Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: huvudet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: huvudet
att tappa huvudet
den Kopf verlierenidiom
att förvrida huvudet på ngn.
jdm. den Kopf verdrehen [ugs.]idiom
att hålla huvudet kallt
(einen) kühlen Kopf bewahrenidiom
att hänga med huvudet [även bildl.]
den Kopf hängen lassen [auch fig.]
att hoppa på huvudet
einen Kopfsprung machen
att hugga huvudet av ngn.
jdm. den Kopf abschlagen
att ruska på huvudet
den Kopf schütteln
att skaka på huvudet
den Kopf schütteln
att sloka med huvudet
den Kopf hängen lassenidiom
att stiga ngn. åt huvudet
jdm. zu Kopf steigen
att vrida på huvudet
den Kopf drehen
ont {n} i huvudet
Kopfschmerzen {pl}med.
att bita huvudet av skammen
alle Scham beiseite lassenidiom
att ha bomull i huvudet [vard.]
Watte im Hirn haben [ugs.]idiom
att ha gröt i huvudet [idiom]
nicht klar denken können
(nur) Brei in der Birne haben [ugs.] [Idiom]
(nur) Matsch in der Birne haben [ugs.] [Idiom]
(nur) Grütze im Kopf haben [ugs.] [Idiom] [nicht klar denken können]
att ha huvudet på skaft
ein heller Kopf seinidiom
Köpfchen haben [ugs.]idiom
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]idiom
att ha sågspån i huvudet
(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]idiom
att ha tak över huvudet
ein Dach über dem Kopf haben [ugs.]idiom
att klia sig i huvudet
sich am Kopf kratzen
att klippa till ngn. i huvudet
jdm. den Schädel einschlagen
att lägga huvudet på sned
den Kopf schief legen
att prata över huvudet på ngn.
über jds. Kopf hinweg redenidiom
att slå huvudet på spiken
den Nagel auf den Kopf treffenidiom
att sticka huvudet i sanden
den Kopf in den Sand steckenidiom
att ta sig åt huvudet
sich an den Kopf fassen
att tumla runt i huvudet [tankar]
im Kopf herumschwirren [ugs.] [Gedanken]
att vara klar i huvudet
klar im Kopf sein
att vara tung i huvudet [idiom]
einen schweren Kopf haben [Idiom]
Det man inte har i huvudet får man ha i benen.
Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.ordspråk
Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.ordspråk
Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.ordspråk
att sätta en idé i huvudet på ngn.
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Idiom]
att sätta myror i huvudet på ngn. [idiom]
jdm. Kopfzerbrechen bereiten [Idiom]
att ta sig vatten över huvudet
sich übernehmenidiom
sich zu viel zumutenidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten