Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: komma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: komma
NOUN   ett komma | kommat | komman | kommana
VERB   att komma | kommer | kom | kommit
att komma
kommen
att komma [vard.] [ejakulera]
ejakulierenbiol.
spritzen [derb] [ejakulieren]biol.
abspritzen [derb] [ejakulieren]biol.
att komma [vard.] [få orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
fertigwerden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
fertig werden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
komma {n}
Komma {n}
Beistrich {m} [bes. österr.]ling.mate.
att komma åkande
gefahren kommen
att komma åt
ergattern
att komma åt [nå]
beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i]
an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngt.
etw. in die Hände bekommen
att komma åt ngt. [nå]
an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att komma bort
wegkommen [ugs.] [fortkommen; abhandenkommen]
att komma bort [gå förlorad]
abhandenkommen
verloren gehen
flöten gehen [ugs.]
att komma dit
hinkommen [an einen bestimmten Ort kommen]
att komma dundrande
andonnern [ugs.] [donnernd näher kommen]
att komma emot
entgegenkommen
att komma emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukommen
att komma etta [kvinnlig]
Erste werden
att komma etta [manlig]
Erster werden
att komma farande [bildl.]
angebraust kommen
angeschossen kommen [fig.]
att komma förbi
vorbeikommen
att komma fram
zum Vorschein kommen [Idiom]
att komma fram [anlända]
ankommen [eintreffen]
att komma fram [bli bekant]
herauskommen [ugs.] [bekannt werden]
bekannt werden [an die Öffentlichkeit dringen]
att komma fram [hinna fram] [även bildl.]
vorankommen [auch fig.]
vorwärtskommen [auch fig.]
att komma fram [träda fram, stiga fram]
hervorkommen
att komma fram [träda fram; uppenbara sig]
hervortreten [nach vorn treten; erkennbar werden]
att komma framåt
vorankommen
att komma gående
gegangen kommen
att komma hem
heimkommen
att komma hit
hierherkommen
herkommen [zum Sprechenden kommen]
att komma ifatt ngn./ngt.
jdn./etw. einholen
att komma ifrån ngt.
von etw.Dat. herkommen
att komma igång
in die Gänge kommen [ugs.]
in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [in Schwung geraten]
att komma igång [även bildl.]
in Gang kommen [auch fig.]idiom
att komma igång [bildl.] [börja]
beginnen
starten [beginnen]
att komma ihåg
sich erinnern
att komma ihåg ngn./ngt.
sich an jdn./etw. erinnern
sich jds./etw. entsinnen [geh.]
jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
att komma ikapp
aufholen
att komma ikapp ngn.
jdn. einholen [aufholen]
att komma inklampande
hereinplatzen
hereinspaziert kommen
att komma instormande
hereingestürzt kommen
hereingestürmt kommen
att komma instörtande
hereingestürzt kommen
att komma insvassande
hereinstolziert kommen
att komma lös
loskommen [freikommen]
att komma loss
freikommen [loskommen]
loskommen [ugs.] [freikommen]
sichAkk. befreien [loskommen]
att komma loss [bildl.]
in Stimmung kommen
aus sich herauskommen
att komma med
mitmachen
mitkommen
att komma med ngt.
mit etw. aufwarten
mit etw. ankommen [ugs.] [daherkommen]
att komma mot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukommen
att komma någonvart
es zu etw. bringenidiom
vorankommen [Erfolg haben]idiom
etw. erreichen [es zu etw. bringen]idiom
att komma närmare
anrücken [näher kommen]
att komma ned
herunterkommen [nach unten kommen]
runterkommen [ugs.] [herunterkommen]
herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
niederkommen [selten] [nach unten kommen]
att komma ner
herunterkommen [nach unten kommen]
runterkommen [ugs.] [herunterkommen]
herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
niederkommen [selten] [nach unten kommen]
att komma ngn. vart
weiterkommen [vorankommen]
att komma ngn./ngt. tillgodo
jdm./etw. zugutekommen
att komma över [hantera känslomässigt]
darüber hinwegkommen
att komma över [komma förbi]
rüberkommen [ugs.] [vorbeikommen]
att komma över ngn./ngt.
über jdn./etw. hinwegkommen
att komma över ngt.
etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa]
etw. bekommen [auftreiben, kaufen]
att komma över ngt. [hantera känslomässigt]
etw. verschmerzen
etw. verdauen [fig.] [psychisch bewältigen]
att komma överens
sich einigen
übereinkommen [geh.]
att komma på [minnas]
daraufkommen
att komma på ngt.
einen Einfall haben
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten