Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: sin
PRON   sin | sitt | sina
sin {pron} [maskulinum, neutrum]
sein
sin {pron} [femininum]
ihr [3. Pers. Sg.]
sinus {u} [oböjl.] <sin>
Sinus {m} <sin>mate.
var sin {pron}
jeder sein
för sin del {adv} [kvinnlig]
ihrerseits
för sin del {adv} [maskulinum, neutrum]
seinerseits
i sin tur {adv}
wiederum
i sin tur {adv} [femininum, plural]
ihrerseits
i sin tur {adv} [maskulinum, neutrum]
seinerseits
med sin tid
auf dem neuesten Stand
mot sin vilja
gegen seinen Willen
på sin höjd {adv}
höchstens
allenfalls [höchstens]
sin vana trogen
treu seinen Gewohnheiten
seiner Gewohnheit treu bleibend
sin vana trogen [som vanligt]
wie immer
wie üblich
att återta sin plats
seinen Platz wieder einnehmen
att bädda sin säng
sein Bett machen
att bedyra ngn. sin kärlek
jdm. seine Liebe beteuern
att bedyra sin oskuld
seine Unschuld beteuern
att betyga ngn. sin vördnad
jdm. seine Ehrfurcht bezeigen [geh.]
jdm. seine Verehrung bezeigen [geh.]
jdm. seine Ehrerbietung bezeigen [geh.]
att bevaka sin rätt
sein Recht geltend machenjur.
seine Rechte wahren [geh.]idiomjur.
att bida sin tid
der Dinge harrenidiom
att bringa ngn. sin hyllning
jdm. seine Huldigung leisten [geh.]
jdm. seine Huldigung darbringen [geh.]
att bryta sin förlovning
seine Verlobung aufheben
seine Verlobung rückgängig machen
att fara sin kos
sich auf und davon machenidiom
att flyga sin kos
sich auf und davon machenidiom
att förlora sin hörsel
sein Gehör verlierenmed.
att fylla sin funktion
seinen Zweck erfüllen
seine Funktion erfüllen
att hålla sin vikt
sein Gewicht halten
att hembära ngn. sin hyllning [åld.]
jdm. seine Huldigung leisten [geh.]
jdm. seine Huldigung darbringen [geh.]
att inlämna sin avskedsansökan
seine Entlassung einreichen
att leva sin dröm
seinen Traum lebenidiom
att sälja sin kropp
seinen Körper verkaufenarbete
att släcka sin törst
seinen Durst löschen
att spänna sin hörsel
die Ohren spitzenidiom
att stänga sin mun [bildl.]
den Mund halten [ugs.]idiom
seinen Mund halten [ugs.]idiom
att svälja sin stolthet
seinen Stolz hinunterschlucken
seinen Stolz runterschlucken [ugs.]
att upphäva sin röst
seine Stimme erheben
att vakta sin tunga [idiom]
seine Zunge im Zaum halten [Idiom]
att vidhålla sin åsikt
bei seiner Meinung bleiben
auf seiner Meinung beharren
an seiner Meinung festhalten
att svika sin plikt
seine Pflicht nicht erfüllen
Envar sin lyckas smed.
Jeder ist seines Glückes Schmied.ordspråk
i all sin prakt
in all seiner Pracht
till sin sista stund [bildl.]
bis zu seiner letzten Stunde [fig.]
att bringa sin hyllning åt ngn.
jdm. seine Huldigung leisten [geh.]
jdm. seine Huldigung darbringen [geh.]
att bringa sin hyllning till ngn.
jdm. seine Huldigung leisten [geh.]
jdm. seine Huldigung darbringen [geh.]
att bry sin hjärna med ngt.
sichDat. den Kopf über etw.Akk. zerbrechenidiom
att dra ngt. till sin spets
etw. auf die Spitze treibenidiom
att drunkna i sin sorg
in Trauer versinkenidiom
att få sin beskärda del [vard.]
seinen Teil abbekommen
att få sin vilja fram
seinen Willen durchsetzen
att få sin vilja igenom
seinen Willen durchsetzen
att finna sin överman (i ngn.)
seinen Meister (in jdm.) findenidiom
att följa med sin tid
Bescheid wissen
att gå sin gilla gång
seinen gewohnten Gang gehenidiom
att ge sin röst åt ngn.
jdm. seine Stimme geben
att göra sin (egen) sak [idiom]
sein (eigenes) Ding machen [Idiom]
att göra sin röst hörd
sich Gehör verschaffenidiom
att göra sin sak bra [idiom]
seine Sache gut machen [Idiom]
att göra sin stämma hörd [idiom]
sichDat. Gehör verschaffen [Idiom]
att gräva sin egen grav [idiom]
(sichDat.) sein eigenes Grab schaufeln [Idiom]
att ha sin upprinnelse i ngt. [även bildl.]
etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.]
att hitta sin egen väg
seinen eigenen Weg findenidiom
att klaga sin nöd för ngn.
jdm. sein Leid klagen
att komma till sin rätt
zur Geltung kommen
att kväva ngt. i sin linda [idiom]
etw.Akk. im Keim ersticken [Idiom]
etw.Akk. im Keime ersticken [Idiom]
att lägga fram sin uppfattning
seine Meinung darlegen
seine Auffassung darlegen
att lägga ned sin röst
sichAkk. der Stimme enthalten
sichAkk. der Abstimmung enthalten
att lägga ner sin röst
sichAkk. der Stimme enthalten
sichAkk. der Abstimmung enthalten
att lägga upp sin taktik
seine Taktik auslegenmil.
att låta sin fantasi flöda
seiner Fantasie freien Lauf lassenidiom
att ligga i sin linda [idiom]
noch in den Windeln sein [Idiom]
noch in den Windeln liegen [Idiom]
noch in den Windeln stecken [Idiom]
att linda ngn. runt sin lillfinger [idiom]
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [Idiom]
att lysa med sin frånvaro
durch Abwesenheit glänzenidiom
att ösa sin galla över ngn.
Hass und Geifer gegen jdn. ausgießen [geh.] [pej.]
gegen jdn. geifern [geh.] [pej.] [gehässige, wütende Worte ausstoßen]
att rotera i sin grav [idiom]
im Grab rotieren [Idiom]
att sätta (sin) tillit i ngn.
(seine) Zuversicht auf jdn. setzenrelig.
att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.
(sein) Vertrauen in jdn./etw. setzen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung