|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fälla
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: fälla

att falla
fallen
att fälla [döma]
verurteilenjur.
att fälla [om träd]
fällenskog.
att fälla [döda] [används oftast inom jakt]
tötenjakt
erlegen [geh.] [Töten eines Tieres]jakt
att falla [ramla, trilla]
stürzen [fallen]
att fälla [tvinga att avgå]
stürzen [aus dem Amt entfernen]pol.
att fälla [styra bort ifrån vinden]
abfallen [vom Wind]sjöf.
att fälla ngt. [dom]
etw.Akk. abgeben [Urteil]
att fälla ngn. [sätta krokben för ngn.]
jdm. ein Bein stellen
att fälla ngn./ngt. [tvinga att avgå]
jdn./etw. zu Fall bringen [Idiom] [jdn./etw. stürzen]
fälla {u}
Falle {f}
fålla {u}
Pferch {m}jordbr.
fälla {u} [regionalt] [hygge, avverkningsplats]
Schlag {m} [Holzschlag]skog.
Hau {m} [veraltet] [Holzschlag]skog.
Gehau {n} [veraltet] [Holzschlag]skog.
Maiß {m} {f} [bayr.] [österr.] [Holzschlag]skog.
Holzschlag {m} [zum Abholzen bestimmtes Waldstück]skog.
att falla (mot ngn.) [förlora]
(gegen jdn.) verlierensport
att falla (ngn.) före [mindre brukligt] [högre stil] [förefalla]
(jdm.) vorkommen [erscheinen]
att fålla (upp)
säumen [einen Saum nähen]klädseltextil
att falla av [styra bort ifrån vinden]
abfallen [vom Wind]sjöf.
att falla av [t.ex. hår]
ausfallen [z. B. Haare]kosm.med.
att falla baklänges
hintenüberfallen
rücklings fallen
att fälla bomber
Bomben abwerfen
att falla för ngn./ngt.
jdm./etw. verfallen
att falla handlöst
haltlos hinfallen
hinschlagen [stürzen] [ugs.]
att fälla ihop ngt.
etw. zusammenfalten
etw. zusammenklappen
att falla illa
unglücklich fallen
unglücklich stürzen
blöd fallen [ugs.]
blöd stürzen [ugs.]
att fälla in ngt. [dra in]
etw.Akk. einfahren [ineinander-/zusammenschieben, einklappen]
att fälla krokodiltårar
Krokodilstränen weinen [ugs.]idiom
Krokodilstränen vergießen [ugs.]idiom
att fälla ned
herunterklappen
runterklappen [ugs.]
att fälla ner
herunterklappen
runterklappen [ugs.]
att falla ngn. in
jdm. einfallen
jdm. in den Sinn kommen
att falla omkull
umfallen
att falla omkull [stjälpa]
stürzen [hinfallen]
att falla på [t.ex. kväll, natt, mörker] [i vitter stil även: drabba ngn.]
hereinbrechen [geh.] [z. B. Abend, Nacht, Dunkelheit; jdn. hart treffen]
att falla sönder [även fig.]
zerfallen [auch fig.]
auseinanderfallen [auch bildl.]
att falla sönder [fig.]
sich auflösen [bildl.]
att fälla tårar
Tränen vergießen
att falla under ngt. [höra hemma]
unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
att fälla upp
hochklappen
att fälla upp [krage]
hochschlagen [Kragen]klädsel
att falla ut [lyckas, utfalla]
ausfallen [beschaffen sein, ein bestimmtes Ergebnis zeigen]
att falla ut [ramla ut]
hinausfallen
att fälla ut ngt. [dra ut, slå upp]
etw.Akk. ausfahren [auseinanderziehen, aufklappen]
att fälla utslaget
den Auschlag geben
ausschlaggebend sein
att låta falla
fallen lassen
att fälla en kommentar
eine Bemerkung machen
att fälla ett ord
ein Wort fallen lassenidiom
att falla för ngns. charm
jds. Charme erliegenidiom
att falla för saxen
der Schere zum Opfer fallen [Haare]idiom
att falla i backen
hinfallen
zu Boden fallen
att falla i farstun
arglos imponiert seinidiom
att falla i glömska
in Vergessenheit geraten
dem Vergessen anheimfallen [geh.]idiom
att falla i gråt
in Tränen ausbrechenidiom
att falla i ögonen
auffallen
att falla i onåd
in Ungnade fallen
att falla i sömn
einschlafen
entschlafen [geh.] [einschlafen]
att falla i trance
in Trance fallen
att falla i trans
in Trance fallen
att fälla in landningsstället
das Fahrwerk einfahrenluftf.
att falla mellan stolarna
zwischen die Stühle fallenidiom
att falla ngn. i ryggen [idiom]
jdm. in den Rücken fallen [Idiom]
att falla ngn. i sinnet
jdm. einfallen
jdm. in den Sinn kommen
att falla ngn. i smaken
jdm. gefallen
jdm. munden [geh.] [schmecken, gefallen]
att falla ngn. i talet
jdm. ins Wort fallenidiom
att falla offer för ngn./ngt.
jdm./etw. zum Opfer fallen
att falla på hälleberget [idiom]
verpuffen [wirkungslos bleiben]
att falla på knä
(sich)Akk. hinknien
(sich)Akk. niederknien
att falla på ngns. lott
jds. Los sein [jds. Aufgabe sein]idiom
att falla på ngns. lott [idiom]
jdm. zufallen
jdm. zuteilwerden [geh.]
att falla som flugor
umfallen wie die Fliegen [ugs.]idiom
att fälla tårar över ngn./ngt. [av saknad]
jdm./etw. nachweinen
att fälla tårar över ngt.
über etw. Tränen vergießen
att falla till föga
klein beigebenidiom
sich fügen [nachgeben]idiom
sich beugen [nachgeben]idiom
seinen Widerstand aufgebenidiom
kapitulieren [nachgeben]idiom
schwach werden [nachgeben]idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung