Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: då!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: då!
då {adv}
dann
då {adv} [tid]
damals
då {adv} [då för tiden]
derzeit [veraltend] [damals]
då {conj} [eftersom]
dieweil [veraltend] [weil; da]
då {adv} [när]
wo [regional] [ugs.] [als]
Aj då!
Ups!
då så
na gut
na dann
also gut
Du då?
(Und) was ist mit dir?
Hej då!
Tschüss!
Ciao! [ugs.]
Auf Wiedersehen!
Tschau! [ugs.]
Tschö! [ugs.]
Tschüs! [ugs.]
Tschüssi! [ugs.]
Tschüsschen! [ugs.]
Baba! [ugs.] [österr.]
Babatschi! [ugs.] [österr.]
Pfiat di! [österr.] [bayer.] [ugs.]
Servus! [österr.] [bayr.] [Auf Wiedersehen!]
Hur då?
Wie das?
Wie denn?
Men ... då?
Aber was ist mit ... ?
Oj då!
Nanu!
Okej då!
Na gut!
Na schön!
särskilt då {conj}
zumal [besonders weil]
Själv då?
Und selbst?
Vad då? [vard.]
Was denn? [ugs.]
Varför då?
Und warum?
Än sen då? [vard.]
Und wenn schon! [ugs.]
Na und? [ugs.] [Und wenn schon!]
då för tiden {adv}
damals
zu jener Zeit
weiland [veraltet]
seinerzeit [damals]
derzeit [veraltend] [damals]
då och då {adv}
manchmal
mitunter
ab und zu
hin und wieder
zuweilen [geh.]
bisweilen [geh.]
hie und da [von Zeit zu Zeit]
ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
zwischenein [geh.] [veraltet] [zwischendurch]
då och då
dann und wann
je und je [geh.] [veraltend]
eller vad då
oder wie
inte ens då {adv}
selbst dann nicht
nu och då {adv}
hier und da [von Zeit zu Zeit]
nu som då
heute wie damalsidiom
damals wie heuteidiom
Och sedan då?
Und dann?
Vad händer då?
Was ist los?
Vi ses då!
Wir sehen uns dann!
Då ses vi då.
Dann sehen wir uns da. [Zeitpunkt]
Då ska vi se. [vard.]
Da wollen wir mal schauen. [ugs.]
Då får det bli som det är!
Dann bleibt es eben so!
Majregn i håret, då växer det hela året. [Bondepraktikan]
Mairegen bringt Segen. [Bauernregel]idiomordspråk
Varför säger du inte det då?
Warum sagst du das nicht gleich?
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten