Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Do
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: Do
do {prep} [+gen.]
nach
bis [nicht später als]
in [+ Akk., wohin?]
Do čerta!
Zum Teufel!
Do frasa!
Zum Teufel!
Do piče! [vulg.]
Verfickte Scheiße! [vulg.]
do popuku
zum Bersten
Do prdele! [ľud.]
Verflixt!
do prostriedku {adv}
in die Mitte
Do riti! [vulg.]
Scheiße! [vulg.]
do stredu {adv}
in die Mitte
Do útoku!
Zum Angriff!
od ... do
von ... bis
smerom do [+gen.]
(in) Richtung
trvanlivé do ...
haltbar bis ...
rýpať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]
auf jdm. herumhacken
vojsť do {verb} [+G] [dok.]
betreten [+A]
vŕtať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]
auf jdm. herumhacken
zapárať do n-ho {verb} [nedok.] [obťažovať rečami, obyč. provokatívnymi]
jdn. anpflaumen [ugs.]
cestovať do zahraničia
ins Ausland fahren
ins Ausland reisen
Choď do kelu! [ľud.]
Scher dich zum Teufel! [ugs.]idióm
Choď do riti! [vulg.]
Hau ab!
Fick dich! [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.]
Geh scheißen! [vulg.] [österr.]
dať do stávky n-čo
etw. aufs Spiel setzen
dať n-čo do poriadku
etw. ins Reine bringen
etw. in Ordnung bringen
do akej miery
inwiefern
Do skorého videnia!
Bis bald!
do toho času {adv}
bis dahin
do určitej miery
einigermaßen
jedenkrát do týždňa {adv}
einmal die Woche
einmal in der Woche
postúpiť do finále [dok.]
in das Finale kommenšport
prehovoriť n-mu do duše
jdm. ins Gewissen redenidióm
premočený do nitky
patschenass [ugs.]
tárať do vetra [ľud.]
Quatsch reden [ugs.]idióm
tiecť n-mu do topánok [obr.]
für jdn. eng werden [fig.]idióm
v smere do [+gen.]
in Richtung [im Straßenverkehr]
zabalený do fólie {adj}
folierttech.
biť do očí {verb} [nedok.] [idióm] [byť nápadný]
auffallen [ins Auge springen]
brať do úvahy n-čo {verb} [nedok.]
etw. in Erwägung ziehen
buchnúť sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.]
sich in jdn. verknallen [ugs.]
byť do n-ho buchnutý {verb} [ľud.]
auf jdn. stehen [ugs.]idióm
byť zaľúbený do n-ho {verb}
in jdn. verliebt sein
chodiť do školy {verb} [nedok.]
zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
dať do poriadku n-čo {verb} [dok.]
etw. hinkriegen
dať n-čo do poriadku {verb} [dok.]
etw. einrenken [ugs.] [bereinigen]
dať n-čo do poriadku {verb} [dok.] [napraviť, objasniť]
etw. zurechtrücken [ugs.] [fig.] [korrigieren, klarstellen]
dotiahnuť n-čo do konca {verb} [dok.]
etw. durchziehen [zu Ende führen]
hrať n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]
jdm. in die Karten spielen [Idiom]
húpať do n-čoho {verb} [nedok.]
in etw. einsinken
ísť do penzie {verb}
in Pension gehen
in den Ruhestand gehen / treten
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]
jdm. ins Gehege kommen [Idiom]
napľuť n-mu do tváre {verb} [dok.]
jdm. ins Gesicht spucken
naraziť do n-čoho {verb} [dok.] [napr. hlavou]
an / gegen etw.Akk. anrennen [österr.] [ugs.] [anstoßen]
naraziť do n-ho/ n-čoho {verb} [dok.] [autom ap.]
auf jdn./etw. auffahren [gegen jdn./etw. prallen]
nútiť n-ho do n-čoho {verb} [nedok.]
jdn. zu etw. nötigen
padnúť n-mu do oka {verb} [dok.]
jdm. ins Auge fallen [fig.] [jdm. auffallen]
jdm. auffallen [ins Auge fallen]idióm
pchať n-čo do seba {verb} [nedok.] [jedlo]
etw. in sich hineinstopfen [ugs.]
postúpiť do finále {verb} [dok.]
in das Finale aufsteigenšport
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.]
sich jdn. zur Brust nehmenidióm
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]
in Frage kommen
in Betracht kommen
prijať n-ho (do práce) {verb} [dok.]
jdn. einstellen [aufnehmen, beschäftigen]práca
prísť do švungu {verb} [dok.] [ľud.]
in Schwung kommen
priviesť n-ho do pomykova {verb} [dok.]
jdn. in Verlegenheit bringen
priviesť n-ho do rozpakov {verb} [dok.]
jdn. in Verlegenheit bringen
robiť do úmoru {verb} [nedok.]
arbeiten bis zum Umfallen [ugs.]
skákať n-mu do reči {verb} [nedok.]
jdm. ins Wort fallen
jdm. dazwischenreden
skočiť n-mu do reči {verb} [dok.]
jdm. ins Wort fallen
staviť n-čo do hry {verb} [dok.]
etw. aufs Spiel setzen
strčiť n-ho do basy {verb} [dok.] [ľud.]
jdn. einbuchten [ugs.]
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]
jdn. ins Gefängnis stecken
strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]
jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Idiom]
strčiť n-mu n-čo do ruky {verb} [dok.]
jdm. etw. in die Hand drücken
tárať do vetra {verb}
in den Wind redenidióm
trafiť do čierneho {verb} [dok.] [aj obr.]
ins Schwarze treffen [auch fig.]
udrieť n-mu do očí {verb} [dok.] [idióm]
jdm. auffallen [ins Auge springen]
upadnúť do kómy {verb} [dok.]
ins Koma fallenmed.
upadnúť do mdlôb {verb} [dok.]
in Ohnmacht fallen
ohnmächtig werden
vidieť n-mu do karát {verb} [nedok.]
jdm. in die Karten sehenidióm
jdm. in die Karten schauenidióm
vidieť n-mu do kariet {verb} [nedok.]
jdm. in die Karten sehenidióm
jdm. in die Karten schauenidióm
vpadnúť do n-čoho {verb} [dok.]
in etw. einfallen
in etw. einmarschieren
vtĺkať n-mu n-čo do hlavy {verb} [dok.]
jdm. etw. einbläuenidióm
vtrhnúť do n-čoho {verb} [dok.]
in etw. einfallen
in etw. einmarschieren
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]
etw. in die Luft jagen
etw. sprengen [in die Luft jagen]
vyraziť do sveta {verb} [dok.]
in die Welt aufbrechen
vziať do úvahy {verb} [dok.]
in Betracht ziehen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten