|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [z]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [z]

zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
aus
aus ... heraus
von [+Dat., woher?]
viaceré [m. neživ. + ž. + s. rod]
mehrere
brezový {adj} [z brezového dreva]
birken [selten]
bukový {adj} [z bukového dreva]
buchen
cédrový {adj} [z cédrového dreva]
zedern
dovedna {adv} [z celkového pohľadu]
alles in allem
dubový {adj} [z dubového dreva]
eichen
etapový [pozostávajúci z niekoľkých etáp]
in Etappen
jaseňový {adj} [z jaseňového dreva]
eschennábytokstav.
jedľový {adj} [z jedľového dreva]
tannen
navonok {adv} [z vonkajšej stránky]
äußerlich
odvolaný {adj} {past-p} [z funkcie ap.]
abberufen
osikový {adj} [z osikového dreva]
espen
plechový {adj} [z plechu]
Blech-materiál
podľa {prep} [+gen.] [z úradnej moci]
kraft [+Gen.]
tisový {adj} [z tisového dreva]
eiben [attr.] [selten: aus Eibenholz]
topoľový {adj} [z topoľového dreva]
pappeln [attr.] [selten: aus Pappelholz]
vyčítať n-čo {verb} [dok.] [z očí a pod.]
etw.Akk. ablesen [von den Augen etc.]
odčítať n-čo {verb} [dok.] [ubrať z počtu]
etw.Akk. subtrahierenmat.
etw.Akk. abziehen [subtrahieren]mat.
vykladať n-čo {verb} [nedok.] [náklad z voza ap.]
etw.Akk. ausladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
odčítať n-čo {verb} [dok.] [z pier]
etw.Akk. ablesen [von den Lippen]
odrovnať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [znemožniť, zničiť, vyradiť z činnosti]
jdn. fertigmachen [ugs.]
oprášiť n-čo {verb} [dok.] [striasť z povrchu]
etw.Akk. abklopfen [durch Klopfen entfernen]
padať {verb} [nedok.] [prudko, z výšky]
stürzen [herabstürzen]
pochopiť n-čo {verb} [dok.] [z počutého]
etw.Akk. mitbekommen [verstehen]
etw.Akk. mitkriegen [ugs.] [verstehen]
prepadnúť {verb} [dok.] [z predmetu v škole]
sitzen bleiben [ugs.] [in einem Schulfach]vzdel.
sitzenbleiben [ugs.] [Rsv.] [in einem Schulfach]vzdel.
prepustiť n-ho {verb} [dok.] [z práce]
jdm. kündigenpráca
rezignovať {verb} [dok./nedok.] [odstúpiť z funkcie]
zurücktreten [von einem Amt]
rozhádzať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [vyviesť z rovnováhy]
jdn. aus der Fassung bringen
rozhodiť n-ho {verb} [ľud.] [vyviesť z rovnováhy]
jdn. aus der Fassung bringen
spadnúť {verb} [dok.] [prudko, z výšky]
abstürzen
stürzen [herabstürzen]
utrieť n-čo {verb} [dok.] [odstrániť z povrchu]
etw.Akk. abwischen
vyklopiť n-čo {verb} [dok.] [prevrátením dostať z formy: koláč, puding ap.]
etw.Akk. stürzen [Kuchen, Pudding]gastr.
vyložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]
etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
vyradiť {verb} [dok.] [z činnosti, prevádzky]
ausschalten
vytlačiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [z miesta ap.]
jdn./etw. verdrängen [von einem Ort / von seinem Platz drängen]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]
etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
zložiť n-čo {verb} [dok.] [náklad z voza ap.]
etw.Akk. abladen [eine Fracht von einem Fahrzeug etc.]
zosadnúť {verb} [dok.] [z motorky, koňa a pod.]
absitzen [von einem Motorrad, Perd etc.]
zoslať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [poslať z neba na zem]
jdn./etw. schicken [vom Himmel auf die Erde]nábož.
zotrieť n-čo {verb} [dok.] [odstrániť z povrchu]
etw.Akk. abwischen
zvliecť n-čo {verb} [dok.] [zložiť z tela oblečenie]
(sichDat.) etw.Akk. ausziehen
zvlieknuť n-čo {verb} [dok.] [zložiť z tela oblečenie]
(sichDat.) etw.Akk. ausziehen
kvas {m} [zmes s vykysnutým cestom z predch. pečenia]
Sauerteig {m}potr.
východ {m} [z domu ap.; vychádzanie ľudí]
Ausgang {m}
divina {f} [aj mäso z nej]
Wild {n}gastr.poľov.
[číslo pozostávajúce z viacerých rovnakých číslic]
Schnapszahl {f} [hum.]mat.
bujón {m} [z mäsa]
Fleischbrühe {f}gastr.
čorkár {m} [sl.] [z rómčiny: zlodej]
Dieb {m}
dovozca {m} [tovaru z cudziny]
Importeur {m}ekon.obch.
exot {m} [rastlina al. živočích z exotickej krajiny]
Exot {m}
kar {m} [vulg.] [z rómčiny: penis]
Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
krkavec {m} [obr.] [han.] [človek ťažiaci z nešťastia iných]
Aasgeier {m} [pej.] [Mensch, der vom Leiden anderer profitiert]
krúpoto {n} [rizoto z jačmenných krúp]
Orzotto {n} {m} [Graupenrisotto]gastr.
Gerstotto {n} {m} [Graupenrisotto]gastr.
kyselica {f} [polievka z kyslej kapusty]
Sauerkrautsuppe {f}gastr.
lóve {pl} [sl.] [z rómčiny: peniaze]
Kohle {f} [ugs.] [Geld]
mršina {f} [han.] [starý chudý kôň, z kt. už nie je úžitok]
Mähre {f} [veraltend] [Pferd]zool.
odstúpenie {n} [z funkcie]
Rücktritt {m}pol.
odvolanie {n} [z funkcie]
Abberufung {f}
odvolávanie {n} [z funkcie]
Abberufung {f}
oheň {m} [ľud.] [névus z krvných ciev] [lat. naevus flammeus]
Feuermal {n}med.
pád {m} [zrútenie sa z výšky]
Absturz {m}
pohádka {f} [zast.] [z češtiny; správne: rozprávka]
Märchen {n}
pšeno {n} [ľud.] [zrno z prosa]
Hirsekorn {n} [Getreide]
punc {m} [značka na povrchu predmetov z drahých kovov]
Punze {f} [Stempel, der den Feingehalt eines Edelmetalls anzeigt]
pusinka {f} [pečivo z bielkov]
Baiser {n}gastr.
pyštek {m} [pečivo z bielkov]
Baiser {n}gastr.
sneh {m} [z bielkov]
Eischnee {m}gastr.
súra {f} [úryvok z Koránu; kapitola v Koráne]
Sure {f}nábož.
troska {f} [odpad z výroby železa]
Schlacke {f} [Rückstände bei der Metallschmelze]materiál
umeocot {m} [ľud.] [ocot z jap. sliviek umeboshi]
Ume-Essig {m}gastr.
vitráž {f} [chrámové okno z rôznofarebných skiel]
Kirchenfenster {n}arch.um.
vitráž {f} [okno z rôznofarebných skiel]
Farbglasfenster {n}arch.um.
Buntglasfenster {n}arch.um.
výber {m} [peňazí z účtu ap.]
Abhebung {f}fin.
výkop {m} [vykopnutie lopty z pokutového územia]
Abstoß {m} [Beförderung des Fußballes aus dem Strafraum ins Spielfeld]šport
vyslobodzovanie {n} [vytiahnutie: vraku z hĺbky ap.]
Bergung {f}
výstup {m} [z dopravného prostriedku a pod.]
Ausstieg {m} [aus öffentlichen Verkehrsmitteln etc.]div.
výťažok {m} [z cenných papierov]
Rendite {f}fin.
vytriezvenie {n} [z opitosti]
Ausnüchterung {f}
zetko {n} [ľud.] [písmeno "Z"] <z, Z>
[Buchstabe "Z"]jazyk.
zverina {f} [aj mäso z nej]
Wild {n}gastr.poľov.
a preto [z tohto dôvodu]
darum [aus diesem Grund]
a teda [z tohto dôvodu]
darum [aus diesem Grund]
nabrať si {verb} [dok.] [bohato si naložiť z ponúkaného jedla]
zulangen [sich reichlich vom angebotenen Essen nehmen]
odpredať akcie {verb} [dok.] [rýchlo, z dôvodov rentability]
Aktien abstoßenburza
rútiť sa {verb} [nedok.] [prudko padať z výšky]
herabstürzen
stürzen [herabstürzen]
šluknúť si {verb} [dok.] [ľud.] [potiahnuť z cigarety]
einen Lungenzug machen [beim Rauchen]
zrútiť sa {verb} [dok.] [prudko padnúť z výšky]
stürzen [herabstürzen]
zvoliť (si) n-čo {verb} [dok.] [vybrať z možností]
etw.Akk. auswählen
etw.Akk. wählen [auswählen]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung