Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [upp]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [upp]

opp {adv} [vard.] [upp]
hinauf
upptagen {adj} [som tagits upp]
aufgenommen
uppburen {adj} [som stöds och bärs upp av ngt.]
getragen [von etw. gestützt]
uppstigen {adj} [som har gått upp, som har rest sig]
aufgestanden
att spåra [spåra upp]
aufspüren
att bränna ngn./ngt. [få att brinna upp]
jdn./etw. verbrennen
att seeda [ladda upp en datafil]
seedeninform.
att skumma [skumma upp]
aufbrausen [schäumend hochsteigen]
att ventilera ngt. [bildl.] [ta upp till diskussion]
etw. erörtern
att anstå [skjutas upp, vänta]
hintanstehen [geh.]
warten [aufgeschoben werden]
att befordra ngn. [flytta upp till högre tjänst]
jdn. im Rang erhöhen [veraltet]
att differentiera ngt. [dela upp i graderingar]
etw.Akk. staffeln [in Stufungen einteilen]
att exhumera ngn. [gräva upp lik ur]
jdn. exhumieren
att föredra [läsa upp]
vortragen [darlegen]
att haffa ngn. [vard.] [ragga upp]
jdn. aufreißen [ugs.]
jdn. rumkriegen [ugs.]
att hässja [hänga upp hö eller säd till torkning på hässja]
[Heu oder Getreide auf einer Harpfe trocknen]jordbr.
att hiva [lyfta upp]
hieven
att kapitulera [ge upp]
aufgeben [kapitulieren]
att misströsta [ge upp hoppet]
die Hoffnung aufgeben
att nedskriva [skriva upp]
niederschreiben
att uppliva [pigga upp]
aufheitern
att upplysa ngt. [lysa upp]
etw. lichten [geh.] [heller machen]
uppräkning {u} [handlingen att räkna upp ngt.; lista]
Aufzählung {f}
uppladdning {u} [det att ladda upp]
Hochladen {n}inform.internet
uppsättning {u} [det att sätta upp, montering]
Aufstellung {f} [Errichtung, Montage]
[Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.]
Trümmerfrau {f}hist.
[kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget]
Trümmerfrauen {pl}hist.
bål {u} [växt som inte kan delas upp i stam, rot och blad]
Thallus {m}bot.
inspel {n} [spel av golfboll upp på greenen]
Annäherungsschlag {m}sport
Annäherung {f} [Annäherungsschlag]sport
resning {u} [det att resa upp ngt.]
Aufrichten {n}
Aufrichtung {f} [Aufstellung]
serpentin {u} [hoprullad pappersremsa som ringlar upp sig när den kastas]
Luftschlange {f}
uppfödning {u} [det att föda upp, avel]
Züchtung {f}
uppsättning {u} [montering, det att sätta upp]
Errichtung {f}
uppstigande {n} [det att gå upp på morgonen; det att resa sig]
Aufstehen {n}
uppstigning {u} [det att stiga upp ur sängen]
Aufstehen {n} [in der Früh]
att elda upp ngt. [göra upp eld i] [även bildl.]
etw.Akk. anheizen [auch fig., dann ugs.]
att fälla ut ngt. [dra ut, slå upp]
etw.Akk. ausfahren [auseinanderziehen, aufklappen]
att fylla på [om vätska] [fylla upp]
nachschenken
att ge sig [ge upp]
aufgeben [sich ergeben]
att gräva fram ngt. [gräva upp, bringa i dagen]
etw.Akk. ausgraben
att kasta upp ngt. [kräkas upp]
etw. brechen [erbrechen]med.
att lösa sig [t.ex. missförstånd, problem; lösas upp, t.ex. kemiskt]
sichAkk. lösen [z.B. Missverständnis, Problem; sich auflösen]
att lova upp [styra upp mot vinden]
anluvensjöf.
att ordna upp [klara upp]
aufklären [klären]
att ordna upp ngt. [klara upp]
etw.Akk. klären [aufklären]
att orka upp [orka förflytta sig upp]
aufkommen [sich erheben, wieder aufstehen können]
att passa sig [se upp]
sichAkk. hüten
sichAkk. vorsehen
sichAkk. in Acht nehmen
att ploppa upp [vard.] [plötsligt dyka upp]
aufpoppen [ugs.] [plötzlich auftauchen]
att resa sig [sticka upp]
hervorragen
att riva ut [rycka upp]
herausreißen [aus etw. reißen]
rausreißen [ugs.] [aus etw. reißen]
att skrubba sig [riva upp huden]
sich aufschürfenmed.
att sprätta upp ngn./ngt. [skära upp, slita upp]
jdn./etw. aufschlitzen
att sprätta upp ngt. [ta upp söm eller stygn]
etw.Akk. auftrennen [Naht, Saum]klädseltextil
att stiga upp [gå upp ur sängen; resa sig]
aufstehen
andra våningen {u} [best. f.] <2:a våningen> [en trappa upp]
erster Stock {m} <1. Stock>arki.bygg.fast.
andra våningen {u} [best. f.] <2:a våningen> [två trappor upp]
zweiter Stock {m} <2. Stock>arki.bygg.fast.
att haussa ngt. [driva upp]
etw.Akk. in die Höhe treibenekon.
åttonde våningen {u} [best. f.] <8:e våningen> [åtta trappor upp]
achter Stock {m} <8. Stock>arkeo.bygg.fast.
åttonde våningen {u} [best. f.] <8:e våningen> [sju trappor upp]
siebter Stock {m} <7. Stock>arki.bygg.fast.
elfte våningen {u} [best. f.] <11:e våningen> [tio trappor upp]
zehnter Stock {m} <10. Stock>arki.bygg.fast.
femte våningen {u} [best. f.] <5:e våningen> [fem trappor upp]
fünfter Stock {m} <5. Stock>arkeo.bygg.fast.
femte våningen {u} [best. f.] <5:e våningen> [fyra trappor upp]
vierter Stock {m} <4. Stock>arki.bygg.fast.
fjärde våningen {u} [best. f.] <4:a våningen> [tre trappor upp]
dritter Stock {m} <3. Stock>arki.bygg.fast.
fjärde våningen {u} [best. f.] <4:e våningen> [fyra trappor upp]
vierter Stock {m} <4. Stock>arki.bygg.fast.
första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [en trappa upp]
erster Stock {m} <1. Stock>arki.bygg.fast.
nionde våningen {u} [best. f.] <9:e våningen> [åtta trappor upp]
achter Stock {m} <8. Stock>arki.bygg.fast.
nionde våningen {u} [best. f.] <9:e våningen> [nio trappor upp]
neunter Stock {m} <9. Stock>arkeo.bygg.fast.
sjätte våningen {u} [best. f.] <6:e våningen> [fem trappor upp]
fünfter Stock {m} <5. Stock>arki.bygg.fast.
sjätte våningen {u} [best. f.] <6:e våningen> [sex trappor upp]
sechster Stock {m} <6. Stock>arkeo.bygg.fast.
sjunde våningen {u} [best. f.] <7:e våningen> [sex trappor upp]
sechster Stock {m} <6. Stock>arki.bygg.fast.
sjunde våningen {u} [best. f.] <7:e våningen> [sju trappor upp]
siebter Stock {m} <7. Stock>arkeo.bygg.fast.
tionde våningen {u} [best. f.] <10:e våningen> [nio trappor upp]
neunter Stock {m} <9. Stock>arki.bygg.fast.
tionde våningen {u} [best. f.] <10:e våningen> [tio trappor upp]
zehnter Stock {m} <10. Stock>arkeo.bygg.fast.
tredje våningen {u} [best. f.] <3:a våningen> [två trappor upp]
zweiter Stock {m} <2. Stock>arki.bygg.fast.
tredje våningen {u} [best. f.] <3:e våningen> [tre trappor upp]
dritter Stock {m} <3. Stock>arki.bygg.fast.
på andra våningen [en trappa upp]
im ersten Stock
im ersten Obergeschoss
på andra våningen [två trappor upp]
im zweiten Stock
im zweiten Obergeschoss
på första våningen {adv} [en trappa upp]
im ersten Stockfast.
im ersten Obergeschossfast.
på tredje våningen [tre trappor upp]
im dritten Stock
im dritten Obergeschoss
på tredje våningen [två trappor upp]
im zweiten Stock
im zweiten Obergeschoss
att gillra en fälla [sätta upp en fälla]
eine Falle aufstellen
att komma till rätta [dyka upp, återfinnas]
(wieder) auftauchen [erscheinen; sich wiederfinden]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]
das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
att elda upp sig (över ngt.) [hetsa upp sig]
sich (über etw.) aufregen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung