|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: slå
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: slå

att slå (ngn./ngt.)
(jdn./etw.) schlagen
att slå [telefonnummer]
wählen [Telefonnummer]telekom.
att slå [kasta tärning]
werfen [Würfelspiel]spel
würfeln [Zahl]spel
att slå [bläddra]
blättern [z. B. in einem Buch]
att slå [hälla]
gießen [eingießen]
att slå ngn. [besegra]
jdn. besiegen
att slå ngn. [komma i ngns. tankar]
jdm. in den Sinn kommen
att slå ngn. [komma som en plötslig insikt till]
jdm. (plötzlich) klar werden
att slå ngn. [prygla]
jdn. prügeln
att slå ngn./ngt.
jdn./etw. hauen
att slå ngn./ngt. [ge ett slag]
jdn./etw. kloppen [nordd.] [mitteld.] [schlagen]
slå {u} [trästav, ribba som förstärker byggnadskonstruktion]
Riegel {m} [Bauwesen]bygg.
Querholz {n} [Bauwesen]bygg.
stereolitografi {u} <SL, SLA>
Stereolithografie {f} <SL, SLA>tek.
Stereolithographie {f} <SL, SLA>tek.
att slå (ngn.) ngt. före [föråldr.] [föreslå ngn. ngt.]
(jdm.) etw.Akk. vorschlagen
att slå allor
einen Pasch werfenspel
einen Pasch würfelnspel
att slå av [stänga av]
abstellen [abschalten]
abschalten [ausschalten]
ausschalten [abschalten]
att slå back
rückwärts fahren
att slå bakut
(nach hinten) ausschlagen
att slå dank
bummeln
faulenzen
nichts tun
auf der faulen Haut liegen [ugs.]idiom
att slå fast
feststellen
att slå fel
fehlschlagen
att slå hål [om hålslagsapparat]
lochen
att slå igång
in Gang setzen
att slå igen [stänga; stängas, upphöra]
zumachen [ugs.] [zuschlagen; schließen, z. B. Restaurant]
att slå igen [stänga]
schließen
zuschlagen [schließen]
att slå igen [t.ex. om bok]
zuklappen
att slå igenom [bildl.]
den Durchbruch schaffenidiom
att slå ihjäl
erschlagen
totschlagen
att slå ihop
zusammenfassen [vereinigen]
att slå ihop [lägga ihop]
zusammenlegen [miteinander verbinden]
att slå ihop ngt. [slå samman]
etw.Akk. zusammentun [ugs.] [zusammenlegen]
att slå in [förutsägelse]
eintreffen [Vorhersage]
att slå in [t.ex. vira papper om]
einschlagen [z.B. in Papier einwickeln]
att slå in ngt. [t.ex. vira papper om]
etw.Akk. einpacken [z. B. in Papier]
att slå läger
das Lager aufschlagen
att slå larm
Alarm schlagen
att slå ned
niederschlagen
att slå ned [avvisa]
abweisen
att slå ned [t.ex. blixt] [även bildl.]
einschlagen [z. B. Blitz] [auch fig.]
att slå ner
umklappen
zusammenlegen
niederschlagen
att slå ner [avvisa]
abweisen
att slå ner [t.ex. blixt] [även bildl.]
einschlagen [z. B. Blitz] [auch fig.]
att slå ngn. medvetslös
jdn. bewusstlos schlagen
att slå om
umschlagen
att slå omkull
umstürzen
att slå på
anschalten
einschaltenelektr.
att slå rekordet
den Rekord brechen
att slå rot [även bildl.]
Wurzeln schlagen [auch fig.]bot.
att slå runt [vard.] [festa]
zechen [veraltend]
att slå sig [göra sig illa]
sichAkk. stoßen
sichAkk. anhauen [österr.] [sich stoßen]
att slå sig [t.ex. dörr, fönster]
sich verziehen [z. B. Türen, Fensterrahmen]
att slå slint
misslingen
fehlschlagen
missglücken
att slå sönder
zertrümmern
zerschlagen [zerbrechen, zerstören]
att slå sönder [krossa]
zerschmettern
att slå sönder ngn./ngt.
jdn./etw. zusammenschlagen [ugs.]
att slå till
zuschlagen
att slå till [ta vara på ett erbjudande]
zugreifen [zuschlagen]
att slå till ngn.
jdm. einen Schlag versetzen
jdm. eine scheuern [Idiom] [ugs.]
jdm. eine verpassen [Idiom] [ugs.]
jdm. eins verpassen [ugs.] [Idiom]
jdn. schlagen [jdm. einen Schlag versetzen]
att slå upp ngt. [bok; tält, läger]
etw.Akk. aufschlagen [Buch; Zelt, Lager]
att slå upp ngt. [leta rätt på i en bok]
etw.Akk. nachschlagen
att slå ut [om blad, tänder]
ausschlagen [Blätter, Zähne]bot.tandv.
att slå ut [om blomma]
aufblühen [Blüte]bot.
sich entfalten [Blüte]bot.
att slå ut [om glasruta, tänder]
einschlagen [Fensterscheibe, Zähne]
att slå ut [om växt]
austreiben [Pflanze]bot.
att slå ut [spelkort]
ausspielen [Spielkarte]spel
att slå ut ngn. [besegra i tävling]
jdn. ausschalten [zum Ausscheiden bringen]sport
jdn. rauswerfen [ugs.] [aus einem Turnier]sport
att slå ut ngn. [konkurrens]
jdn. erledigen [ugs.] [Konkurrenz]
att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet]
jdn./etw. erledigen [zu Fall bringen]
jdn./etw. außer Gefecht setzenidiom
att slå ut ngt. [få ngt. att upphöra med en verksamhet]
etw. lahmlegen
etw. zunichtemachen [lahmlegen]
Slå dig ned!
Setz dich!
Nimm Platz!
Slå dig ner!
Setz dich!
Nimm Platz!
Slå en pling. [vard.]
Ruf an.idiomtelekom.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung