Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [och]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [och]
dryg {adj} [lite mer än] [om tid, mått och vikt]
gut [etw. mehr als] [Zeit, Maß, Gewicht]
bitter {adj} [nedstämd och hatisk]
verbittert
rentav {adv} [till och med]
sogar [gar]
sunkig {adj} [vard.] [sliten, omodern och/eller dåligt underhållen mm.]
versifft [ugs.]
grinig {adj} [om kvinnor och tjejer]
zickig
skadad {adj} [om föremål och objekt]
beschädigt
schadhaft
geschädigt
utsökt {adj} [om mat och dryck]
köstlich
[artig och formell inledningsfras i brev eller mejl till en kvinna]
Sehr geehrte Frau ...,
[artig och formell inledningsfras i brev eller mejl till flera personer]
Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede]
[artig och formell inledningsfras i brev eller mejl]
Sehr geehrter Herr ...,
[Hälsningsfras som används när arbetsdagen är slut och man går hem från jobbet]
Schönen Feierabend!
aj [utrop av smärta och beklagande]
auweh
alkoholiserad {adj} [lätt berusad och snurrig]
benebelt [geh.] [leicht betrunken und verwirrt]droger
alkoholpåverkad {adj} [lätt berusad och snurrig]
benebelt [leicht betrunken und verwirrt]droger
alltigenom {adv} [helt och hållet]
durch und durch
avskalad {adj} [bildl.] [ren och enkel i formen]
schlicht [schnörkellos; rein]
blinkande {adj} [oböjl.] [som snabbt sluter och åter öppnar ögonen]
blinzelnd
dryg {adj} [rundlig] [om tid, mått och vikt]
etwas mehr als [Zeit, Maß, Gewicht]
fortsättningsvis {adv} [från och med nu]
von nun an
Lejonkungen [musikal av Elton John och Tim Rice]
Der König der Löwen [Musical]mus.
mej {pron} [vard. och talspr. stavningsvariant av mig]
mir
mich
men {conj} [åld.] [förbinder en nekad och en jakad sats; utan]
sondern
nja [jag och nej]
jein [oft hum.]
nygammal {adj} [på en gång ny och gammal]
alt und neu (zugleich)
skruttig {adj} [vard.] [gammal och dålig]
klapprig
trumlad {adj} [avgradad och polerad]
gleitgeschliffentek.
tuff {adj} [vard.] [orädd och självsäker; snygg, trendig]
kess
uppburen {adj} [som stöds och bärs upp av ngt.]
getragen [von etw. gestützt]
väderbiten {adj} [garvad av sol och vind]
wettergegerbt
att älta [bildl.] [diskutera samma sak om och om igen]
durchkauen [ugs.] [fig.] [ausführlich, bis zum Überdruss behandeln, besprechen]
att blinka [snabbt sluta och åter öppna ögonen]
blinzeln
blinzen [regional] [sonst veraltet] [blinzeln]
att doktorera [studera och forska med sikte på att bli doktor]
seinen Doktor machen [ugs.]underv.
att droppa [och därmed smutsa ner]
kleckern [ugs.] [heruntertropfen]
att hafsa [vard.] [skynda för mycket med och därigenom vårdslösa arbete]
hudeln [ugs.] [österr.] [regional] [bei einer bestimmten Arbeit zu schnell und dadurch unsorgfältig sein]
att hissa [t.ex. om segel och flaggor]
heißen [bes. Seemannssprache] [hissen]sjöf.
att kolportera [åld.] [gå från plats till plats och utbjuda varor]
kolportieren [veraltet] [von Haus zu Haus gehen und Waren feilbieten]hist.
att lalla [tala otydligt och osammanhängande]
lallen
att överanvända ngt. [och därigenom hota eller skada]
etw.Akk. übernutzen
att överanvända ngt. [och därigenom skada]
etw.Akk. überbeanspruchen
etw.Akk. überstrapazieren
att skatta [ta bort honung och vax ur bikupa]
zeideln [veraltet] [Honigwaben ausschneiden]entom.
att sko [förse medar och liknande med en metallskoning]
(Kufen) mit einem Metallbeschlag versehen
att spinna [rotera fritt och relativt obehindrat]
ungehindert rotieren
att trippa [gå med små och lätta steg]
trippeln
att trumla [avgrada och polera]
gleitschleifentek.
att undfägna [åld.] [bjuda på mat och dryck]
bewirten
traktieren [veraltend] [verpflegen]
att uppdatera [uppfölja och aktualisera]
fortschreiben [weiterführen und aktualisieren]
helg {u} [lör- och söndag]
Wochenende {n}
kostym {u} [dräkt för herrar och pojkar]
Anzug {m} [Männerkleidung]klädsel
omsorg {u} [vård och skötsel]
Fürsorge {f} [Betreuung und Pflege]
disk {u} [smalt och högt bord där kunderna betjänas]
Ladentisch {m}handel
Theke {f}handel
Tresen {m} [bes. nordd.]
Verkaufstisch {m}handel
brygga {u} [båtbrygga; kommandobrygga; bryggkoppling; kroppsställning i gymnastik och brottning; tandprotes]
Brücke {f} [Steg, Landungsbrücke; Kommandobrücke eines Schiffs; Brückenschaltung; Stellung im Bodenturnen und Ringen; Zahnprotese]
ris {n} [döda eller avbrutna grenar och kvistar]
Reisig {n}bot.skog.
däck {n} [golv och tak på fartyg]
Deck {n} [Schiffsdeck]sjöf.
Schiffsdeck {n}sjöf.
spån {n} [byggmaterial för taktäckning och fasadbeklädnand]
Schindel {f} [aus Holz; zur Dacheindeckung, regional auch zur Fassadenverkleidung]bygg.
fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.]
Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.]
Weibsbild {n} [ugs.] [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau]
Weib {n} [Frau; unangenehme Frau] [heute ugs.] [heute leicht pej.]
uppståndelse {u} [oro och förvirring]
Aufregung {f} [Aufruhr]
famn {u} [(öppna) armar och bålens framsida]
[die ausgebreiteten oder um etwas geschlossenen Arme plus den direkt beteiligten Teil der Brust]
gast {u} [åld.] [spöke] [Sydsverige och Västergötland]
Gespenst {n}mytol.
högvakten {u} [best. f.] [vaktstyrka som bevakar kungafamiljen samt Stockholms och Drottningholms slott]
[königliche Wache (im Stockholmer Schloss und Schloss Drottningholm)]pol.
kur {u} [litet skjul eller hus som man kan stå och vänta i]
Häuschen {n} [Wartehäuschen]
limbo {n} [oböjl.] [mellantillstånd mellan himmel och helvete] [även bildl.]
Vorhölle {f} [auch fig.]relig.
ratt {u} [runt styrdon för bilar och fartyg]
Steuer {n} [Lenker]fordon
skala {u} [förhållande mellan avbildning och verklighet]
Maßstab {m} [Verhältnis zwischen Abbildung und Wirklichkeit]
stekare {u} [vard.] [(manlig) person som är noga med att upprätthålla en moderiktig och modern stil]
Snob {m} [pej.]sociol.
[Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.]
Trümmerfrau {f}hist.
[kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget]
Trümmerfrauen {pl}hist.
[medborgare som är driven av vrede och upprördhet]
Wutbürger {m}pol.sociol.
[Små och mellanstora företag samt egenföretagare i sin helhet]
Mittelstand {m} [Gesamtheit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Selbstständigen]ekon.ind.
[strut med godsaker och små presenter som elever får första skoldagen i årskurs 1]
Schultüte {f}underv.
[tyska, mjuka och relativt tjocka pepparkakor]
Lebkuchen {m}mat.
arkeofyt {u} [före 1700 och 1800]
Archäophyt {m} [vor 1492]bot.hist.
avel {u} [uppfödning och planmässig fortplantning av djur]
Tierzucht {f} [das Züchten von Tieren]jordbr.livsmed.zool.
bål {u} [växt som inte kan delas upp i stam, rot och blad]
Thallus {m}bot.
band {n} [smal och lång remsa]
Band {n}
behandlingshem {n} [för alkohol- och drogmissbrukare]
Entzugsklinik {f}drogermed.psyk.
blinkande {n} [det att snabbt sluta och åter öppna ögonen]
Blinzeln {n}
bord {n} [stort och förnämt bord]
Tafel {f} [geh.] [großer Tisch]inred.
bröstfena {u} [av marina däggdjur och havssköldpaddor]
Flipper {m} [Brustflosse bei Meeressäugern und Meeresschildkröten]anat.zool.
butiksvåg {u} [för frukt och grönsaker]
Obst- und Gemüsewaage {f} [im Supermarkt]handel
dirndl {u} [sydtysk och österrikisk folkdräkt]
Dirndlkleid {n}klädsel
Dirndl {n} [Dirndlkleid]klädsel
fader {u} [titel av katolska präster och abbotar]
Pater {m} [Anrede für Ordenspriester]relig.
femma {u} [bostad med fem rum och kök]
Fünfzimmerwohnung {f}arki.fast.
Förbundsrådet {n} [best. f.] [förbundsländernas representation i Tyskland och Österrike]
Bundesrat {m} [Deutschland und Österreich]pol.
föris {u} [barnspråk och skämts.] [förskola]
Kindergarten {m}
grundutbildning {u} [på universitet och högskola]
grundständiges Studium {n}underv.
hafs {n} [vard.] [brådska och slarv]
Gehudel {n} [ugs.] [regional]
Hudelei {f} [ugs.] [regional] [Gehudel]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten