Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: åt.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: åt.

VERB   att äta | äter | åt | ätit
åt ngn. {prep}
für jdn.
åt {prep} [riktning]
nach [Richtung]
allmäntjänstgöring {u} <AT>
Dienst {m} als Arzt im Praktikum [Ärztliche Dienstausübung unter Aufsicht nach abgeschlossenem Medizinstudium, Mindestdauer 18 Monate]arbetemed.
astat {n} {u} <At>
Astat {n} <At>kemi
Astatin {n} <At>kemi
åt sidan {adv}
beiseite
zur Seite
att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad]
jdm. etw. empfehlen [geh.] [anvertrauen, anbefehlen]
jdm. etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen, unter jds. Schutz stellen]
att anförtro ngt. åt ngn.
jdm. etw. anvertrauen
jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]
jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]
jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att blinka åt ngn.
jdm. zuzwinkern
jdm. zublinzeln
att dra åt
zuziehen [fest zusammenziehen]
att fnysa åt ngn./ngt.
die Nase über jdn./etw. rümpfenidiom
att gå åt
verbraucht werden
draufgehen [ugs.] [verbraucht werden]
att ge ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. geben
att göra ngt. åt ngn.
etw.Akk. für jdn. tun
att hämta ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. holen
att hemfalla åt ngt.
etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hjälpas åt
einander helfen
sich gegenseitig helfen
sich gegenseitig aushelfen
att hojta åt ngn.
jdm. (laut) zurufen
att huta åt ngn.
jdn. tadeln
jdn. rügen
jdn. zur Ordnung rufen
jdn. anfahren [tadeln]
jdn. schelten [geh.] [tadeln]
jdn. anschnauzen [ugs.] [pej.]
jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]
att hyscha åt ngn.
jdn. zur Ruhe ermahnen
att hyssja åt ngn.
jdm. "pst!" zurufen
att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.]
jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.]idiom
att komma åt
ergattern
att komma åt [nå]
beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i]
an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngt.
etw. in die Hände bekommen
att komma åt ngt. [nå]
an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]
jdm. etw. geben [reichen]
att lämna ngt. åt ngn. [överlåta]
jdm. etw. überlassen [übergeben]
att le åt ngt.
über etw.Akk. lächeln
att ledas (åt ngt.)
sich (bei etw.) langweilen
att lipa åt ngn. [vard.] [räcka ut tungan]
jdm. die Zunge herausstrecken
att luta åt [bildl.]
neigen zu
att nicka åt ngn.
jdm. zunicken
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]
jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]
jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att paxa ngt. åt ngn. [vard.]
etw.Akk. für jdn. reservieren
att prisge ngn./ngt. åt ngn.
jdm. jdn./etw. preisgeben [geh.]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan]
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att ropa åt ngn.
nach jdm. rufen
att ryta åt ngn.
jdn. anbrüllen
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]
jdn. zurechtweisen
jdm. die Meinung sagen
att säga ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. sagen
etw.Akk. zu jdm. sagen
att skilja (åt) [avlägsna]
trennen [voneinander entfernen]
att skratta åt ngn.
jdn. auslachen
über jdn. lachen
att skratta åt ngt.
über etw.Akk. lachen
att snäsa åt ngn.
jdn. anschnauzen [ugs.]
jdn. anfahren [heftig anreden]
jdn. anpflaumen [ugs.] [anfahren]
jdn. anblaffen [ugs.] [pej.] [anfahren]
att strama åt [även bildl.]
straffen [auch fig.]
att uppdra ngt. åt ngn.
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att vetta åt
hinausgehen nach [z. B. das Fenster geht nach Westen hinaus]
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]
etw. jdm./etw. widmen
AT-läkare {u}
Arzt {m} im Praktikum <AiP> [praktisch arbeitender Arzt in Ausbildung nach erfolgreich abgeschlossenem Studium, jedoch vor Erlangung der ärztlichen Approbation]arbetemed.
åt alla håll {adv}
überallhin
Åt vilket håll ... ?
In welche Richtung ... ?
Dra åt fanders! [vard.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]idiom
Scher dich zum Teufel! [ugs.]idiom
Scher dich zur Hölle! [ugs.]idiom
Scher dich zum Henker! [ugs.]idiom
Dra åt Häcklefjäll!
Fahr zur Hölle!idiomsvord.
Dra åt helvete! [vard.]
Scher dich zum Teufel! [ugs.]
Fahr zur Hölle! [ugs.]idiom
Dra åt helvete! [vulg.]
Verpiss dich! [salopp]idiom
Dra åt skogen!
Fahr zur Hölle!svord.
att ägna möda åt
sichDat. Mühe geben
att ägna sig åt
sich beschäftigen mit
att ägna sig åt ngn./ngt.
sichAkk. jdm./etw. widmen
att ägna uppmärksamhet åt ngn./ngt.
jdm./etw. Aufmerksamkeit widmen
att anförtro sig åt ngn.
sichAkk. jdm. anvertrauen
att bära sig åt
sich benehmen
sich gebärden [sich benehmen]
sich anstellen [ugs.] [sich verhalten]
att bevara ngt. åt eftervärlden
etw. der Nachwelt überliefern
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung