Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [vid]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [vid]
levande {adj} [oböjl.] [vid liv]
lebend
jämte {prep} [vid sidan av]
samt [nebst]
senare {adv} [vid senare återblick]
im Nachhinein
att känna [uppfatta med sinnena, märka; röra (vid)]
fühlen
att jucka [vard.] [vid samlag]
ficken [vulg.]
att krysta [vid förlossning; för att tömma tarminnehåll]
pressen [während einer Presswehe; beim Stuhlgang]biol.med.
att släpa ngt. [vidröra underlaget vid förflyttning]
etw.Akk. schleifen [mit Mühe über den Boden oder eine Fläche hinwegziehen]
att förskjuta ngn. [vägra att kännas vid]
jdn. verstoßensociol.
att höras [tala med varandra vid ett senare tillfälle]
sich hören [ugs.] [voneinander hören]
värk {u} [vid förlossning]
Wehe {f}biol.med.
drag {n} [bete vid spöfiske]
Köder {m} [beim Angeln]fiske
äng {u} [vid flod]
Aue {f}bot.
sammandragning {u} [vid förlossning]
Wehe {f}biol.med.
skum {n} [skum på vattnet på sjöar osv.; vid storm]
Gischt {f} {m}
mot {n} [västsverige] [trafikplats vid motorväg]
Autobahnanschluss {m}traf.
rådman {u} [kvinnlig] [vid tingsrätt eller förvaltningsrätt]
Richterin {f} [am Amtsgericht oder Verwaltungsgericht]arbetejur.
rastplats {u} [t.ex. vid motorväg]
Rasthof {m}mat.traf.
Raststation {f} [österr.]mat.traf.
rastplats {u} [vid motorväg, med restaurang]
Autobahnrasthof {m}mat.traf.
rastplats {u} [vid motorväg]
Autobahnrastplatz {m}mat.traf.
Autobahnrastanlage {f}mat.traf.
Autobahnraststation {f} [österr.]mat.traf.
skov {n} [t.ex. vid en depression]
Phase {f} [z. B. einer Depression]med.psyk.
Episode {f} [z. B. einer Depression]med.psyk.
vägrestaurang {u} [vid motorväg]
Autobahnraststätte {f}mat.traf.
[dödsoffer vid flyktförsök över Berlinmuren]
Mauertoter {m}hist.
Maueropfer {n} [Todesopfer an der Berliner Mauer]hist.
[dödsoffer vid flyktförsök över Berlinmuren] [kvinnlig]
Mauertote {f}hist.
aura {u} [även vid epileptiskt anfall eller migrän]
Aura {f} [auch bei epileptischem Anfall oder Migräne]med.
bas {u} [vid bygge]
Polier {m}arbetearki.
betjänt {u} [vid adel]
Leibdiener {m} [beim Adel]arbete
betjänt {u} [vid monark]
Kammerhusar {m} [bei Monarchen]arbete
drav {u} [biprodukt vid ölframställning]
Treber {pl} [Nebenprodukt bei der Bierherstellung]jordbr.öl
efterbördsskede {n} [vid förlossning]
Nachgeburtsphase {f} [bei der Geburt]biol.med.
fiolstek {n} [vid repändan]
Endacht {f} [Achterknoten]sjöf.
förman {u} [vid bygge]
Polier {m}arbetebygg.
fradga {u} [vid munnen]
Sabber {m} [ugs.]
Geifer {m} [aus dem Mund fließender Speichel]
generaldirektör {u} [kvinnlig] [vid statligt verk]
Präsidentin {f} [Verwaltung, z. B. in einer Behörde]arbeteförv.
generaldirektör {u} [vid statligt verk]
Präsident {m} [Verwaltung, z. B. in einer Behörde]arbeteförv.
iläggningsskiva {u} [vid bord]
Einlegeplatte {f} [zur Verlängerung eines Ausziehtisches]inred.
kråksparkar {pl} [vard.] [rynkor vid ögonen]
Krähenfüße {pl} [ugs.] [Augenfältchen]kosm.
krystning {u} [vid förlossning; för att tömma tarminnehåll]
Pressen {n} [während einer Presswehe; beim Stuhlgang]biol.med.
kulmen {u} [oböjl.] [vid översvämmning]
Scheitelwelle {f}hydro.meteo.
låntagare {u} [vid hypotekslån]
Hypothekenschuldner {m}fin.
låntagare {u} [vid hypotekslån] [kvinnlig]
Hypothekenschuldnerin {f}fin.
läst {u} [form som används vid tillverkning av skor]
Leisten {m}klädsel
mormyska {u} [agn vid pimpling]
Mormyschka {f} [Angelköder zum Eisfischen]fiske
nagg {u} [redskap vid brödbak]
Stipproller {m}mat.verktyg
öppningsskede {n} [vid förlossning]
Eröffnungsphase {f} [bei der Geburt]biol.med.
rådman {u} [vid tingsrätt eller förvaltningsrätt]
Richter {m} [am Amtsgericht oder Verwaltungsgericht]arbetejur.
skov {n} [vid sjukdomsförlopp]
Schub {m} [Krankheitsschub]med.
sommarsemester {u} [på landet, vid havet eller i fjällen]
Sommerfrische {f} [veraltend] [Sommerurlaub auf dem Land, an der See, im Gebirge]
stoppåtta {u} [knop] [vid repändan]
Endacht {f} [Achterknoten]sjöf.
sug {u} {n} [sugande kraft vid virvlar; strömning under vågor som drar ut mot havs]
Sog {m}fys.hydro.
tangent {u} [rät linje som snudda vid en kurva i en punkt]
Tangente {f} [Gerade, die eine Kurve in einem Punkt berührt]mate.
toavakt {u} [t.ex. vid tentamen]
Klowache {f} [z. B. bei Prüfungen]
tonalitet {u} [aktiv röstkälla vid uttal]
Stimmhaftigkeit {f}ling.
utdrivningsskede {n} [vid förlossning]
Austreibungsphase {f} [bei der Geburt]biol.med.
utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter]
Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden]
vägren {u} [vid mindre väg]
Wegesrand {m}
vanesak {u} [ngt. man måste vänja sig vid]
Gewöhnungssache {f}
vanesak {u} [ngt. man vant sig vid]
Gewohnheitssache {f}
värkar {pl} [vid förlossning]
Wehen {pl}biol.med.
vattenpost {u} [tillgång till vatten vid brandsläckning, brandpost]
Hydrant {m}räddn.
vid tolvsnåret {adv} [vid midnatt]
gegen Mitternacht
vid vattenbrynet {adv} [vid vattenytan]
an der Wasseroberfläche
att känna på ngn./ngt. [röra vid]
jdn./etw. befühlen
jdn./etw. berühren
att lägga loss [vid havet]
in See stechen [ablegen]sjöf.
att lägga till [vid kusten, i hamn]
anlegen [am Ufer, im Hafen]sjöf.
att spela bort ngt. [vid spelande förlora ngt.] [även bildl.]
etw.Akk. verspielen [einen Einsatz verlieren] [auch fig.]
att ta på ngt. [röra vid]
etw. anfassen [berühren]
crash pad {u} [landningsmadrass för att skydda vid fall]
Crashpad {n} [transportable Matte zur Sturzsicherung beim Bouldern]sport
Bouldermatte {f} [transportable Matte zur Sturzsicherung beim Bouldern]sport
vita gäss {pl} [bildl.] [skum på vattnet på sjöar osv.; vid storm]
(weiße) Schaumkronen {pl} [bei Sturm auf Gewässern]idiom
Här sandas inte. [vid snö, is]
Hier wird nicht gestreut. [mit Sand] [bei Schnee, Eis]
i första taget {adv} [vid första försöket]
auf Anhieb
när som helst {adv} [väldigt snart; vid vilket tillfälle som helst]
jeden Moment [gleich; jederzeit]
jeden Augenblick [gleich; jederzeit]
på en gång {adv} [samtidigt, vid samma tillfälle]
gleichzeitig
bei der Gelegenheit
Vi är folket! [talkör vid måndagsdemonstrationerna i Östtyskland]
Wir sind das Volk!citathist.
att bjuda ngn. på middag [vid lunchtiden]
jdn. zum Mittagessen einladen
att fästa sig vid ngt. [uppehålla sig vid]
sich mit etw. aufhalten [sich um etwas kümmern]
att komma i ordning [vänja sig vid en ny omgivning]
sichAkk. einleben
sichAkk. einrichten [sich eingewöhnen]
titt {u} över axeln [t.ex. för att granska döda vinkeln vid körning]
Schulterblick {m}traf.
i nöd och lust [vid en kyrklig vigsel]
in guten wie / und in schlechten Tagen [bei einer kirchlichen Trauung]idiomrelig.
(Vad) trevligt att träffa dig. [hövligt tilltal] [vid första träffen]
(Wie) schön Sie kennen zu lernen. [Höflichkeitsform]
(Vad) trevligt att träffa dig. [vid första träffen]
(Wie) schön dich kennen zu lernen.
Vad trevligt att träffa dig. [hövligt tilltal] [vid första träffen]
Freut mich, Sie kennenzulernen. [Höflichkeitsform]
Vad trevligt att träffa dig. [vid första träffen]
Freut mich, dich kennenzulernen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten