Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: gör
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: gör
VERB   att göra | gör | gjorde | gjort
Alla gör misstag.
Jeder macht Fehler.ordspråk
Det gör detsamma!
Schon gut!
Macht nichts!
Macht nix! [ugs.]
Det gör detsamma.
Das ist einerlei.idiom
Det gör ingenting!
Macht nichts!
Macht nix! [ugs.]
Det gör ingenting.
Das macht nichts.
det gör inget
es macht nichtsidiom
Det gör inget!
Macht nichts!idiom
Das macht nichts!idiom
Macht nix! [ugs.]idiom
Gör ditt bästa!
Gib dein Bestes!
Hur gör man?
Wie macht man das?
Wie geht das? [Wie macht man das?]
ngn. gör en lapsus
jdm. unterläuft ein Lapsus [geh.]
Vad gör du?
Was tust du?
Was machst du?
vilket gör att ...
was dazu führt, dass ...
gör-det-självare {u}
Selbermacher {m}
gör-det-självare {u} [kvinnlig]
Selbermacherin {f}
Kläderna gör mannen.
Kleider machen Leute.ordspråk
Aj, det gör ont!
Au, das tut weh!
Det gör mig ont.
Es tut mir leid.idiom
Det gör ont i ...
Es tut weh in ...
Gör dig inget besvär!
Mach dir keine Mühe!
Gör dig inte till!
Stell dich nicht so an! [ugs.]
Hab dich nicht so! [ugs.] [pej.]
Nun hab dich mal nicht so! [ugs.] [pej.]
Gör din (egen) sak. [idiom]
Mach dein (eigenes) Ding. [Idiom]
Gör inte om det!
Tu das nie wieder!
Mach das nie wieder!
Gör vadhelst du vill. [åld.]
Mach, was (auch) immer du willst.
Vad det gör ont!
Das tut aber weh!
Det gör inte saken bättre.
Das macht die Sache nicht besser.
det gör mig alldeles detsamma
das ist mir völlig egal
Det gör varken från eller till.
Das tut nichts zur Sache.
Det gör varken till eller från.
Das tut nichts zur Sache.
En fluga gör ingen sommar.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.ordspråk
En svala gör ingen sommar.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.ordspråk
Gör det för min skull.
Tu es mir zuliebe.
Gör vad helst du vill. [åld.]
Mach, was (auch) immer du willst.
jag gör allt jag kan
ich tue (alles), was ich kann
Kaffe gör mig pigg igen.
Kaffee hilft mir über den toten Punkt.
Tro gör man i kyrkan.
Glauben tut man in der Kirche.ordspråk
Vad är det du gör?
Was tust du?
Was machst du?
Vad gör du (för något)?
Was machst du gerade?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten