|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: gott
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: gott

gott {adv}
gut
lecker
gött {adj} [vard.] [göteborgska] [västgötska] [värmländska]
gut
toll [ugs.] [gut]
allt gott
alles Gute
för gott {adv}
für immer
für immer und ewig
auf immer [veraltet]
Gôtt mos! [vard.] [västsvenskt] [idiom]
Super! [ugs.]
Leiwand! [ugs.] [österr.]
Gött mos! [vard.] [västsvenskt] [idiom]
Super! [ugs.]
Leiwand! [ugs.] [österr.]
gott om {adj} {adv}
reichlich
gott om
sehr viel
eine Menge von
eine Vielzahl von
gott om ...
eine Menge ... [ugs.]
Gott slut!
Guten Rutsch!idiom
gott ställt {adv}
wohlhabend
Sov gott!
Schlaf gut!
Stämmer gott.
Allerdings.idiom
In der Tat.idiom
att göra (ngn.) gott
(jdm.) guttun
(jdm.) wohltun
att lukta gott
duften
gut riechen
att räcka gott
völllig ausreichen
att smaka gott
munden [geh.] [gut schmecken]mat.
gott humör {n}
Heiterkeit {f}
Du luktar gott.
Du riechst gut.
Gott nytt år!
Frohes Neues Jahr!
Ein gutes neues Jahr!
Prosit Neujahr! [ugs.]
gott och väl
gut und schönidiom
gott och väl {adv} [drygt]
gut und gerneidiom
gut und gern [ugs.]idiom
gut [etwas mehr als]idiom
i gott skick
in gutem Zustand
kort och gott {adv}
kurzum
kurz gesagt
kurz und gut
kurz und bündig
langer Rede kurzer Sinn
med gott samvete {adv}
ruhigen Gewissens
på gott humör {adj}
gut gelaunt
Resultatet blev gott.
Das Ergebnis war gut.
så gott som {adv}
nahezu
so gut wie
bereits [südwestd.] [schweiz.] [fast, so gut wie]
att båda gott (för ngn./ngt.)
etwas Gutes verheißen (für jdn./etw.)
att ha gott sittfläsk [även bildl.]
Sitzfleisch haben [ugs.] [auch fig.]idiom
att ha gott väderkorn [även bildl.]
einen feinen Spürsinn haben [auch fig.]
det bådar inte gott
das verheißt nichts Gutes [geh.]idiom
Det bådar intet gott!
Das bedeutet nichts Gutes!
det finns gott om
es gibt viele
Det räcker gott (till).
Das geht sich leicht aus. [österr.] [ugs.]
Ha det så gott!
Mach's gut! [ugs.]
Har du sovit gott?
Hast du gut geschlafen?
Har du sovit gott? [hövligt tilltal]
Haben Sie gut geschlafen? [Höflichkeitsform]
lite smått och gott [allt möjligt]
alles Mögliche
på gott och ont
im Guten wie im Schlechten
så gott det går
so gut es geht
så gott som förbi
so gut wie vorbei
Slutet gott, allting gott.
Ende gut, alles gut.ordspråk
utrustad med gott förstånd {adj} [idiom] [begåvad]
begabt
att flytta dit för gott
ganz / für immer dort hinziehen
att föregå med gott exempel
mit gutem Beispiel vorangehenidiom
att ha det gott ställt
gut gestellt seinekon.
att ha gott om tid
genügend Zeit haben
att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]
eine gute Nase haben für etw. [fig.]idiom
einen guten Riecher haben für etw. [ugs.] [fig.]idiom
att ha ngn./ngt. i gott minne
jdn./etw. (noch) gut in Erinnerung habenidiom
att inte båda gott (för ngn./ngt.)
nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)
nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
att löna ont med gott
Böses mit Gutem vergeltenbibl.
att släppa ngn. för gott uppförande
jdn. wegen guter Führung entlassenjur.
att släppas för gott uppförande
wegen guter Führung entlassen werdenjur.
att vara på gott humör
guter Laune sein
gute Laune haben
Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge.
Gut Ding braucht Weile.ordspråk
Gut Ding will Weile haben.ordspråk
det är på gott och ont
das hat Vor- und Nachteileidiom
det tjänar inget gott syfte
das dient keinem guten Zweckidiom
Ett gott och välsignat nytt år!
Ein gutes, gesegnetes neues Jahr!
God jul och gott nytt år!
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
God natt, sov gott och dröm sött!
Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
Gott samvete är bästa huvudkudden.
Ein gutes Gewissen ist das beste Kopfkissen.ordspråk
Sov gott och dröm sött!
Schlaf gut und träum süß!
Sov gott och dröm vackert!
Schlaf gut und träum schön!
Schlaf gut und träum was Schönes!
att få ett gott intryck (av ngn./ngt.)
einen guten Eindruck (von jdm./etw.) gewinnen
einen guten Eindruck (von jdm./etw.) bekommen
att föra med sig något gott [idiom]
etwas Gutes an sich haben [Idiom]
etwas Gutes mit sich bringen [Idiom]
att ha ett gott öga till ngn./ngt. [idiom]
ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben [Idiom]
att ha ett gott öga till ngt. [idiom]
mit etw.Dat. liebäugeln
att inte vara gott att säga
schwer zu sagen sein
att ha ett gott handlag med ngn./ngt.
für jdn./etw. ein gutes Händchen haben [ugs.]idiom
Bortom ont och gott
Jenseits von Gut und Böse [Friedrich Nietzsche]litt.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung