|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: mig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: mig

mig {pron}
mich
mir
banne mig {adv} [vard.]
wirklich
wahrhaftig
enligt mig {adv}
meiner Meinung nach
meiner Ansicht nach
nach meinem Erachten
meines Erachtens <m. E.>
für mein Dafürhalten [geh.]
nach meinem Dafürhalten [geh.]
meines Bedünkens [veraltet] [nach meiner Ansicht]
förlåt mig
verzeih mir
Förlåt mig ... [hövligt tilltal]
Verzeihen Sie ... [Höflichkeitsform]
Entschuldigen Sie ... [Höflichkeitsform]
mig veterligen {adv}
soweit ich weiß
soviel ich weiß
meinem Wissen nach
meines Wissens <m. W.>
Släpp mig!
Lass mich los!
Ursäkta mig!
Verzeihung!
Ursäkta mig.
Entschuldigen Sie bitte!
Es tut mir leid.idiom
Bevare mig väl!
Behüte mich (wohl)!
Boken tillhör mig.
Das Buch gehört mir.
Det ante mig!
Das habe ich mir gedacht!
Det kvittar mig.
Ist mir egal.
Das ist mir egal.
Das ist mir gleich. [ugs.]
det slår mig [jag kommer att tänka på]
es fällt mir aufidiom
es fällt mir einidiom
det undgick mig ...
das ist mir entgangen ...
Efter mig syndafloden.
Nach mir die Sintflut.citat
gärna för mig {adv}
meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
inte mig emot {adv}
meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
Jag ger mig.
Ich gebe auf.
Ich ergebe mich.
Lämna mig ifred!
Lass mich in Ruhe!
Låt mig gissa ...
Lass mich raten ...
Låt mig vara!
Lass mich in Ruhe!
missförstå mig rätt
versteh mich nicht falsch
Vad mig anbelangar ...
Was mich angeht ...
Was mich anlangt ...
Was mich betrifft ...
Was mich anbelangt ...
Was mich belangt ... [veraltend]
Vad mig belangar ... [ngt. åld.]
Was mich angeht ...
Was mich anlangt ...
Was mich betrifft ...
Was mich anbelangt ...
Was mich belangt ... [veraltend]
vad mig beträffar {adv} [inte mig emot]
meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
Vad mig beträffar ...
Was mich angeht ...
Was mich anlangt ...
Was mich betrifft ...
Was mich anbelangt ...
Was mich belangt ... [veraltend]
Är du med mig? [Förstår du?]
Kannst du mir folgen? [Verstehst du?]
det angår inte mig
das geht mich nichts an
Det är mig egalt. [vard.]
Das ist mir egal. [ugs.]
Det föresvävar mig att ...
Mir schwebt vor, dass ...
Det går mig emot.
Das geht mir gegen den Strich. [ugs.]idiom
Det gläder mig (mycket).
Das freut mich (sehr).
Det gläder mig, att ...
Es freut mich, dass ...
Det glädjer mig (mycket).
Das freut mich (sehr).
Det gör mig ont.
Es tut mir leid.idiom
det grämer mig att ...
es wurmt mich, dass ... [ugs.]
Det grämer mig att ...
Es grämt mich, dass ... [geh.]
det har visat mig
das hat mir gezeigt
en bror till mig
ein Bruder von mir
Felet ligger hos mig.
Der Fehler liegt bei mir.
Försök inte med mig! [Ljug inte för mig!]
Erzähl mir keinen Schmu! [ugs.] [pej.]
Ge mig en kram!
Lass dich drücken!
Hälsa henne från mig.
Grüß sie (schön) von mir.
Lass sie (schön) von mir grüßen.
Richte ihr (schöne) Grüße von mir aus.
Hälsa honom från mig.
Grüß ihn (schön) von mir.
Lass ihn (schön) von mir grüßen.
Richte ihm (schöne) Grüße von mir aus.
Jag ångrar mig inte.
Ich bereue es nicht.
Ich bedaure es nicht.
Ich bedauere es nicht.
Jag bryr mig inte.
Mir doch egal. [ugs.]
Mir doch wurscht. [ugs.]
Mir doch schnuppe. [ugs.]
Jag bryr mig inte. [vard.]
Ist mir egal. [ugs.]
Das ist mir egal. [ugs.]
jag gläder / glädjer mig
ich freue mich
Jag hör av mig.
Ich melde mich.
Ich lass' von mir hören. [ugs.]
jag känner mig frusen
mich fröstelt
es fröstelt mich
Jag känner mig illamående.
Mir ist flau im Magen.med.
Jag känner mig kall.
Mir ist kalt.
Jag känner mig varm.
Mir ist heiß.
Jag känner mig yr.
Mir ist schwindlig.med.
Mir ist schwindelig.med.
jag ställer mig frågande
ich frage mich
Kan du hjälpa mig?
Kannst du mir helfen?
Kan du höra mig?
Kannst du mich hören?
Kyss mig i arslet. [vard.] [idiom]
Leck mich am Arsch. [derb] [Idiom]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung