Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [idióm]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [idióm]

Choď dokelu! [ľud.] [idióm]
Scher dich zum Teufel! [ugs.] [Redewendung]
hore nohami {adv} [idióm] [v neporiadku]
wie Kraut und Rüben [Redewendung]
je po n-kom [idióm]
jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
Klobúk dolu! [idióm]
Hut ab! [Redewendung]
n-ho trafí šľak [idióm]
jdn. trifft der Schlag [Redewendung]
pod rukou {adv} [idióm]
unter der Hand [Redewendung]
pupok sveta [idióm]
der Nabel der Welt [Redewendung]
sčista-jasna {adv} [ľud.] [idióm]
Knall und Fall [ugs.] [Redewendung]
suma sumárum {adv} [idióm]
summa summarum [Redewendung]
z fleku [ľud.] [idióm] [ihneď, na mieste]
vom Fleck weg [ugs.] [Redewendung]
Zlom väz! [idióm]
Hals- und Beinbruch! [Redewendung]
byť ukradnutý n-mu {verb} [nedok.] [idióm]
jdm. gestohlen bleiben [Redewendung]
byť vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]
falschliegen [ugs.]
auf dem Holzweg sein [Redewendung]
dať n-mu príučku {verb} [dok.] [idióm]
jdm. eine Lehre erteilen [Redewendung]
jdm. eine Lektion erteilen [Redewendung]
jdm. einen Denkzettel verpassen [ugs.] [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
maľovať n-čo naružovo {verb} [nedok.] [idióm]
etw.Akk. schönreden
mať okno {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [výpadok v pamäti]
einen Filmriss haben [ugs.] [Redewendung]
naháňať n-mu strach {verb} [nedok.] [idióm]
jdm. Angst einjagen [Redewendung]
nasadiť n-mu parohy {verb} [dok.] [idióm]
jdm. Hörner aufsetzen [Redewendung]
naťahovať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo al. pozorne počúvať]
die Ohren spitzen [Redewendung]
natŕčať uši {verb} [nedok.] [idióm] [zvedavo počúvať]
die Ohren spitzen [Redewendung]
navariť si n-čo {verb} [dok.] [idióm]
sichDat. etw.Akk. einbrocken [ugs.] [Redewendung]
obhrýzať n-mu uši {verb} [nedok.] [idióm]
jdn. vollquatschen [ugs.]
obísť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]
leer ausgehen [Redewendung]
in die Röhre gucken [ugs.] [Redewendung] [leer ausgehen]
durch die Finger schauen [Redewendung] [österr.] [leer ausgehen]
otrčiť kopytá {verb} [dok.] [hrubo] [idióm] [zomrieť]
die Patschen strecken [österr.] [derb] [Redewendung] [sterben]
otrčiť päty {verb} [dok.] [hrubo] [idióm] [zomrieť]
den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] [sterben]
die Patschen strecken [österr.] [derb] [Redewendung] [sterben]
robiť pajáca n-mu {verb} [nedok.] [idióm]
für jdn. den Affen machen [Redewendung]
für jdn. den Pojatz machen [Redewendung]
für jdn. den Affen spielen [Redewendung]
für jdn. den Karl machen [wienerisch] [Redewendung]
stratiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]
durchdrehen [ugs.]
den Kopf verlieren [Redewendung]
stratiť nervy {verb} [dok.] [idióm]
durchdrehen [ugs.]
die Nerven verlieren [Redewendung]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
stratiť niť {verb} [dok.] [idióm]
den Faden verlieren [Redewendung]
svätosväte sľubovať n-čo {verb} [nedok.] [idióm]
etw.Akk. hoch und heilig versprechen [Redewendung]
vyjsť naprázdno {verb} [dok.] [idióm]
leer ausgehen [Redewendung]
zaťať zuby {verb} [dok.] [vydržať] [idióm]
die Zähne zusammenbeißen [Redewendung]
zavariť si {verb} [dok.] [idióm]
in Teufels Küche kommen [Redewendung]
zlízať smotanu {verb} [dok.] [idióm]
den Rahm abschöpfen [fig.] [Redewendung]
zraziť podpätky {verb} [dok.] [idióm]
die Hacken zusammenschlagen [Redewendung] [Bereitschaft zur Unterordnung signalisieren]
zvesiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]
chodiaca encyklopédia {f} [ľud.] [žart.] [idióm]
wandelndes Lexikon {n} [ugs.] [hum.] [Redewendung]
drahý špás {m} [idióm]
teurer Spaß {m} [Redewendung]
jablko {n} sváru [idióm]
Zankapfel {m} [Redewendung]
kôpka {f} nešťastia [idióm]
ein Häufchen {n} Elend [Redewendung]
zub {m} času [idióm]
der Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
akoby sa nechumelilo {adv} [ľud.] [idióm]
als ob nichts wär' [ugs.]
als ob nichts (geschehen) wäre
ani živá duša [idióm]
keine Seele [Redewendung]
keine Menschenseele [Redewendung]
keine lebende Seele [Redewendung]
keine lebendige Seele [Redewendung]
Bodaj ťa porantalo! [idióm]
Der Schlag soll dich treffen! [Redewendung]
čert ako diabol [idióm]
Jacke wie Hose [ugs.] [Redewendung]
gehupft wie gesprungen [ugs.] [österr.] [Redewendung]
Choď do kelu! [ľud.] [idióm]
Scher dich zum Teufel! [ugs.] [Redewendung]
Daj si pauzu! [ľud.] [idióm]
Mach dich locker! [ugs.] [Redewendung]
jedno cez druhé {adv} [idióm]
wie Kraut und Rüben [Redewendung]
kam oko dovidí [idióm]
so weit das Auge reicht [Redewendung]
krotký ako baránok {adj} [idióm]
lammfromm [Redewendung]
Maj ma rád! [idióm]
Hab' mich gern! [österr.] [ugs.] [Idiom]
na ostrie noža {adv} [idióm]
auf Messers Schneide [Redewendung]
na staré kolená [idióm]
auf seine alten Tage [Idiom]
na svätého Dindi {adv} [ľud.] [idióm]
an Sankt Nimmerlein [ugs.] [Redewendung]
na vlastnú päsť {adv} [idióm]
auf eigene Faust [Redewendung]
opitý ako čík {adj} [ľud.] [idióm]
sturzbetrunken [ugs.]
sternhagelvoll [ugs.] [völlig betrunken]
opitý na mol {adj} [ľud.] [idióm]
sternhagelvoll [ugs.] [völlig betrunken]
Padla mu sánka. [idióm]
Ihm klappte der Unterkiefer herunter. [ugs.] [Redewendung]
pritiahnutý za vlasy {adj} [idióm]
an den Haaren herbeigezogen [Redewendung]
Ruku na srdce! [idióm]
Hand aufs Herz! [Idiom]
slepý ako patrón {adj} [idióm]
blind wie ein Maulwurf [Redewendung]
smädný ako ťava [idióm]
durstig wie ein Kamel [Idiom]
Som samé ucho. [idióm]
Ich bin ganz Ohr. [ugs.] [Redewendung]
sprostý ako poleno {adj} [idióm]
strohdoof [ugs.]
sprostý ako tĺk {adj} [idióm]
strohdoof [ugs.]
Stoj čo stoj. [idióm]
Koste es, was es wolle. [Redewendung]
Svet je malý. [idióm]
Die Welt ist klein. [Idiom]
ušitý horúcou ihlou {adj} [idióm]
mit heißer Nadel gestrickt [Redewendung]
v plnej paráde {adv} [idióm]
in voller Montur [Redewendung]
v plnej poľnej {adv} [idióm]
in voller Montur [Redewendung]
v zápale boja {adv} [idióm]
im Eifer des Gefechts [Redewendung]
in der Hitze des Gefechts [Redewendung]
vrtký ako lasica {adj} [idióm]
flink wie ein Wiesel [Redewendung]
všetkými masťami mazaný [idióm]
mit allen Wassern gewaschen [Redewendung]
Vzduch je čistý. [idióm]
Die Luft ist rein. [Redewendung]
z celého srdca {adv} [idióm]
mit ganzem Herzen [Redewendung]
z ničoho nič {adv} [idióm]
aus dem Nichts
Knall und Fall [ugs.] [Redewendung]
Knall auf Fall [ugs.] [Redewendung]
za každú cenu {adv} [idióm]
partout [ugs.]
um jeden Preis [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung