Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: komma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: komma

NOUN   ett komma | kommat | komman | kommana
VERB   att komma | kommer | kom | kommit
att komma
kommen
att komma [vard.] [ejakulera]
ejakulierenbiol.
spritzen [derb] [ejakulieren]biol.
abspritzen [derb] [ejakulieren]biol.
att komma [vard.] [få orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
fertigwerden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
fertig werden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
komma {n}
Komma {n}
Beistrich {m} [bes. österr.]ling.mate.
att komma åkande
gefahren kommen
att komma åt
ergattern
att komma åt [nå]
beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i]
an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen]
att komma åt ngt.
etw. in die Hände bekommen
att komma åt ngt. [nå]
an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att komma bort
wegkommen [ugs.] [fortkommen; abhandenkommen]
att komma bort [gå förlorad]
abhandenkommen
verloren gehen
flöten gehen [ugs.]
att komma dit
hinkommen [an einen bestimmten Ort kommen]
att komma dundrande
andonnern [ugs.] [donnernd näher kommen]
att komma emot
entgegenkommen
att komma emot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukommen
att komma etta [kvinnlig]
Erste werden
att komma etta [manlig]
Erster werden
att komma farande [bildl.]
angebraust kommen
angeschossen kommen [fig.]
att komma förbi
vorbeikommen
att komma fram
zum Vorschein kommen [Idiom]
att komma fram [anlända]
ankommen [eintreffen]
aufschlagen [ugs.] [ankommen, eintreffen]
att komma fram [bli bekant]
herauskommen [ugs.] [bekannt werden]
bekannt werden [an die Öffentlichkeit dringen]
att komma fram [hinna fram] [även bildl.]
vorankommen [auch fig.]
vorwärtskommen [auch fig.]
att komma fram [träda fram, stiga fram]
hervorkommen
att komma fram [träda fram; uppenbara sig]
hervortreten [nach vorn treten; erkennbar werden]
att komma framåt
vorankommen
att komma gående
gegangen kommen
att komma hem
heimkommen
att komma hit
hierherkommen
herkommen [zum Sprechenden kommen]
att komma ifatt ngn./ngt.
jdn./etw. einholen
att komma ifrån ngt.
von etw.Dat. herkommen
att komma igång
in die Gänge kommen [ugs.]
in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [in Schwung geraten]
att komma igång [även bildl.]
in Gang kommen [auch fig.]idiom
att komma igång [bildl.] [börja]
beginnen
starten [beginnen]
att komma ihåg
sich erinnern
att komma ihåg ngn./ngt.
sich an jdn./etw. erinnern
sich jds./etw. entsinnen [geh.]
jds./etw.Gen. gedenken [geh.]
att komma ikapp
aufholen
att komma ikapp ngn.
jdn. einholen [aufholen]
att komma inklampande
hereinplatzen
hereinspaziert kommen
att komma instormande
hereingestürzt kommen
hereingestürmt kommen
att komma instörtande
hereingestürzt kommen
att komma insvassande
hereinstolziert kommen
att komma klivande
angestiefelt kommen
att komma lös
loskommen [freikommen]
att komma loss
freikommen [loskommen]
loskommen [ugs.] [freikommen]
sichAkk. befreien [loskommen]
att komma loss [bildl.]
in Stimmung kommen
aus sich herauskommen
att komma med
mitmachen
mitkommen
att komma med ngt.
mit etw. aufwarten
mit etw. ankommen [ugs.] [daherkommen]
att komma mot ngn./ngt.
auf jdn./etw. zukommen
att komma någonvart
es zu etw. bringenidiom
vorankommen [Erfolg haben]idiom
etw. erreichen [es zu etw. bringen]idiom
att komma närmare
anrücken [näher kommen]
att komma ned
herunterkommen [nach unten kommen]
runterkommen [ugs.] [herunterkommen]
herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
niederkommen [selten] [nach unten kommen]
att komma ner
herunterkommen [nach unten kommen]
runterkommen [ugs.] [herunterkommen]
herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
niederkommen [selten] [nach unten kommen]
att komma ngn. vart
weiterkommen [vorankommen]
att komma ngn./ngt. tillgodo
jdm./etw. zugutekommen
att komma över [hantera känslomässigt]
darüber hinwegkommen
att komma över [komma förbi]
rüberkommen [ugs.] [vorbeikommen]
att komma över ngn./ngt.
über jdn./etw. hinwegkommen
att komma över ngt.
etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att komma över ngt. [få tag i, lyckas köpa]
etw. bekommen [auftreiben, kaufen]
att komma över ngt. [hantera känslomässigt]
etw. verschmerzen
etw. verdauen [fig.] [psychisch bewältigen]
att komma överens
sich einigen
übereinkommen [geh.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung