|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [tåg]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [tåg]

ankommande {adj} [oböjl.] [t.ex. om tåg, skepp]
einfahrendjärnv.sjöf.
avgående {adj} [oböjl.] [t.ex. om tåg]
abfahrend [z. B. Zug]järnv.traf.
att avgå [t.ex. tåg]
abfahren [z. B. Zug]järnv.traf.
att tuffa [om tåg]
stampfen [Zug]järnv.
att knipa ngt. [vard.] [få tag i]
sich etw. schnappen [ugs.]
rep {n} [lina, tåg]
Seil {n}
Strick {m} [Seil]
byte {n} [t.ex. mellan tåg, mjukvara]
Umstieg {m}inform.traf.
kupé {u} [tåg]
Abteil {n} [Zugabteil]järnv.
Zugabteil {n}järnv.
Coupé {n} [veraltet] [Zugabteil]järnv.
Zugsabteil {n} [österr.] [schweiz.]järnv.
byte {n} [det att byta] [t.ex. mellan tåg, mjukvara]
Umsteigen {n}inform.traf.
sittvagn {u} [tåg]
Sitzwagen {m}järnv.
ersättningstrafik {u} [för tåg]
Schienenersatzverkehr {m} <SEV>järnv.traf.
boggi {u} [tåg]
Drehgestell {n}fordontraf.
passagerare {u} [bil, buss, skepp, tåg]
Fahrgast {m}
fall {n} [tåg för firning och hissning av segel]
Fall {n} [Tau zum Aufziehen und Herablassen eines Segels]sjöf.
liggvagn {u} [tåg]
Liegewagen {m} [Zug]transp.
schema {n} [t.ex. om avgång av tåg, bussar; teaterschema]
Fahrplan {m} [z. B. Abfahrtsplan von Zügen, Bussen; Jargon: Theaterspielplan]teatertransp.
tågbyte {n} [om att byta tåg som resenär]
Umsteigen {n} [Zug]järnv.traf.
Trevlig resa! [om åktur t.ex. med bil, tåg eller cykel]
Gute Fahrt!
att fiska upp ngn. [vard.] [få tag i]
jdn. aufgabeln [ugs.] [jdn. auffinden und mitnehmen]
att hoppa på ngt. [buss, tåg]
auf etw. aufspringen [einsteigen]
att kliva på ngt. [t.ex. bus, tåg] [även bildl.]
in etw.Dat. einsteigen [auch fig.]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i]
an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa]
etw. bekommen [auftreiben, kaufen]
att fiska fram / upp ngt. [vard.] [bildl.] [få tag på]
etw.Akk. herausfischen [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung