|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: du

du {pron}
du
Du {pron} [artigt, formellt]
Sie [formell]
Driver du? [vard.]
Machst du Witze? [ugs.]idiom
Driver du? [vard.] [Menar du allvar?]
Ohne Scheiß? [ugs.]idiom
Du då?
(Und) was ist mit dir?
Du skämtar.
Du machst Witze. [ugs.]idiom
Har du ... ?
Haben Sie ... ?
Köar du?
Stehst du an?
Köar du? [hövligt tilltal]
Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Och du?
Und du?
Skojar du? [vard.]
Machst du Witze? [ugs.]
Im Ernst? [ugs.] [Machst du Witze?]
Törs du ...?
Traust du dich ...?
du-reformen {u} [best. f.]
Du-Reform {f}
Är du med? [även bildl.]
Bist du dabei? [auch fig.]
Är du med? [Förstår du?]
Verstehst du?
är du snäll
sei so nett
är du snäll [hövligt tilltal]
wären Sie so nett [Höflichkeitsform]
wären Sie so freundlich [Höflichkeitsform]
Är du snäll.
Sei so lieb.
Att du ens ...
Dass du überhaupt ...
Du anar inte!
Du ahnst es nicht!
Du har ordet. [artigt, formellt]
Sie haben das Wort. [formell]
Du har rätt.
Du hast Recht.
Du luktar gott.
Du riechst gut.
Du luktar illa.
Du stinkst.
Du trodde fel.
Falsch gedacht. [ugs.]
Har du tid?
Hast du Zeit?
Haben Sie Zeit?
Hörde du det?
Hast du das gehört?
Hur mår du?
Wie geht es dir?
Wie geht es Ihnen?
Klarar du dig?
Kommst du zurecht?
Kommst du klar? [ugs.]
Kommer du eller? [Kan du skynda dig?]
Wird's bald? [ugs.]
Wird's dann? [ugs.]
Heut noch? [ugs.] [Wird's bald?]
Letar du efter ngn./ngt.?
Suchst du jdn./etw.?
Letar du efter ngn./ngt.? [hövligt tilltal]
Suchen Sie jdn./etw.? [Höflichkeitsform]
Menar du allvar?
Im Ernst?
Ist das dein Ernst?
Meinst du das ernst?
Ohne Scheiß? [ugs.]idiom
precis som du
genau wie du
Säger du det?
Was du nicht sagst!
Sköt du ditt!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Skulle du vilja ... ?
Möchtest du ... ?
som du vet
wie du weißt
Trodde du, va? [vard.]
Von wegen! [ugs.]
Vad gör du?
Was tust du?
Was machst du?
Vad heter du?
Wie heißt du?
Vad sa du?
Wie bitte?idiom
Vad tycker du?
Was glaubst du?
Vad vill du?
Was willst du?
Varifrån kommer du?
Woher kommst du?
Woher kommen Sie?
Vart ska du?
Wohin willst du?
Wo willst du hin?
Å, du store tid!
Ach du lieber Gott!
Är du med mig? [Förstår du?]
Kannst du mir folgen? [Verstehst du?]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]
das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
Det kan du fetglömma! [vard.]
Das kannst du vergessen!
Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma!
Das kannst du vergessen!
Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma.
Das kannst du knicken. [ugs.] [regional] [Das kommt nicht in Frage.]
Det menar du inte!
Was du nicht sagst!
Du är en pärla!
Du bist ein Schatz!idiom
Du går för långt.
Du gehst zu weit.idiom
Du har mitt ord.
Du hast mein Wort.idiom
du lär behöva det
du wirst es brauchen
Du sköna nya värld [Aldous Huxley]
Schöne neue Weltlitt.
Du skulle bara våga!
Untersteh dich!
Untersteh dich nur!
Wage es (ja) nicht!
Gör vadhelst du vill. [åld.]
Mach, was (auch) immer du willst.
Har du läst beskrivningen?
Hast du die Beschreibung gelesen?
Har du sovit gott?
Hast du gut geschlafen?
Har du sovit gott? [hövligt tilltal]
Haben Sie gut geschlafen? [Höflichkeitsform]
Hoppas du mår bra.
Hoffe, dir gehts gut. [ugs.]
Hur gammal är du?
Wie alt bist du?
Hur har du det?
Wie geht es dir?idiom
Hur känner du dig?
Wie fühlst du dich?
Hur känner du henne?
Woher kennst du sie?
Hur känner du honom?
Woher kennst du ihn?
Hur vet du (det)?
Woher willst du das wissen?
Hur vet du det?
Woher weißt du das?
Kan du hjälpa mig?
Kannst du mir helfen?
Kan du höra mig?
Kannst du mich hören?
När fyller du år?
Wann hast du Geburtstag?
Skojar du (med mig)?
Willst du mich auf den Arm nehmen? [ugs.] [Idiom]
Sköt du dina affärer!
Kümmer dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Står du i kö? [hövligt tilltal]
Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kön? [hövligt tilltal]
Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Tack ska du ha!
Danke dir!
Vielen Dank!
Ich danke dir!
Sei bedankt! [geh.]
Trivs du i Sverige?
Fühlst du dich wohl in Schweden?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung