|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: an

än {conj}
als
än {adv}
noch
än {conj} [t.ex. större än]
wie [ugs.] [z. B. größer wie]
... än någonsin
... denn je
än idag {adv}
noch heute
auch heute noch
fler än
mehr als
fortare än
schneller als
hellre ... än
eher... als
hur än
wie auch
inte än {adv}
noch nicht
Kom an! [vard.]
Komm schon!
Na los! [ugs.]
mindre än [tecknet <]
kleiner als [Zeichen <]mate.
om än
wenn auch
om än {conj}
wenngleich
wiewohl [geh.]
sämre (än) {adj}
schlechter (als)
större än [tecknet >]
größer als [Zeichen >]mate.
vem än {pron}
wer auch immer
welcher auch immer
vilken ... än
welcher auch immer
att gå an
erlaubt sein
(moralisch) korrekt sein
angemessen sein [angebracht sein]
angehen [möglich, zulässig, vertretbar sein]
... än någonsin (förr)
... als je zuvor
... als jemals zuvor
... än någonsin (tidigare)
... als je zuvor
... als jemals zuvor
aldrig annat än
immer nur
allt annat än
alles andere als
än en gång {adv}
erneut
nochmals
abermals
noch einmal
nochmal [ugs.]
noch mal [ugs.]
än i dag {adv}
bis heute
noch immer
auch heute noch
bis zum heutigen Tag
än så länge {adv}
bisher
bislang
bis jetzt
immer noch
bis zur Stunde
bis heute [bislang]
Än sen då? [vard.]
Und wenn schon! [ugs.]
Na und? [ugs.] [Und wenn schon!]
av och an {adv}
auf und ab
hin und her
dummare än tåget
dümmer als die Polizei erlaubt [ugs.]idiom
inget annat än
nichts anderes als
smälla högre (än ngt.)
wichtiger sein (als etw.)idiom
vem som än {pron}
wer auch immer
att ge sig an ngn./ngt.
sichAkk. jds./etw.Gen. annehmen
att knyta an till ngt.
an etw.Akk. anknüpfenidiom
att komma an på ngn. [högt.] [åligga]
jdm. obliegen [geh.]
att komma an på ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)]
auf jdn./etw. ankommen
von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen]
att lägga an på ngn.
es auf jdn. abgesehen haben [an jdm. interessiert sein]
att smälla högre (än ngt.)
besser sein (als etw.)idiom
att ta sig an ngn./ngt.
sich jds./etw.Gen. annehmen
att ta sig an ngt.
etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att väga mer än
überwiegen
mindre än-tecken {n} [tecknet <]
Kleiner-als-Zeichen {n} [Zeichen <]mate.tryck
större än-tecken {n} [tecknet >]
Größer-als-Zeichen {n} [Zeichen >]mate.tryck
Bättre än jag trodde.
Besser, als ich dachte.
bättre än någonsin (tidigare)
besser als je zuvor
Bättre sent än aldrig.
Besser spät als nie.ordspråk
ett huvud kortare (än) {adj}
einen Kopf kleiner (als)
hellre fria än fälla
im Zweifel für den Angeklagtenidiom
hur det än är
wie dem auch sei
inte mer än rätt
nur gerechtidiom
lättare sagt än gjort
leichter gesagt als getanidiom
einfacher gesagt als getanidiom
mer än någon annan
mehr als jeder andere
mer död än levande {adj}
mehr tot als lebendig
vad som än händer
was auch passiert
Vad som än händer, ...
Was auch kommen mag, ...
Was auch (immer) passiert, ...
att vanka av och an
(rastlos) auf und ab gehen
Bättre älskat och förlorat än att aldrig ha älskat.
Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.citatordspråk
Bättre att förekomma än förekommas.
Vorsicht ist besser als Nachsicht.ordspråk
Bättre en fågel i handen än tio i skogen.
Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.ordspråk
Bättre ensam än i dåligt sällskap.
Besser allein als in schlechter Gesellschaft.ordspråk
Bättre ett ärligt nej än ett falskt ja.
Ein ehrliches Nein ist besser als zwei falsche Ja.ordspråk
Bättre med för många än för få. [idiom]
Besser zu viel als zu wenig. [Idiom]
Blod är tjockare än vatten.
Blut ist dicker als Wasser.ordspråk
det är inte mer än rätt
es ist nur gerechtidiom
das ist nur gerechtidiom
Det är inte över än.
Es ist noch nicht vorbei.
Det räcker mer än väl.
Das ist mehr als genug.
Das ist mehr als ausreichend.
En bild säger mer än tusen ord.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.ordspråk
En tålig man är bättre än en stark. [Salomos Ordspråk 16,32]
Ein Geduldiger ist besser als ein Starker. [Sprüche 16,32]bibl.ordspråk
Han är dummare än tåget.
Er ist dümmer als die Polizei erlaubt. [ugs.]idiom
Hon är allt annat än snäll.
Sie ist alles andere als nett.
hur det än är med den saken
wie dem auch sei
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung