|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hallå
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: hallå

Hallå!
Hallo!
att hålla
halten
heben [regional, bes. schwäbisch] [halten]
att hälla
gießen
schütten
att hålla [t.ex. bröllop, kalas]
abhalten [z. B. Hochzeit, Fest]
att hålla ngt. [hålla ngt. ifrån sig; hålla en evenemang, ett möte]
etw.Akk. abhalten [etwas weg-, entfernt halten; Veranstaltung, Zusammenkunft durchführen]
hallå {n}
Hallo {n}
hälla {u} [slejf] [för bälte o. d.]
Schlaufe {f} [für Gürtel u. Ä.]klädsel
att (inte) hålla [t.ex. argument]
(nicht) stichhaltig sein
(nicht) stichhältig sein [österr.]
att hålla (ngt.) stängt
(etw.Akk.) geschlossen halten
att hålla andan
die Luft anhalten [wörtlich]
att hålla andan [även bildl.]
den Atem anhalten [auch fig.]
att hålla av ngn.
jdn. mögen
att hälla av ngt. [mindre brukligt]
etw.Akk. abschütten
att hålla avstånd [även bildl.]
Abstand halten [auch fig.]traf.
att hålla balansen
die Balance halten
das Gleichgewicht halten
att hålla emot
dagegenhalten
entgegenhalten
att hålla färgen [idiom]
seine Tarnung aufrechterhalten
att hålla färgen [idiom] [inte avslöja sig]
sichAkk. nicht zu erkennen geben
att hålla fasaden
die Fassade aufrechterhaltenidiom
att hålla fast
krallen [sich festhalten]
att hålla fast ngn./ngt.
jdn./etw. festhalten
att hålla fokus
den Fokus haltenidiom
att hålla formen
sichAkk. fit halten
fit bleiben [sich fit halten]
att hålla hus
stecken [ugs.] [sich befinden]
sichAkk. herumtreiben [ugs.] [pej.]
att hålla i [hålla fast]
festhalten [anfassen]
att hälla i ngt.
etw.Akk. eingießen
att hålla i ngt.
sichAkk. um etw.Akk. kümmern
att hålla igen [äta mindre]
weniger essen
att hålla ihop [även bildl.]
zusammenhalten [auch fig.]
att hålla in [rid- eller dragdjur]
zum Stehen bringen [Reit- oder Zugtier]ridn.
att hålla isär
auseinanderhalten [unterscheiden]
att hålla käft [vard.]
die Gosch halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Gosche halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Goschen halten [regional] [salopp] [meist pej.]
att hålla käften [vard.]
die Gosch halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Gosche halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Goschen halten [regional] [salopp] [meist pej.]
att hålla kalas
ein Fest abhalten
att hålla kär
wertschätzen
hegen und pflegen
att hålla kvar [behålla, bevara]
bewahren [aufbewahren; erhalten]
att hålla kvar [bevara]
erhalten [bewahren]
att hålla låda [vard.] [idiom]
lange (und ununterbrochen) reden
schwatzen [bes. nordd.] [pej.] [sich wortreich auslassen]
att hålla måttet
den Anforderungen genügen
den Erwartungen entsprechen
die Erwartungen erfüllenidiom
att hålla med
zustimmen
att hålla med ngn.
jdm. zustimmen [jds. Meinung teilen]
att hålla nattöppet
nachts geöffnet haben
att hålla ngn. sällskap
jdm. Gesellschaft leistenidiom
att hålla ngn. sysselsatt
jdn. beschäftigen [beschäftigt halten]
att hålla ngn. underrättad
jdn. auf dem Laufenden halten
att hålla ngn. untanför (ngt.)
jdn. (aus etw.) heraushalten [ugs.]
att hålla ngn. utanför (ngt.)
jdn. (aus etw.) heraushalten [ugs.]
att hålla ngn./ngt. stången
jdm./etw. standhaltenidiom
jdm./etw. Paroli bietenidiom
att hålla ngt. emot ngn.
jdm. etw. vorwerfen
jdm. etw. vorhalten
att hålla ngt. hemlig
etw. geheim halten
att hålla ngt. hemligt
etw. vertuschen
att hålla ngt. nedtryckt [t.ex. tangent]
etw. gedrückt halten [z. B. Taste]inform.
att hålla ngt. rent
etw.Akk. sauber halten
att hålla nollan
die Null haltenidiomsport
att hålla om ngn./ngt.
jdn./etw. umarmen
att hålla ord
(sein) Wort haltenidiom
att hälla över
übergießenmat.
att hålla på [pågå]
dauern
andauern
att hålla på ngt.
auf etw. bestehen
(viel) auf etw. halten
Wert auf etw.Akk. legen
att hålla sig
sich halten
att hålla ställningarna [bildl.]
die Stellung halten [fig.]
att hålla takten
den Takt haltenmus.
att hålla tal
eine Ansprache halten
att hålla tätt [även bildl.]
dicht halten [auch fig.]
att hålla tidsplanen
den Zeitplan einhalten
sich an den Zeitplan halten
att hålla tidtabellen
den Fahrplan einhaltenjärnv.traf.
att hålla till
sich aufhalten
att hålla truten [vard.]
die Gosch halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Gosche halten [regional] [salopp] [meist pej.]
die Goschen halten [regional] [salopp] [meist pej.]
att hålla tummarna
die Daumen haltenidiom
die Daumen drückenidiom
att hålla tyst
den Mund halten [ugs.]
still sein [nichts sagen]
att hälla upp ngt.
etw.Akk. eingießen
etw.Akk. einfüllen [Flüssigkeit]
etw.Akk. einschenkenmat.
att hälla upp ngt. [om dryck]
etw.Akk. ausschenken [in ein Trinkgefäß gießen]mat.ölvin
att hålla uppsikt
aufpassen [Aufsicht halten]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung