Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: emot
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: emot

emot {prep}
gegen
entgegen
wider [+Akk.] [geh.] [veraltend]
fram emot {prep}
gegen [zeitlich]
in emot {adv}
ungefähr <ungef.>
gegen [ungefähr]
mitt emot {adv} {prep}
gegenüber [+Dat.]
ngt. bär ngn. emot
etw. geht jdm. gegen den Strich [ugs.] [Idiom]
att arbeta emot
dagegenarbeiten
sich dagegen sträuben
att bära emot [vara motbjudande]
widerlich sein
att bjuda emot
widerstreben
att bjuda emot ngn.
jdm. zuwider sein [geh.]
jdn. ankotzen [derb] [jdm. zuwider sein]
att flyga emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zufliegenluftf.
att gå emot ngn./ngt. [gå i ngns./ngts. riktning]
auf jdn./etw. zugehen
att hålla emot
dagegenhalten
att hålla ngt. emot ngn.
jdm. etw. vorwerfen
jdm. etw. vorhalten
att hoppa emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zuspringen
att käfta emot [vard.]
widersprechen
motzen [ugs.]
att kämpa emot ngt.
gegen etw. ankämpfenidiom
sich gegen etw. sträubenidiom
att komma emot
entgegenkommen
att komma emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukommen
att köra emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zufahrenfordontraf.
att kravla emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukrabbeln
auf jdn./etw. zukriechen
att krypa emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukriechen
att markera emot ngt.
gegen etw.Akk. ein Zeichen setzen
att promenera emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zuspazieren
att rida emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zureitenridn.
att röra ngt. emot ngt. [t.ex. handen emot ansiktet]
etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
att säga emot
widersprechen
aufmucken [ugs.]
att simma emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zuschwimmen
att skutta emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zuspringen
att spjärna emot
sich sträuben
att spjärna emot ngt.
gegen etw. ankämpfen [sich dagegenstemmen]
att springa emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zulaufen
auf jdn./etw. zurennen
att stå emot ngn./ngt.
sich jdm./etw. widersetzen
jdm./etw.Dat. standhalten
att stå emot ngt.
etw. widerstehen [aushalten]
att stå emot ngt. [även bildl.]
etw. standhalten [auch fig.]
att sträva emot (ngt.)
sich (gegen etw.Akk.) sträuben
att sträva emot ngt.
(etw.Dat.) widerstreben [geh.]
att streta emot
sich sträuben
att ta emot
annehmen [entgegennehmen]
att ta emot ngn./ngt.
jdn./etw. empfangen
att ta emot ngt.
etw. entgegennehmen
etw. in Empfang nehmen
att tala emot
dagegensprechen
att törna emot
aufprallen
inte mig emot {adv}
meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
att röra sig emot ngn./ngt.
sich auf jdn./etw. zubewegen
att se fram emot
entgegensehen
sich freuen auf
erwarten [entgegensehen]
att se fram emot ngt.
etw.Dat. entgegenfiebern
etw.Dat. freudig entgegensehen
sichAkk. auf etw.Akk. freuen
att ta (emot) mutor
Bestechungsgeld nehmen
Bestechungsgeld annehmen
att ta emot besök
Besuch empfangen
att ta emot ngns. bikt
jdm. die Beichte abnehmenrelig.
att vända sig emot ngt./ngn.
sich gegen etw./jdn. wenden
Det går mig emot.
Das geht mir gegen den Strich. [ugs.]idiom
att ta emot ngn./ngt. med glädje [om ngn./ngt. man gärna vill äga, anställa, jobba med, etc.]
jdn./etw. mit Kusshand nehmen [ugs.] [Idiom]
Det bjuder mig emot att ...
Es widerstrebt mir, dass ...
Det ser jag fram emot.
Da freue ich mich (schon) darauf.
att inte ha något emot att [+bisats]
nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz]
att tas emot med öppna armar
mit offenen Armen empfangen werdenidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung