|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: už
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Slovak Dictionary:

už {adv}
already
as early as
už {adv} [v otázkach]
yet [in questions]
(už) menovaný {adj}
aforenamed
(už) neexistujúci {adj}
defunct
(už) nefungujúci {adj}
defunct
(už) predtým {adv}
afore [archaic or dialect] [before]
(už) skôr {adv}
before
afore [archaic or dialect] [before]
(už) uvedený {adj}
aforesaid
aforenamed
aforementioned
Poď už!
Come on! [Hurry!]
už aj {adv}
promtly
instantly
immediately
this minute [coll.] [immediately, at once]
už aj {adv} [okamžite]
right now
at once [immediately]
už aj {adv} [veľmi rýchlo]
on the double [Am.] [coll.]
at the double [Br.] [coll.]
už citovaný {adj}
aforecited
už čoskoro {adv}
(at) any minute (now)
Už dosť!
That's enough!
už nič
nothing else
už nikdy
never more
už nikdy {adv}
never again
nevermore [literary]
už predtým {adv}
before
už zasa {adv}
yet again
už-už {adv} [čoskoro]
(at) any minute (now)
(at) any moment (now)
už nemať n-čo [nedok.]
to be out of sth.
to run out of sth.
či už ... alebo
whether ... or
nech už ... alebo
whether ... or
Už to nevydržím!
I can't take it anymore!
I can't take it any longer!
Už to neznesiem!
I can't take it anymore!
I can't take it any longer!
byť už preč [nedok.] [situácia ap.]
to be past
mať už len n-čo [nedok.]
to be down to sth. [have nothing more than]
nebyť už najmladší [nedok.]
to be no spring chicken [idiom]
už nebyť vítaný [nedok.]
to outstay one's welcome [idiom]
to overstay one's welcome [idiom]
ako to už chodí, ...
as things go ...
keď už hovoríme o ...
speaking of ...
n-čo už klope na dvere [idióm]
sth. is round the corner [idiom] [soon to happen]
sth. is around the corner [idiom] [soon to happen]
To je už lepšie!
This is more like it! [coll.]
To je už lepšie.
That's better.
That's more like it. [coll.]
To sa už nenosí.
That is out.odev
Už ma to nebaví.
I'm tired of it.
I am tired of it.
I don't enjoy it anymore.
Už mám toho dosť!
I've had enough!
Už sa mu uľavilo.
He is feeling better now.med.
Už ťa mám dosť!
I've had it with you!
mať (už) dosť n-ho/ n-čoho [nedok.]
to tire of sb./sth.
mať už dosť n-ho/ n-čoho [nedok.]
to have had enough of sb./sth.
mať už dosť n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]
to be tired of sb./sth.
to have had one's fill of sb./sth. [idiom]
nebyť už žiadna mladica [nedok.]
to be no spring chicken [idiom] [of a woman]
nebyť už žiadny mladík [nedok.]
to be no spring chicken [idiom] [of a man]
nebyž už žiaden zajac [nedok.] [idióm]
to be no spring chicken [idiom]
Čo sa stalo, už sa neodstane.
What's done cannot be undone.
keď už je reč o ...
speaking of ...
Lepšie to už ani nemôže byť.
It doesn't get much better than that.
Nech ťa tu už nevidím!
Get lost! [coll.]
Nech to (už) máme z krku.
Let's get this over with.
Už ma nič nemôže prekvapiť!
Now I've seen it all!
Now I've seen everything!
Už mi to lezie hore krkom. [idióm]
I am sick (and tired) of it. [idiom]
Už s v tom nevyznám.
I'm losing the plot here. [Br.] [coll.] [idiom]
Už sa v tom strácam. [ľud.] [prestať rozumieť prejavu hovoriaceho]
You've lost me (there).
mať (až / už) po krk n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]
to have had enough of sb./sth.
to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať (už) (akurát) dosť n-čoho [nedok.] [idióm]
to be fed up with sth. [idiom]
to be sick (and tired) of sth. [idiom]
mať (už) (akurát) dosť n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]
to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať (už) plné zuby n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]
to be fed up with sb./sth. [idiom]
to be sick (and tired) of sb./sth. [idiom]
to have had it (up to here) with sb./sth. [idiom]
mať (už) po krk n-ho/ n-čoho [nedok.] [idióm]
to be tired of sb./sth.
mať (už) toho (akurát) dosť [nedok.] [idióm]
to have had it (up to here) [idiom]
mať (už) toho plné zuby [nedok.] [idióm]
to have had it (up to here) [idiom]
mať toho (až / už) po krk [nedok.] [idióm]
to have had it (up to here) [idiom]
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement