Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: nog
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: nog
nog {adv} [tillräckligt]
genug
nog {adv} [troligen]
wohl [vermutlich]
nog {adv} [visst]
bestimmt [gewiss]
gewiss
schon [ohne Frage]
halt [schweiz.] [regional] [eben, schon]
nog {adv} [antagligen]
wahrscheinlich
intressant nog {adv}
interessanterweise
konstigt nog {adv}
kurioserweise
seltsamerweise
merkwürdigerweise
eigentümlicherweise
putzigerweise [ugs.]
komischerweise [ugs.]
märkligt nog {adv}
kurioserweise
seltsamerweise
merkwürdigerweise
eigentümlicherweise
putzigerweise [ugs.]
komischerweise [ugs.]
nära nog {adv}
nahezu
schier
överraskande (nog) {adv}
überraschenderweise
tids nog {adv}
rechtzeitig
tids nog
früh genug
zu gegebener Zeit
in absehbarer Zeit
früher oder später
turligt nog {adv}
glücklicherweise
underligt nog {adv}
kurioserweise
seltsamerweise
merkwürdigerweise
eigentümlicherweise
komischerweise [ugs.]
Nog med prat!
Genug geredet!
att få nog av ngn./ngt.
von jdm./etw. genug haben
att ha fått nog [vard.]
genug haben [die Nase voll haben]idiom
die Nase voll haben [ugs.] [genug haben]idiom
Jag har fått nog.
Ich habe keine Lust mehr.idiom
att vara sig själv nog
sichDat. selbst genug seinfilos.psyk.
(men) inte nog med det
(aber) damit nicht genugidiom
(doch) damit nicht genugidiom
Det är inte nog med bara det.
Das allein genügt nicht.
Det är nog sant, men ...
Es ist zwar wahr, aber ...idiom
Det blir nog bra med det.
Es wird sich schon (alles) finden.idiom
Det kommer nog att ordna sig.
Es wird schon alles in Ordnung kommen.
Det ordnar sig nog (ska du se).
Es wird schon alles in Ordnung kommen.
Det ska du nog få betalt för!
Das sollst du mir büßen!
Das werd ich dir heimzahlen!
att ha stake (nog) (att göra ngt.) [vulg.]
die Eier haben (etw. zu tun) [vulg.]
att tids nog bli varse om ngt.
etw. früh genug erfahren
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung