Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sticka
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: sticka
att sticka [trycka in spetsigt föremål]
stechen
att sticka (ngt.) [tillverka ngt. av garn]
(etw.Akk.) strickentextil
att sticka [vard.] [dra]
abhauen [gehen] [ugs.]
sich verpissen [ugs.] [sich davonmachen]
att sticka [stoppa]
stecken [z. B. die Hand in die Tasche stecken]
att sticka [vard.] [smita]
entwischen [ugs.]
sticka {u} [(metall)pinne att tillverka saker av garn med]
Nadel {f} [z..B. Stricknadel]
sticka {u} [pinne att sticka med]
Stricknadel {f}textil
sticka {u} [liten vass träpinne, träflisa]
Holzspan {m}
Holzsplitter {m}
Spreißel {m} [südd.] [österr.] [Holzsplitter]
Schiefer {m} [österr.] [regional] [kleiner Holzsplitter]
att sticka dit [vard.]
dort vorbeischauen [dorthin gehen]
att sticka hemifrån [vard.]
von zu Hause weglaufen
von zu Hause abhauen [ugs.]
von zu Hause ausreißen [ugs.]
att sticka ihjäl ngn.
jdn. erstechen
att sticka in
einstecken [hineinstecken]
att sticka iväg [vard.]
davonziehen [abhauen]
sich davonmachen [ugs.]
sich davonschleichen [ugs.]
abziehen [ugs.] [abhauen]
abzischen [ugs.] [abhauen]
abdampfen [ugs.] [abhauen]
abschwirren [ugs.] [abhauen]
sich aus dem Staub machen [ugs.]
sichAkk. davonstehlen [geh.]
sich schleichen [ugs.] [abhauen]
abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
entfleuchen [veraltend] [hum.] [abhauen]
att sticka till ngn. ngt.
jdm. etw. zustecken
att sticka upp
hervorragen
att sticka ut
auffallen [hervorstechen]
herausstechen [sich abheben]
att sticka in ngt. (i ngt.)
etw.Akk. (in etw.Akk.) hineinstecken
att sticka ut hakan
sich (weit) aus dem Fenster lehnenidiom
att sticka huvudet i sanden
den Kopf in den Sand steckenidiom
att sticka svansen mellan benen
den Schwanz einziehen [ugs.]idiom
att sticka under stol med ngt. [idiom]
etw. vertuschen
att (inte) sticka under stol med ngt.
mit etw. (nicht) hinterm Berg haltenidiom
mit etw. (nicht) hinter dem Berg haltenidiom
att inte sticka under stol med sin mening
mit seiner Meinung nicht hinterm Berg haltenidiom
mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg haltenidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten