Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: tillbaka
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: tillbaka
tillbaka
zurück
sedan ... tillbaka {prep}
seit
Välkommen tillbaka!
Willkommen zurück!
att bjuda tillbaka
sich revanchieren [Einladung]
att dra tillbaka
zurückziehen
att få tillbaka
wiedererhalten
wiederbekommen
zurückerhalten
wiederkriegen [ugs.]
zurückkriegen [ugs.]
att gå tillbaka
zurückgehen
att ge tillbaka
zurückgeben
att hugga tillbaka [även bildl.]
zurückschlagen [auch fig.]
att kalla tillbaka ngn./ngt.
jdn./etw. zurückrufen [rufend auffordern, zurückzukommen; zurückbeordern]
att komma tillbaka
wiederkommen
zurückkehren
zurückkommen
wiederkehren [geh.]
att lägga tillbaka
zurücklegen [wieder an seinen Platz legen]
att lämna tillbaka
zurückgeben
att lämna tillbaka ngt.
etw. zurückgeben
att ringa tillbaka
zurückrufen [bei jdm., der angerufen hat, seinerseits anrufen]telekom.
att ropa tillbaka ngn. [återkalla]
jdn. zurückbeordern
att ropa tillbaka ngn./ngt.
jdn./etw. zurückrufen [zurückbeordern]
att spola tillbaka
zurückspulenRadioTV
att ställa tillbaka ngt. [på dess tidigare plats; klocka]
etw.Akk. zurückstellen [wieder an den früheren Platz stellen; Uhr]
att stöta tillbaka ngn./ngt.
jdn./etw. zurückstoßen
att ta tillbaka ngn./ngt.
jdn./etw. zurücknehmen
att tränga tillbaka
zurückdrängen
fram och tillbaka
hin und her
Tillbaka till framtiden [Robert Zemeckis]
Zurück in die Zukunftfilm
att betala tillbaka ngt. till ngn.
jdm. etw. zurückzahlen [Geld zurückgeben]
att dra sig tillbaka
sich zurückziehen
sich verziehen [ugs.] [sich zurückziehen]
att dra tillbaka klockan
die Uhr zurückdrehenidiom
att få tillbaka synen
das Sehvermögen wiedergewinnen
das Augenlicht zurückgewinnen [geh.]
att falla tillbaka på ngt.
auf etw.Akk. zurückgreifen
att ge tillbaka ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [österr.] [zurückgeben]
att komma tillbaka till ngt. [t.ex. tema, punkt]
auf etw. zurückkommen [fig.]
att lämna tillbaka ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [österr.] [zurückgeben]
att leda tillbaka till ngt.
zu etw.Dat. zurückführen
att leda tillbaka till ngt. [till en ort, t.ex. en stad eller ett land]
nach etw.Dat. zurückführen
att luta sig tillbaka
sich zurücklehnen
att rygga tillbaka för ngt.
zurückschrecken vor etw.
att spola tillbaka tiden
die Zeit zurückdrehenidiom
att ställa tillbaka klockan
die Uhr zurückstellen
att syfta tillbaka på ngt.
sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
att ta tillbaka ngns. inbjudan
jdn. ausladen [Einladung zurücknehmen]
att vrida tillbaka klockan [även bildl.]
die Uhr zurückstellen [auch bildl.]
jag är strax tillbaka
ich bin gleich zurück
sedan en tid (tillbaka) {adv}
seit einiger Zeit
sen en tid tillbaka {adv} [vard.]
neuerdings
att gå fram och tillbaka [av nervositet]
tigern [ugs.] [unruhig und nervös auf und ab laufen]
att gå tillbaka i utvecklingen
sich zurückentwickeln
att ta ett steg tillbaka [även bildl.]
einen Schritt zurück machen [auch fig.]
att vanka fram och tillbaka
rastlos auf und ab gehen
att vara tillbaka på ruta ett
wieder am Anfang stehenidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung