|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: på det
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: på det

på det {adv}
darauf [örtlich]
drauf [ugs.] [örtlich]
på det {conj} [åld.] [så att]
damit
dass [damit]
auf dass [veraltend] [damit]
Det beror på.
Es kommt darauf an.
på det att {conj} [åld.] [så att]
damit
dass [damit]
auf dass [veraltend] [damit]
på det viset {adv}
auf diese Weise
Det är skada på ngt.
Es ist schade um etw.
Det beror (alldeles) på ...
Es kommt (ganz) darauf an ...
Det beror på att ...
Es liegt daran, dass ...
Es beruht darauf, dass ...
Det beror på om ...
Es hängt davon ab, ob ...
Det hänger på om ...
Es hängt davon ab, ob ...
det knackade på dörren
es klopfte an der Tür
Det råder brist på ...
Es herrscht (ein) Mangel an ...idiom
det råder brist på ngt.
es fehlt an etw.Dat.
det var på håret
das war knappidiom
das war haarscharfidiom
Det var på tiden.
Das wurde auch Zeit.idiom
på det hela taget {adv}
unterm Strich
im Allgemeinen
unter dem Strich
im Großen und Ganzen
generell [im Großen und Ganzen]
insgesamt [im Großen und Ganzen]
Vi kör på det! [vard.]
Das machen wir!
att hoppa på det bästa
auf das Beste hoffen
att satsa allt på det
alles daran setzen
(Det är) fara på färde.
Gefahr droht.
Es droht Gefahr.
(Eine) Gefahr ist im Anzug.
Är du med på det?
Stimmst du dem zu?
det är ingen dans på rosor [idiom]
das ist kein Honiglecken [ugs.] [Idiom]
das ist kein Zuckerlecken [ugs.] [Idiom]
das ist kein Zuckerschlecken [ugs.] [Idiom]
det är ingen hejd på ...
... kennt keine Grenzenidiom
det är ingen hejd på ngn. [idiom]
jd. kennt weder Maß noch Ziel [Idiom]
det är på gott och ont
das hat Vor- und Nachteileidiom
Det är på tiden (att ...)
Es ist höchste Zeit (, dass ...)idiom
Det är på tiden att ...
Es ist an der Zeit, dass ...idiom
Det är vatten på hans kvarn!
Das ist Wasser auf seine Mühle!idiom
Das ist Wasser auf seine Mühlen!idiom
det går ingen nöd på mig
mir fehlt es an nichtsidiom
det går inte att ändra på
daran ist nicht zu rüttelnidiom
da ist nichts zu wollen [ugs.]idiom
da beißt die Maus keinen Faden abidiom
det går kalla kårar längs ryggen på ngn.
jdm. laufen kalte Schauder über den Rücken
det går på en gång
das ist ein Aufwasch [ugs.]idiom
det går på samma gång
das ist ein Aufwasch [ugs.]idiom
det går som på räls
das läuft wie geschmiert [ugs.]idiom
das läuft wie am Schnürchen [ugs.]idiom
det gick ingen nöd på mig
mir hat es an nichts gefehltidiom
Det hänger på ett hår. [idiom]
Das hängt am seidenen Faden. [Idiom]
Det kan du ge dig fan på! [vard.]
Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]idiom
Det kan du hoppa upp och sätta dig på! [vard.] [idiom]
Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.] [Idiom]
Det kan du slå dig i backen på!
Darauf kannst du Gift nehmen!idiom
Darauf kannst du dich verlassen!idiom
Det kan du ta gift på!
Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]idiom
det kan jag inte svara på [det vet jag inte]
da bin ich überfragt
det kan man inte ändra på
daran ist nicht zu rüttelnidiom
da ist nichts zu wollen [ugs.]idiom
da beißt die Maus keinen Faden abidiom
det kliar i fingrarna på ngn.
es juckt jdm. in den Fingern [ugs.]idiom
det kommer inte på fråga (att ... )
das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... )
es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.]idiom
Det kurrar i magen på mig. [idiom]
Mir knurrt der Magen. [Idiom]
det råder brist på pengar
es herrscht Geldmangelidiom
Det skakar vi hand på!
Hand drauf! [ugs.]
Det var bara på skoj.
Das war nur ein Scherz.
det var fullt ös på festen [vard.]
auf der Party ging es heiß her [ugs.]
det var något fel på henne / honom
mit ihr / ihm stimmte etwas nicht
Det var på tiden (att ...)
Es war höchste Zeit (, dass ...)idiom
det var stendött på stan [bildl.]
die Stadt war wie ausgestorben [fig.]
det vattnas i munnen på ngn.
das Wasser läuft einem im Munde zusammenidiom
hur man än vrider och vänder på det
wie man es auch dreht und wendetidiom
med tanke på det faktum att ...
angesichts der Tatsache, dass ... [geh.]
Vad är det för skillnad på ... och ...?
Was ist der Unterschied zwischen ... und ...?
Vad heter det på svenska?
Wie heißt das auf Schwedisch?
Vad kan det bero på?
Was könnte der Grund dafür sein?
Vad tjänar jag på det?
Was habe ich davon?idiom
att bli på det klara med ngt.
Klarheit in etw.Akk. bringenidiom
sichDat. über etw.Akk. klar werdenidiom
att få sitt på det torra
sein Schäfchen ins Trockene bringen [ugs.]idiom
att ha sitt på det torra
ausgesorgt haben [ugs.]idiom
sein Schäfchen im Trockenen haben [ugs.]idiom
att hamna på det sluttande planet
auf die schiefe Bahn geratenidiom
att inte höra på det örat [idiom]
auf dem Ohr taub sein [Idiom] [ugs.] [etw. (als unbedeutend) abtun]
att vara beredd på det värsta
auf das Schlimmste gefasst sein
att vara fullt på det klara
sich vollkommen darüber im Klaren seinidiom
att vara på det klara med ngt.
sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
Det kan du skriva under på! [idiom]
Da kannst du Gift drauf nehmen! [ugs.] [Idiom]idiom
Det regnar på vår kärlek [Ingmar Bergman]
Es regnet auf unsere LiebefilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung