Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: över
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: över

över {adv} {prep}
über
över {adv} [förbi, slut]
vorbei [zu Ende]
vorüber [zu Ende]
över {prep} [t.ex. kvart över tolv]
nach [Uhrzeit: z. B. Viertel nach zwölf]
över {adv} [kvar]
übrig
över {prep}
ob [+Dat.] [veraltet] [selten schweiz.] [über]
över {adv} [slut]
ex [ugs.] [vorbei, zu Ende]
bestört (över) {adj}
bestürzt (über)
betroffen (über) [bestürzt]
glad över
erfreut über
kvart över
Viertel nach
kvart över {adv}
Viertel über [österr.]
över bord
über Bord
över bord {adv}
über Bordsjöf.
över genomsnittet {adj}
überdurchschnittlich
über dem Durchschnitt
över havet <ö.h.>
über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
över hövan {adv} [alltför mycket]
über Gebühr
över hövan {adv} [ganska mycket]
über alle Maßen
över lag {adv}
durchweg
durchwegs [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.]
över måttan {adv}
übermäßig
über die Maßen
überaus [geh.]
över sommaren
den Sommer über
över vintern
den Winter über
strax över {prep}
knapp über
världen över {adv}
weltweit
att arbeta över
Überstunden machenarbete
att bestämma över ngn.
jdn. gängeln [pej.]
att bjuda över
überbieten
att bjuda över ngn.
über jdn. gebieten
att bli över
übrig bleiben
überbleiben [regional]
att brygga över
überbrücken
att disponera (över) ngt.
über etw. disponieren [geh.]
über etw.Akk. verfügen [disponieren]
att förfäras (över ngt.)
sichAkk. (über etw.Akk.) entsetzen [geh.]
att förfoga över ngn./ngt.
über jdn./etw. verfügen
att förfoga över ngt.
über etw.Akk. verfügen
att förundras över ngt.
sich über etw. wundern
über etw. verwundert sein
att fröjdas över ngt.
sich über etw. freuen
att fundera (över ngt.)
(über etw.Akk.) nachdenken
sichDat. (über etw.Akk.) Gedanken machen
att fundera över ngt. [smälta ngt.]
etw. sacken lassen [ugs.] [fig.]
att gå över [upphöra]
enden [vorübergehen]
vergehen [vorübergehen]
vorübergehen [aufhören]
aufhören [vorübergehen]
vorbeigehen [vorübergehen]
zu Ende gehen [vorübergehen]
att grubbla över ngn./ngt.
über jdn./etw. nachgrübeln
att grubbla över ngt.
über etw.Akk. /Dat. grübeln
an etw.Dat. tüfteln [ugs.] [grübelnd]
att hälla över
übergießenmat.
att häpna över
staunen über
att hoppa över (ngt.)
(etw.) überspringen
att jobba över
Überstunden machenarbete
Überstunden leistenarbete
überarbeiten [regional] [Überstunden machen]arbete
att jubla över ngt.
über etw.Akk. jubeln
att koka över [även bildl.]
überkochen [überlaufen] [auch fig.]mat.
att komma över [hantera känslomässigt]
darüber hinwegkommen
att komma över [komma förbi]
rüberkommen [ugs.] [vorbeikommen]
att komma över ngn./ngt.
über jdn./etw. hinwegkommen
att komma över ngt.
etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa]
etw. bekommen [auftreiben, kaufen]
att komma över ngt. [hantera känslomässigt]
etw. verschmerzen
etw. verdauen [fig.] [psychisch bewältigen]
att köra över ngn. [även bildl.]
jdn. überfahren [auch fig. für überrumpeln, dann ugs.]fordontraf.
att köra över ngn. [bildl.]
jdn. überrumpeln
über jdn. drüberfahren [ugs.] [österr.] [überrumpeln]
att köra över ngn./ngt.
jdn./etw. zusammenfahren [ugs.] [österr.] [überfahren]fordontraf.
att måla över ngt.
etw. übermalen
etw.Akk. überstreichen [übermalen]bygg.
att pysa över [koka över]
überkochen [überlaufen]mat.
att råda över ngt.
über etw. bestimmen
att raljera över ngn./ngt.
spotten über jdn./etw.
über jdn./etw. frotzeln [ugs.]
att ramla över ngt.
über etw. stolpern [zufällig auf etw. stoßen]idiom
att rinna över
überlaufen
überfließen
att se över ngt.
etw. überprüfen
sichDat. etw. (genau) ansehen [überprüfen]
att se över ngt. [gå igenom]
etw. durchsehen [überprüfen]
att se över ngt. [tänka över]
etw. überdenken
att sinna över ngt. [åld.]
über etw. sinnieren
att skämmas över ngn./ngt.
sich für jdn./etw. schämen
sich jds./etw.Gen. schämen
att skrävla (över ngt.)
(mit etw.Dat.) prahlen
(mit etw.Dat.) angeben
att skvalpa över
überschwappen
att skyla över
bedecken
bemänteln
att skyla över [bildl.]
decken [vertuschen]
verschleiern [verbergen]
att skyla över [bildl.] [försköna]
beschönigen
att släta över
beschönigen
bemänteln [geh.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung