Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [stil]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [stil]

fet {adj} [även om stil]
fett [auch Schrift]
hän {adv} [vitter stil] [även regionalt] [för att ange riktning]
hin [Richtung]
gustaviansk {adj} [om stil]
gustavianisch [klassizistischer Stil Schwedens zur Zeit Gustav III und Gustav IV. Adolf]arki.inred.konst
fjärran {prep} [vitter stil] [långt från]
weit entfernt von [+Dat.]
fern [+Gen.] [geh.] [weit entfernt von]
händelsediger {adj} [i vitter stil] [händelserik]
ereignisreich
solbeglänst {adj} [vitter stil]
sonnenbeleuchtet
sonnenbeschienen [geh.]
sonnenbeglänzt [poet.]
att besjunga ngn./ngt. [litterär stil]
jdn./etw. besingen
att framkvälla [vitter stil]
herausquellen
att friskna [vitter stil] [friskna till, tillfriskna]
gesund werden
genesen [geh.] [gesund werden]
gesunden [geh.] [gesund werden]
rekonvaleszierenmed.
konvaleszieren [selten] [rekonvaleszieren]med.
att glimra [i vitter stil, föga brukligt: glimma] [bildl.: utmärka sig]
glänzen [auch fig.]
att glimra [i vitter stil] [föga brukligt] [glimma]
glimmern
att smäkta [tråna] [i vitter stil även: lida pga. umbäranden]
schmachten [geh.]
att svinna [vitter stil] [försvinna; förlida]
entschwinden [geh.] [auch hum.]
stekare {u} [vard.] [(manlig) person som är noga med att upprätthålla en moderiktig och modern stil]
Snob {m} [pej.]sociol.
galler {u} [vitter stil] [fransman]
Franzose {m}etn.
galler {u} [vitter stil] [fransyska]
Französin {f}etn.
genius {u} [i vitter stil även: snille; individuell konstnärs- eller diktarbegåvning]
Genius {m} [geh. auch: Genie; schöpferische Geisteskraft eines Menschen]
klokskap {u} [högre stil, arkaiserande l. med ålderdomlig prägel] [mindre brukligt]
Klugheit {f}
mänska {u} [vitter eller vardaglig stil]
Mensch {m}
Geschöpf {n} [Mensch]
modernitet {u} [modern stil inom konst, litteratur, musik; nutiden eller nyare tiden]
Moderne {f}konstlitt.sociol.
springare {u} [om häst: vitter stil; schackpjäs]
Pferd {n} [Tier; Schachfigur]ridn.zool.
springare {u} [vitter stil] [häst]
Ross {n} [geh.] [südd.] [österr.] [schweiz.]ridn.zool.
att få åter [högre stil]
wiederbekommen
wiedererhalten
zurückbekommen
att falla (ngn.) före [mindre brukligt] [högre stil] [förefalla]
(jdm.) vorkommen [erscheinen]
att falla på [t.ex. kväll, natt, mörker] [i vitter stil även: drabba ngn.]
hereinbrechen [geh.] [z. B. Abend, Nacht, Dunkelheit; jdn. hart treffen]
att framkvälla ur ngt. [vitter stil]
aus etw.Dat. herausquellen
att skicka sig [ngt. åld.] [uppföra sig] [vitter stil även: förhålla sig på ett särskilt sätt]
sichAkk. verhalten [sich benehmen; in einer bestimmten Weise beschaffen sein]
att smäkta av ngt. [vitter stil] [lida pga. umbäranden]
vor etw.Dat. schmachten [geh.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung