Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: förstå
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: förstå

första <1:a>
erster <1.>
första [femininum, plural]
erste
första [neutrum]
erstes
att förstå
verstehen
erkennen [verstehen]
checken [ugs.] [verstehen]
att förstå ngt.
etw. raffen [ugs.] [verstehen]
etw.Akk. realisieren [verstehen]
att förstå ngt. [haja, fatta]
etw. schnallen [ugs.] [verstehen]
etw. überzuckern [österr.] [ugs.] [kapieren]
etw. gneißen [ugs.] [österr.] [bayr.] [verstehen]
etw. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att låta förstå ngt.
etw.Akk. andeuten [zu verstehen geben]
första gången {u} [best. f.]
das erste Mal {n}
första halvlek {u}
erste Halbzeit {f}sport
erste Spielhälfte {f}spel
första hjälp {u}
erste Hilfe {f}med.
Erste Hilfe {f}med.
första hugenottkriget {n} [best. f.]
Erster Hugenottenkrieg {m}hist.
Första Korinthierbrevet {n} [best. f.] <1 Kor>
1. Korintherbrief {m} <1 Kor>bibl.relig.
Första Korintierbrevet {n} [best. f.] <1 Kor>
1. Korintherbrief {m} <1 Kor>bibl.relig.
1. Brief {m} des Paulus an die Korinther <1 Kor>bibl.relig.
Första Krönikeboken {u} [best. f.] <1 Krön>
das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr>bibl.relig.
Första Kungaboken {u} [best. f.] <1 Kung>
das erste Buch {n} der Könige <1 Kön>bibl.relig.
Första Mackabeerboken {u} [best. f.] <1 Mack>
das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk>bibl.relig.
Första Moseboken {u} [best. f.] <1 Mos> [Genesis]
das erste Buch {n} Mose <1. Mose, Gen> [Genesis]bibl.relig.
första möte {n} [första av två matcher mot samma lag i en säsong eller turnering]
Hinspiel {n}sport
Första Samuelsboken {u} [best. f.] <1 Sam>
das erste Buch {n} Samuel <1 Sam>bibl.relig.
första spadtaget {n} [best. f.] [symbolhandling som inleder byggstarten]
der erste Spatenstich {m} [symbolischer Akt zur feierlichen Eröffnung von Bauarbeiten]idiom
Första Tessalonikerbrevet {n} [best. f.] <1 Thess>
1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess>bibl.
Första Thessalonikerbrevet {n} [best. f.] <1 Thess>
1. Thessalonicherbrief {m} <1Thess; 1 Thess>bibl.
1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>bibl.
Första Timotheosbrevet {n} [best. f.] <1 Tim>
1. Timotheusbrief {m} <1Tim; 1 Tim>bibl.
1. Brief {m} des Paulus an Timotheus <1Tim; 1 Tim>bibl.
första Tjetjenienkriget {n} [best. f.]
Erster Tschetschenienkrieg {m}hist.mil.pol.
första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [bottenvåning]
Erdgeschoss {n}arki.bygg.fast.
första våningen {u} [best. f.] <1:a våningen> [en trappa upp]
erster Stock {m} <1. Stock>arki.bygg.fast.
första världen {u} [best. f.]
Erste Welt {f}hist.pol.
första världskriget {n} [best. f.]
Erster Weltkrieg {m}hist.mil.pol.
den första bästa
der Erstbeste
för det första
erstens
för det första {adv}
zum Ersten
för första gången {adv}
erstmals
zum ersten Mal
från (första) början {adv}
von vornherein
(gleich) von Anfang an
i första hand
in erster Linieidiom
i första rummet {adv}
in erster Linie
an erster Stelle [vorrangig]
i första taget {adv} [vid första försöket]
auf Anhieb
på första försöket {adv}
im ersten Anlauf
beim ersten Anlauf
på första våningen {adv} [en trappa upp]
im ersten Stockfast.
im ersten Obergeschossfast.
på första våningen {adv} [på bottenvåningen]
im Parterrefast.
im Erdgeschossfast.
vid första anblicken
beim ersten Anblick
vid första anblicken {adv}
auf den ersten Blick
vid första ögonkastet {adv}
auf den ersten Blick
vid första påseende {adv}
auf den ersten Blick
vid första påseendet {adv}
auf den ersten Blick
att förstå halvkväden visa [idiom] [ana sammanhangen]
den Zusammenhang erahnen
att förstå halvkväden visa [idiom] [läsa mellan raderna]
zwischen den Zeilen lesen [Idiom]
att förstå sig på ngt.
sich auf etw. verstehen
etw. begreifen [verstehen]
att lära sig förstå ngt.
etw. verstehen lernen
att spela första fiolen [även bildl.] [idiom]
die erste Geige spielen [auch fig.] [Idiom]mus.
att ta första steget [även bildl.]
den ersten Schritt machen [auch fig.]
den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen]
att ta första steget [bildl.]
auf jdn. zugehen [fig.]
att tro sig förstå ngt.
etw.Akk. zu verstehen glauben
för första gången någonsin {adv}
zum allerersten Mal
Första, andra, tredje, såld!
Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten, verkauft!
att förstå hur landet ligger
die Zusammenhänge verstehenidiom
verstehen wie der Hase läuft [ugs.]idiom
att inte förstå ett skvatt
kein bisschen verstehenidiom
nicht die Bohne verstehen [ugs.]idiom
att komma i första hand
an erster Stelle stehen
att ta det första steget [även bildl.]
den ersten Schritt machen [auch fig.]
den ersten Schritt tun [auch fig.: auf jdn. zugehen]
att ta det första steget [bildl.]
auf jdn. zugehen [fig.]
barn {n} i första giftet
Kind {n} aus erster Ehe
kärlek {u} vid första ögonkastet
Liebe {f} auf den ersten Blick
att inte ge upp i första taget
nicht gleich aufgeben
att läsa de första sidorna av ngt.
etw.Akk. anlesen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung