vard. även ngn.]
fertig werden mit jdm./etw.
att tillkomma ngn. [komma ngn. till del, t.ex. ära]
jdm. gebühren [geh.]
att uppmuntra ngn. [inge ngn. mod]
jdm. Mut machen
jdm. Mut einflößen
svek {n} [handlingen att svika ngn.]
Täuschung {f} [das Täuschen]
förälskelse {u} [person som ngn. är förälskad i]
Liebe {f} [ugs.] [geliebter Mensch]
[ngn. som är snabb i uppfattningen]
Blitzgneißer {m} [österr.] [ugs.]
angivare {u} [person som anmäler ngn.]
Denunziant {m} [pej.]
angivare {u} [person som anmäler ngn.] [kvinnlig]
Denunziantin {f} [pej.]
anmälare {u} [ngn. som anmäler ett brott]
Anzeigenerstatter {m}jur.
anmälare {u} [ngn. som anmäler ett brott] [kvinnlig]
Anzeigenerstatterin {f}jur.
bärkraft {u} [förmåga att overtyga ngn.]
Überzeugungskraft {f}
dödsbud {n} [underrättelse om att ngn. har dött]
Todesnachricht {f}
eftermäle {n} [rykte eller anseende som ngn. efterlämna]
Vermächtnis [fig.]
kurator {u} [ngn. som administrerar en samling t.ex. på ett museum]
Kurator {m} [Verwalter einer Sammlung, z. B. in einem Museum]arbete
matning {u} [det att ge ngn. föda; successiv tillförsel av data, energi etc.]
Speisung {f}inform.mat.tek.
matning {u} [det att ge ngn. föda; successiv tillförsel av data]
Fütterung {f} [Nahrungsgabe; Eingabe von Daten]inform.mat.
olyckskorp {u} [ngn. som förutsäger olyckor]
Kassandra {f} [bildungsspr.] [veraltend] [jd., der Unglück voraussagt]
passning {u} [det att se efter ngn. eller ngt.]
Aufpassen {n} [z. B. Babysitten]
att äta upp ngn. [vard.] [bildl.] [att trötta ngn.]
jdn. auffressen [ugs.] [fig.] [bis zur Erschöpfung beanspruchen]idiom
att begåva ngn. med ngt. [förära ngn. ngt.]
jdm. etw. verehren [leicht hum.] [erw. als kleineres Geschenk überreichen]
att dregla ner [på ngn.]
begeifern [selten] [bespucken]
att falla på [t.ex. kväll, natt, mörker] [i vitter stil även: drabba ngn.]
hereinbrechen [geh.] [z. B. Abend, Nacht, Dunkelheit; jdn. hart treffen]
att gå före (ngn.) [gå innan ngn.]
(jdm.) vorausgehen
att ge ngn. korgen [vard.] [ge ngn. avslag]
jdm. einen Korb geben [jdn. ablehnen]
att hyra in [anställa ngn.]
anheuern [ugs.] [einstellen]arbete
att jiddra med ngn. [vard.] [mucka gräl med ngn.]
sich mit jdm. anlegen
jdm. blöd kommen [ugs.]
att kasta handsken [idiom] [utmana ngn.]
den Fehdehandschuh hinwerfen [Idiom] [jdn. herausfordern]
att kladda på ngn. [tafsa på ngn.]
jdn. befummeln [ugs.]
jdn. betatschen [ugs.]
jdn. begrapschen [ugs.]
jdn. begrabschen [ugs.]
att klippa till ngn. [vard.] [att slå ngn.]
jdn. schlagen [jdm. einen Schlag versetzen]
att kötta (sönder) ngn. [vard.] [slå sönder ngn.]
jdn. weghauen [ugs.]
att kötta (sönder) ngn./ngt. [vard.] [slå sönder ngn./ngt.]
jdn./etw. zerstören [ugs.] [jdn./etw. kaputt schlagen]
att lägga ut [betala (tillfälligt) för ngn. annan]
auslegen [für jd. anderen bezahlen]fin.
att meja ned ngn. [vard.] [döda ngn.]
jdn. niedermetzeln [ugs.]
att meja ner ngn. [vard.] [döda ngn.]
jdn. niedermetzeln [ugs.]
att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet få ngn. att tänka på ngt.]
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd]
att retas med ngn. [skoja med ngn.]
jdn. necken
jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [necken]
att rida ut [klara sig igenom ngn. större påfrestning]
die Stellung halten [Idiom] [durchstehen]
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]
jdn. zurechtweisen
jdm. die Meinung sagen
att säga till ngn. [tillrättavisa ngn.]
jdn. zurechtweisen
jdm. die Meinung sagen
att sätta på ngn. [vard.] [vulg.] [ha samlag med ngn.]
es jdm. besorgen [ugs.] [jdn. geschlechtlich befriedigen]
att skoja med ngn. [retas med ngn.]
jdn. necken
jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [necken]
att slå (ngn.) ngt. före [föråldr.] [föreslå ngn. ngt.]
(jdm.) etw. vorschlagen
att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet]
jdn./etw. erledigen [zu Fall bringen]
jdn./etw. außer Gefecht setzenidiom
att springa på ngn. [vard.] [träffa ngn. slumpmässigt]
jdn. zufällig treffen
att ta ngt. med ngn. [reda ut ngt. med ngn.]
etw.Akk. mit jdm. klären
att tro på ngn. [tro att ngn. duger; tro på en godhet]
an jdn. glauben
att tuta i ngn. ngt. [bildl.] [inbilla ngn. ngt.]
jdm. etw. weismachen [ugs.]
jdm. etw. einreden [glauben machen]
att vara ngns. tur [i t.ex. brädspel, eller för ngn. att agera]
jd. ist am Zug [jd. ist an der Reihe]
förvrida skallen på ngn. [förvrida huvudet på ngn.] [vard.] [idiom]
jdm.den Kopf verdrehen [ugs.] [Idiom]
ngn. turas om med ngn.
jd. wechselt sich mit jdm. ab
att ge ngn. på båten [överge ngn.]
jdn. verlassen [jdm. den Laufpass geben]idiom
att hålla ngn. om ryggen [idiom] [beskydda ngn.]
jdn. in Schutz nehmen
att hävda ngn. med barn [föråldr.] [göra ngn. med barn]
jdn. schwängern
att skaka liv i [väcka ngn.] [även bildl.]
wachrütteln [auch fig.]idiom
att spela ut ngn. mot ngn.
jdn. gegen jdn. ausspielen
att ställa upp för ngn. [vara där för ngn.]
für jdn. da seinidiom
att ty sig till ngn. [hålla sig till ngn.]
sich an jdn. halten [jds. Gesellschaft suchen und bestrebt sein, mit ihm in Kontakt zu bleiben]
att ty sig till ngn. [sluta sig till ngn.]
sich jdm. anschließen
att ty sig till ngn. [söka skydd hos ngn.]
bei jdm. Schutz suchen
att vara nere i ngn. [idiom] [vara förälskad i ngn.]
in jdn. verknallt sein [ugs.]
in jdn. verschossen sein [ugs.]
att spela i händerna på ngn. [gynna ngn.]
jdm. in die Karten spielen [jdn. begünstigen]idiom
jdm. in die Hände spielen [jdn. begünstigen]idiom
att ta emot ngn./ngt. med glädje [om ngn./ngt. man gärna vill äga, anställa, jobba med, etc.]
jdn./etw. mit Kusshand nehmen [ugs.] [Idiom]
att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]
mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten