Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sätta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: sätta
VERB   att sätta | sätter | satte | satt
att sätta
setzen
att sätta [placera]
platzieren
att sätta av ngn. [låta stiga av]
jdn. absetzen [aussteigen lassen]
att sätta bo
einen (eigenen) Hausstand gründen
att sätta dit ngn.
jdn. festsetzen [in Haft nehmen]jur.
att sätta fast [med en klämma]
klammern [mit einer Klammer befestigen]
att sätta fast ngn.
jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att sätta fast ngt.
etw.Akk. befestigen
etw.Akk. festmachen [befestigen]
etw.Akk. feststecken [befestigen]
att sätta gränser
Grenzen setzen
att sätta igång
in Gang setzen
in Gang bringen
att sätta ihop
montieren
att sätta in ngt.
etw. einsetzen
att sätta mål
Ziele vorgeben
Ziele aufstellen
(sich) Ziele setzen
att sätta ned
absetzen [hinstellen]
hinstellen [abstellen]
abstellen [hinstellen]
att sätta ned ngt.
etw.Akk. niedersetzen
att sätta ned ngt. [minska]
etw.Akk. herabsetzen
etw.Akk. heruntersetzen
att sätta ner
absetzen [hinstellen]
hinstellen [abstellen]
abstellen [hinstellen]
att sätta ner ngt.
etw.Akk. niedersetzen
att sätta ner ngt. [minska]
etw.Akk. herabsetzen
etw.Akk. heruntersetzen
att sätta ngn. på ngn./ngt.
jdn. auf jdn./etw. ansetzen
att sätta på
anmachen [ugs.] [anschalten, einschalten]
einschaltenelektr.
aufsetzenklädsel
att sätta på [dator]
hochfahren [Computer]inform.
att sätta på [starta]
anstellen [einschalten, in Betrieb setzen]
anschaltenelektr.
att sätta på ngn. [vard.] [vulg.] [ha samlag med ngn.]
es jdm. besorgen [ugs.] [jdn. geschlechtlich befriedigen]
att sätta på ngt. [starta]
etw.Akk. anwerfen [ugs.] [hum.] [anschalten]
att sätta samman ngt.
etw.Akk. zusammensetzen
att sätta sig
sich setzen
sich hocken [südd.] [sich setzen]
att sätta sig [om byggnad]
sacken [z. B. Gebäude]
att sätta spår
Spuren hinterlassenidiom
att sätta upp [grunda, inrätta]
errichten [gründen]
att sätta upp [iscensätta]
inszenieren
att sätta upp [skapa; t.ex. ett system, en struktur]
aufsetzen [einrichten, erstellen; z. B. ein System, eine Struktur]
att sätta upp [utarbeta]
ausarbeiten
att sätta upp ngt. [utarbeta]
etw. erarbeiten [entwickeln, schaffen]
att sätta väckarklockan
den Wecker stellen
att sätta bock för
einen Fehler anstreichen
att sätta etiketter på ngn. [idiom]
jdn. in eine Schublade stecken [ugs.] [Idiom]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att sätta fart på ngn./ngt.
jdm./etw. Dampf machenidiom
att sätta fart på ngt.
etw. beschleunigen [vorantreiben]idiom
att sätta fast (sig) [med säkerhetsbälte]
(sich) anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen]
att sätta fyr på ngt.
etw. in Brand setzen
att sätta höga mål
(sich) hohe Ziele setzen
att sätta i brand
in Brand stecken
att sätta i förbindelse
in Verbindung setzen
att sätta i rörelse
in Gang setzen
in Bewegung setzen
in Bewegung versetzen
att sätta i sig
verdrücken [ugs.] [verschlingen]mat.
att sätta i sig ngt. [även bildl.]
etw. verschlingen [gierig in sich aufnehmen] [auch fig.]mat.
att sätta i stånd
instand setzen
in Stand setzen
att sätta i verket
in die Tat umsetzen
durchführen [in die Tat umsetzen]
att sätta igång med ngt.
etw. in Angriff nehmenidiom
att sätta krokben för ngn. [även bildl.]
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]idiom
att sätta livet till [idiom]
ums Leben kommen [Idiom]
das Leben einbüßen [Idiom]
sein Leben einbüßen [Idiom]
att sätta munkavle på ngn.
jdm. einen Maulkorb verpassen [ugs.]idiom
att sätta munkavle på ngn. [eg.]
jdn. knebeln [mit Knebel]idiom
att sätta munkavle på ngn./ngt.
jdn./etw. mundtot machenidiom
att sätta ned foten [bildl.]
ein Machtwort sprechenidiom
att sätta ner foten [bildl.]
ein Machtwort sprechenidiom
att sätta ngn. på diet
jdn. auf Diät setzen
att sätta ngn. på pottan [idiom]
jdn. in Verlegenheit bringen [jdn. in Schwierigkeiten bringen]
att sätta ngn. på pottkanten [vard.]
jdn. in Schwierigkeiten bringenidiom
jdn. in etw. reinreiten [ugs.]idiom
jdn. in eine heikle Situation bringenidiom
jdn. in die Scheiße reiten [derb]idiom
att sätta ngn. på spåret
jdn. auf die Spur bringen
att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]
jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
att sätta ngt. i verket
etw. ausführen [durchführen]
att sätta ngt. på spel
etw. aufs Spiel setzenidiom
att sätta p för ngt.
etw.Dat. ein Ende setzenidiom
etw.Dat. ein Ende machenidiom
etw.Dat. ein Ende bereitenidiom
etw.Dat. einen Riegel vorschiebenidiom
etw.Dat. Einhalt gebieten [geh.]idiom
att sätta på kaffe
Kaffee aufsetzen
att sätta på pränt
niederschreiben
schriftlich festhalten
att sätta på prov
auf die Probe stellenidiom
att sätta på te
Tee aufsetzen
att sätta på tevatten
Teewasser aufsetzen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten