Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fram
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: fram

fram {adv}
vorn
heraus
vorwärts
hervor
fram emot {prep}
gegen [zeitlich]
fram till {adv}
bis (zu)
fram tills {adv}
bis (zu)
längst fram {adv}
ganz vorn
ganz vorne
rakt fram {adv}
geradeaus
geradezu [geradeaus]
att avla (fram) [ge upphov till, frambringa]
hervorbringen [erschaffen]
att bära fram
herbeibringen
att bryta fram
hervorbrechen
att dansa fram
tänzeln
att driva fram ngt.
etw. vorantreiben
att duka fram ngt.
etw.Akk. aufdecken [den Tisch decken]mat.
att duka fram ngt. [även bildl.]
etw.Akk. auftischen [auch fig., dann ugs.]mat.
att dundra fram
donnern [ugs.] [sich mit donnerähnlichem Geräusch fort-, irgendwohin bewegen]
att få fram
herausfinden
herausbekommen
hervorbringen [herstellen]
att flytta fram ngt. [tidsligt, rumsligt]
etw.Akk. vorverlegen [zeitlich, räumlich: weiter nach vorn legen]
att föda fram
gebären
att föra fram
vorbringen
vortragen [z. B. Forderungen]
anführen [z. B. ein Beispiel]
att förhandla fram
aushandeln
att gå fram [agera]
vorgehen [agieren]
att gå fram [nå målet eller målgruppen]
erreichen [herankommen]
att googla fram
ergoogelninternet
att gräva fram ngt. [gräva upp, bringa i dagen]
etw.Akk. ausgraben
att hämta fram
herausholen
abrufen [Daten]
att hjälpa fram ngn.
jdm. weiterhelfen
att kalla fram
hervorrufen
att kasta fram ngt.
etw.Akk. vorwerfen [nach vorn werfen]
att kläcka fram ngt. [även bildl.]
etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]orn.zool.
att kläcka fram ngt. [bildl.] [fundera ut]
etw.Akk. aushecken [ugs.]
att klona (fram)
klonenbiotek.med.
att komma fram
zum Vorschein kommen [Idiom]
att komma fram [anlända]
ankommen [eintreffen]
aufschlagen [ugs.] [ankommen, eintreffen]
att komma fram [bli bekant]
herauskommen [ugs.] [bekannt werden]
bekannt werden [an die Öffentlichkeit dringen]
att komma fram [hinna fram] [även bildl.]
vorankommen [auch fig.]
vorwärtskommen [auch fig.]
att komma fram [träda fram, stiga fram]
hervorkommen
att komma fram [träda fram; uppenbara sig]
hervortreten [nach vorn treten; erkennbar werden]
att krypa fram
hervorkriechen
att krypa fram [bildl.]
zum Vorschein kommen [Idiom]
att krysta fram ngt. [uttrycka sig på ansträngt sätt]
mit Mühe hervorbringen
att kvälla fram
herausquellen
hervorquellen
att lägga fram [presentera]
präsentieren [vorlegen]
att lägga fram ngt.
etw. vorlegen
etw. darlegen
att leta fram
heraussuchen
att locka fram ngn./ngt.
jdn./etw. hervorlocken
jdn./etw. herauslocken
att luska fram ngt. [vard.] [lista ut]
etw.Akk. herausfinden
att lyfta fram ngt.
etw. hervorheben [betonen]
att mässa fram [läsa entonigt]
leiern [herunterleiern] [ugs.]
att nå fram
erreichen
att odla fram
züchtenbiol.
att plocka fram
herausholen [Gegenstand hervorholen]
att rycka fram
angreifen [jagen]
anrücken [in einer Gruppe oder Formation näher kommen]
vorrücken [angreifen]mil.
att skaffa fram ngt.
etw. besorgen
etw. beschaffen
etw. herbeischaffen
att skissa fram ngt.
etw. entwerfen [skizzieren]
att skissa fram ngt. [även bildl.]
etw. skizzieren [auch fig.]
att skjuta fram [sticka ut]
vorragen
hervorstehen
herausstehen
vorstehen [hervortreten]
überstehen [herausragen]
überragen [hervorstehen]
vorspringen [herausragen]
hervorragen [hervorstehen]
herausragen [hervorstehen]
hervortreten [herausragen]
hervorspringen [hervorstehen]
herausspringen [hervorstehen]
att skjuta fram ngt. [senarelägga]
etw.Akk. zurückstellen [aufschieben]
etw.Akk. hinausschieben [aufschieben]
etw. verschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verlegen]
etw. aufschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verschieben]
att släppa fram [låta passera]
durchlassen [passieren lassen]
att släppa fram [släppa loss] [även bildl.]
von der Leine lassen [auch fig.] [freilassen]
att släppa fram ngn. [i kö]
jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
att snabbspola fram
(schnell) vorspulen
att snubbla fram
vorwärts stolpern
att spola fram [även bildl.]
vorspulen [auch fig.]
att ställa fram ngt.
etw. hinstellen
att studsa fram
nach vorne schnellen
nach vorne prallen [schnellen]
att ta fram
hervorholen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung