|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: två
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: två

två
zwei
zwo [ugs.]
att två [åld.]
waschen
(klockan) två {adv}
(um) zwei (Uhr)
båda två
(alle) beide
ni två {pron}
ihr beide
två gånger {adv}
zweimal
doppelt
två hundra
zweihundert
två slags {adj}
zweierlei [indekl.]
två tusen
zweitausend
två veckors- {adj}
zweiwöchig
två tredjedelar {pl}
zwei Drittel {pl}
(klockan) halv två {adv}
(um) halb zwei (Uhr)
Klockan är två.
Es ist zwei (Uhr).
två och två {adv}
paarweise
zwei und zwei
zu zweit [paarweise]
två trappor upp
im zweiten Stock
att göra nummer två
groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att göra nummer två [vard.]
groß aufs Klo gehen [ugs.]idiom
sein großes Geschäft machen [ugs.]idiom
sein großes Geschäft erledigen [ugs.]idiom
sein großes Geschäft verrichten [ugs.]idiom
att två sina händer [idiom]
seine Hände in Unschuld waschen [Idiom]
(klockan) kvart i två {adv}
(um) Viertel vor zwei
(um) dreiviertel zwei [regional, bes. ostd., südd., österr.]
(klockan) kvart över två {adv}
(um) Viertel nach zwei
(um) Viertel über zwei [österr.]
(um) viertel drei [regional, bes. ostd., südwestd., österr.]
(klockan) två (på dagen) {adv}
(um) vierzehn Uhr
(klockan) två (på eftermiddagen) {adv}
(um) vierzehn Uhr
(klockan) två på dagen {adv}
(um) zwei Uhr nachmittags
(klockan) två på eftermiddagen {adv}
(um) zwei Uhr nachmittags
Klockan är halv två.
Es ist halb zwei (Uhr).
någon timme eller två
eine oder zwei Stunden
två och en halv
zweieinhalb
zweiundeinhalb
drittehalb [veraltet] [zweieinhalb]
att dela i två delar
in zwei Teile teilen
att hamna mellan två stolar
zwischen zwei Stühlen landenidiom
att sitta mellan två stolar
zwischen zwei Stühlen sitzenidiom
att vara två till antalet
zu zweit sein
(klockan) fem (minuter) i halv två {adv}
(um) fünf (Minuten) vor halb zwei (Uhr)
(klockan) fem (minuter) i två {adv}
(um) fünf (Minuten) vor zwei (Uhr)
(klockan) fem (minuter) över halv två {adv}
(um) fünf (Minuten) nach halb zwei (Uhr)
(klockan) fem (minuter) över två {adv}
(um) fünf (Minuten) nach zwei (Uhr)
(klockan) tio (minuter) i två {adv}
(um) zehn (Minuten) vor zwei (Uhr)
(klockan) tio (minuter) över två {adv}
(um) zehn (Minuten) nach zwei (Uhr)
(klockan) tjugo (minuter) i två {adv}
(um) zwanzig (Minuten) vor zwei (Uhr)
(um) zehn (Minuten) nach halb zwei (Uhr)
(klockan) tjugo (minuter) över två {adv}
(um) zwanzig (Minuten) nach zwei (Uhr)
(um) zehn (Minuten) vor halb drei (Uhr)
Klockan är fem (minuter) i halv två.
Es ist fünf (Minuten) vor halb zwei (Uhr).
Klockan är fem (minuter) i två.
Es ist fünf (Minuten) vor zwei (Uhr).
Klockan är fem (minuter) över halv två.
Es ist fünf (Minuten) nach halb zwei (Uhr).
Klockan är fem (minuter) över två.
Es ist fünf (Minuten) nach zwei (Uhr).
Klockan är kvart i två.
Es ist Viertel vor zwei.
Es ist dreiviertel zwei. [regional, bes. ostd., südd., österr.]
Klockan är kvart över två.
Es ist Viertel nach zwei.
Es ist Viertel über zwei. [österr.]
Es ist viertel drei. [regional, bes. ostd., südwestd., österr.]
Klockan är tio (minuter) i två.
Es ist zehn (Minuten) vor zwei (Uhr).
Klockan är tio (minuter) över två.
Es ist zehn (Minuten) nach zwei (Uhr).
Klockan är tjugo (minuter) i två.
Es ist zwanzig (Minuten) vor zwei (Uhr).
Es ist zehn (Minuten) nach halb zwei (Uhr).
Klockan är tjugo (minuter) över två.
Es ist zwanzig (Minuten) nach zwei (Uhr).
Es ist zehn (Minuten) vor halb drei (Uhr).
Klockan är två (på dagen).
Es ist vierzehn Uhr.
Klockan är två på dagen.
Es ist zwei Uhr nachmittags.
Klockan är två på eftermiddagen.
Es ist vierzehn Uhr.
Es ist zwei Uhr nachmittags.
två gånger tre är (lika med) sex
zwei mal drei ist (gleich) sechsmate.
två själar och en tanke [idiom]
zwei Seelen, ein Gedanke [Idiom]
zwei Seelen und ein Gedanke [Idiom]
att inte lägga två strån i kors
keinen Finger rührenidiom
sich überhaupt nicht anstrengenidiom
keinen Finger krumm machen [ugs.]idiom
att lägga ihop två och två
zwei und zwei zusammenzählen [fig.]idiom
att sätta sig mellan två stolar
sich zwischen zwei Stühle setzenidiom
att slå två flugor i en smäll
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenidiom
att tänka sig för två gånger
sichDat. etw. zweimal überlegenidiom
Sagan om de två tornen [Peter Jackson]
Der Herr der Ringe - Die zwei TürmefilmF
Två städer [Charles Dickens]
Eine / Die Geschichte zweier Städtelitt.F
Två Herrars Tjänare [Carlo Goldoni]
Der Diener zweier HerrenteaterF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung