Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: går
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: går
VERB   att gå | går | gick | gått
Det går. [vard.] [Det räcker till.]
Das geht sich aus. [österr.] [ugs.]
i går {adv}
gestern
åsikterna går isär
die Ansichten gehen auseinanderidiom
Det går bra.
Das passt (gut). [Das geht gut]
Hur går affärerna?
Was machen die Geschäfte?handel
Hur går det?
Wie läuft's? [ugs.]idiom
i går kväll {adv}
gestern Abend
i går morse {adv}
gestern früh
i går morse
gestern Morgen
Livet går vidare.
Das Leben geht weiter.
Meningarna går isär.
Die Meinungen gehen auseinander.idiom
Solen går ner.
Die Sonne geht unter.
sömmen går upp
die Naht geht aufklädseltextil
det går att arrangera
es lässt sich machen
Det går för långt!
Das geht zu weit!idiom
Det går mig emot.
Das geht mir gegen den Strich. [ugs.]idiom
Det går som smort. [idiom]
Das läuft wie geschmiert. [Idiom]
Det knallar och går.
Geht so.idiom
Es geht so einigermaßen.idiom
Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]idiom
Du går för långt.
Du gehst zu weit.idiom
Ekvationen går inte ihop. [även bildl.]
Die Rechnung geht nicht auf. [auch fig.]idiom
Die Gleichung geht nicht auf. [auch fig.]idiom
Högmod går före fall.
Hochmut kommt vor dem Fall.bibl.ordspråk
Ingenting går upp mot ...
Nichts geht über ... [ugs.]
Inget går upp mot ...
Nichts geht über ... [ugs.]
om det går bra
wenn alles gut geht
så gott det går
so gut es geht
Vad tiden går fort!
Wie die Zeit vergeht!
(Jag) hoppas det går bra för dig!
(Ich) hoffe, es geht dir gut!
Bara döda fiskar går med strömmen.
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom.ordspråk
Det går åt som smör i solsken. [idiom]
Das geht weg wie warme Semmeln. [ugs.] [Idiom]
det går en ängel genom rummet [när ett samtal plötsligt stannar av]
ein Engel geht durchs Zimmer [wenn eine Unterhaltung plötzlich verstummt]idiom
Det går ett ryckte (om) att ...
Es geht das Gerücht (um), dass ...
det går ingen nöd på mig
mir fehlt es an nichtsidiom
det går inte att ändra på
daran ist nicht zu rüttelnidiom
da ist nichts zu wollen [ugs.]idiom
da beißt die Maus keinen Faden abidiom
Det går inte hem hos mig. [idiom]
Das zieht bei mir nicht. [Idiom]
det går kalla kårar längs ryggen på ngn.
jdm. laufen kalte Schauder über den Rücken
det går på en gång
das ist ein Aufwasch [ugs.]idiom
det går på samma gång
das ist ein Aufwasch [ugs.]idiom
det går som på räls
das läuft wie geschmiert [ugs.]idiom
das läuft wie am Schnürchen [ugs.]idiom
Det smärtar i foten när jag går.
Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
Finns inget som går upp mot ...
Es geht doch nichts über ...idiom
han / hon går ju aldrig [om gäst]
er / sie hat aber Sitzfleisch [ugs.] [bei Gästen]
Hur går det för dig?
Wie läuft's bei dir? [ugs.]idiom
I det lugnaste vattnet går de största fiskarna.
Stille Wasser gründen / sind tief.
Jag mår bättre för varje dag som går.
Mir geht es von Tag zu Tag besser.
Es geht mir von Tag zu Tag besser.
Ich fühle mich von Tag zu Tag besser.
Jag vet vad han går för.
Ich weiß wes Geistes Kind er ist.idiom
ngt. går in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]
etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen (Ohr) wieder raus [ugs.] [Idiom]
Vägen till mannens hjärta går genom hans mage.
Liebe geht durch den Magen.ordspråk
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten