|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: dig.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: dig.

dig {pron} [själv]
dich [selbst]
dig {pron} [reflexivt]
dirDat. [Reflexivpronomen]
Akta dig!
Nimm dich in Acht!
Ge dig!
Gib auf!
Ergib dich!
Lugna dig!
Beruhig dich!
Lyllos dig! [vard.]
Du Glückspilz! [ugs.]
Pilutta (dig)! [introducerades av Astrid Lindgren med figuren Madicken; Pilutta-visan]
Ätsch! [Aus Astrid Lindgrens Roman: Madita; Pilutta-Lied]
Skärp dig!
Konzentrier dich!
Reiß dich zusammen! [ugs.]
Pass auf! [Konzentrier dich!]
Skynda dig!
Beeil dich!
Schwing die Hufe! [ugs.] [Idiom]
Komm in die Puschen! [ugs.] [Idiom] [Beeil dich!]
Stackars dig!
Du Armer!
Ge dig! {verb} [vard.] [Sluta!]
Hör auf!
Flytta på dig!
Geh weg!
Mach Platz!
Beweg dich!
Ge dig iväg! [Försvinn!]
Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
Gud välsigne dig!
Gott segne dich!idiomrelig.
Håll i dig!
Halt dich fest!
Hej på dig!
Grüß dich!
Ich grüße dich!
Hör av dig!
Lass von dir hören!
Jag älskar dig.
Ich liebe dich.
Ich hab dich lieb. [ugs.]
Jag gillar dig.
Ich mag dich.
Ich hab dich gern. [ugs.]
Jag hatar dig.
Ich hasse dich.
Jag saknar dig.
Du gehst mir ab. [österr.] [südd.] [Ich vermisse dich.]
Käft med dig! [vard.] [nedsätt.]
Halt's Maul! [derb] [pej.]
Käften med dig! [vard.] [nedsätt.]
Halt's Maul! [derb] [pej.]
Klä av dig! [hos doktorn]
Machen Sie sich (schon mal) frei! [beim Arzt]idiommed.
Klä på dig!
Zieh dich an!klädsel
Klarar du dig?
Kommst du zurecht?
Kommst du klar? [ugs.]
Kram (till dig).
Sei umarmt.
Krya på dig!
Gute Besserung!idiom
Oroa dig inte!
Keine Sorge!
Nur keine Bange!
Mach dir keine Gedanken!
Machen Sie sich keine Gedanken!
Mach dir keinen Kopf! [ugs.]idiom
Pallra dig härifrån! [vard.]
Schieb ab! [ugs.]
Verschwinde (von hier)! [ugs.]
Puss (till dig).
Küsschen. [Gruß an eine einzelne Person]
Puss på dig. [vard.]
Küsschen.
Se dig för!
Sieh dich vor!
Sköt om dig!
Pass auf dich auf!
Slå dig ned!
Setz dich!
Nimm Platz!
Slå dig ner!
Setz dich!
Nimm Platz!
Ställ dig upp!
Steh auf!
Hoch mit dir! [ugs.]
Tänk dig för.
Überlege es dir gut.
Tyst med dig!
Sei still!
Sei ruhig!
Tyst på dig!
Sei still!
Sei ruhig!
Halt den Mund!
Halt's Maul! [derb]
Halt die Klappe! [ugs.]
Vad fattas dig?
Was fehlt dir?
Allt bra med dig?
Alles ok bei dir? [ugs.]
Det hedrar dig, att ...
Es ehrt dich, dass ...
Får jag besvära dig ... ?
Dürfte ich dich bitten ... ?
Frid vare med dig.
Friede sei mit dir.
God kväll på dig!
Guten Abend!
Gör dig inget besvär!
Mach dir keine Mühe!
Gör dig inte till!
Stell dich nicht so an! [ugs.]
Hab dich nicht so! [ugs.] [pej.]
Nun hab dich mal nicht so! [ugs.] [pej.]
gud nåde dig (om) [hot]
Gnade dir Gott (wenn) [Drohung]
Håll käft med dig! [vard.] [nedsätt.]
Halt's Maul! [derb] [pej.]
Håll käften med dig! [vard.] [nedsätt.]
Halt's Maul! [derb] [pej.]
Hetsa inte upp dig.
Reg dich nicht auf.
Hur känner du dig?
Wie fühlst du dich?
Jag följer dig hem.
Ich bringe dich nach Hause.
Ich begleite dich nach Hause.
Jag längtar efter dig.
Ich sehne mich nach dir.
Ich habe Sehnsucht nach dir.
Jag saknar dig också.
Du fehlst mir auch.
Jag ska lära dig! [hotande]
Ich werd dir helfen! [Idiom]
Jag suktar efter dig.
Ich sehne mich nach dir.
Ich habe Sehnsucht nach dir.
Jag trånar efter dig.
Ich sehne mich nach dir.
Ich habe Sehnsucht nach dir.
Ich verzehre mich nach dir. [geh.]
Kan jag hjälpa dig?
Kann ich dir helfen?
Kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]
Kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
Känn dig som hemma.
Fühl dich wie zu Hause.idiom
Krya på dig snart!
Werde schnell gesund!idiom
Kul att se dig! [vard.]
Schön, dich zu sehen!
Låt dig inte nedslås!
Lass dich nicht entmutigen!
Lass dich nicht unterkriegen! [ugs.]idiom
Passa dig djävligt noga! [vard.]
Pass ja auf!idiom
Säger det dig någonting?
Sagt dir das etwas?
Säger det dig något?
Sagt dir das etwas?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung