|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Online Dictionary Slovak-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
SlowakischDeutsch
n-čo sa n-mu zachce [dok.]jd. hat Lust auf etw. [Akk.]
n-čo smrdí problémometw. riecht nach Problemen
n-čo smrdí problémometw. stinkt nach Problemen
n-čo tvorí n-čoetw. [Nom.] besteht aus etw. [Dat.]
n-čo vyšlo [ako výsledok]etw. hat sich ergeben [als Resultat]
n-čo vyšlo [podarilo sa]etw. hat geklappt [ugs.]
n-ho oblieva potjdm. bricht der Schweiß aus
n-ho trafí šľak [idióm]jdn. trifft der Schlag [Redewendung]
n-mu búši srdce [nedok.]jdm. pocht das Herz
n-mu drkocú zubyjdm. klappern die Zähne
n-mu drkocú zubyjds. Zähne klappern
n-mu hrozí smrťjdm. droht der Tod
n-mu n-čo docvakne [sl.]jdm. wird etw. [Nom.] klar
n-mu naskočí husia kožajd. bekommt eine Gänsehaut
n-mu prebehne mráz po chrbtejdm. läuft es kalt über den Rücken
n-mu prejde chuť [dok.]jdm. vergeht der Appetit
n-mu prejde smiech [dok.]jdm. vergeht das Lachen
n-mu sa cnie za domovomjd. hat Heimweh
n-mu sa dostane n-čoho [cti, vďaky ap.]jdm. wird etw. zuteil [geh.]
n-mu sa n-čo sníva [nedok.]jd. träumt von etw. [Dat.]
n-mu sa rozbúcha srdce [dok.]jdm. fängt das Herz an zu pochen
n-mu sa zatmie pred očami [dok.]jdm. wird schummerig vor Augen
n-o by maljd. sollte
n-o by moholjd. könnte
n-o by moholjd. möge
n-o má [n-čo urobiť]jd. soll [etw. tun]
n-o môžejd. mag
n-o nemá o n-čo núdzujdm. mangelt es nicht an etw. [Dat.]
n-o prišieljd. kam
n-o šieljd. ging
n-o/ n-čo neni [ľud.]jd./etw. ist nicht
n-o/n-čo jejd./etw. ist
n-tá odmocnina {f}n-te Wurzel {f}
na [+lok.]am [an dem]
na [+lok.] [+ak.]an [+Dat.] [+Akk.]
na [+lok.] [+ak.]auf [+Dat.] [+Akk.]
na (lekársky) predpisverschreibungspflichtig
na bosobarfuß
na bosobarfüßig
na bruchuauf dem Bauch
na budúci roknächstes Jahr
na chvíľufür eine Weile
na čowofür
na čomworüber
na dlhší časauf die Dauer
na dlhší časfür längere Zeit
na dôchodkuim Ruhestand
na domáci spôsobnach Art des Hauses [nachgestellt]
na dosah (ruky)greifbar nahe
na dosah (ruky)zum Greifen nah
na dôvažokals Draufgabe
na dôvažokdarüber hinaus
na druhej straneandererseits
na druhej straneauf der anderen Seite
na druhej stranezum andern
na druhej strane n-čohojenseits [+Gen.] / von [Dat.]
na figubeschissen [ugs.] [derb] [sehr schlecht]
na fleku [ľud.] [ihneď, bez zaváhania]im Nu [ugs.]
na hovno [ľud.] [hrubo] [nanič, mizerne]zum Scheißen [ugs.] [derb] [zum Vergessen]
na jarim Frühling
na jeden šús [ľud.] [bez prerušenia]auf einen Sitz [ugs.] [auf einmal, ohne Unterbrechung]
na jedného obyvateľapro Kopf
na jeseňim Herbst
na juhuim Süden
na každý pád [zast.] [al. ľud.]auf jeden Fall
Na kieho anciáša ... ? [ľud.]Wozu um Himmels willen ... ?
na konci dňa [prof. žarg.] [nakoniec]am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
na konci mesiaca(am) Ende des Monats
na konci mesiacaam Monatsende
na konci rokaam Jahresende
na konci uliceam Ende der Straße
na lačnoauf leeren Magen
na lačný žalúdokauf nüchternen Magen
na ľavej straneauf der linken Seite
na margo n-ho/ n-čohowas jdn./etw. betrifft
na mnohých miestachvielerorts
na nebi [napr. hviezdy]am Himmel [z. B. Sterne]
na nepoznaniezum Nichterkennen
na neuverenieunglaublich
na obedzu Mittag
na okamihfür eine Weile
na okamihfür einen Moment
na opačnej straneandersrum [ugs.] [in entgegensetzter Richtung]
na oplátku [ľud.]im Gegenzug
na osobupro Person
na ostrie noža [idióm]auf Messers Schneide [Redewendung]
na palubean Bord
na palube lietadlaan Bord eines Flugzeugs
na palubuan Bord
na pamiatku n-ho/ n-čohojdm./etw. zum Gedenken
na pitiezu trinken
na plné hrdloaus vollem Halse
na plný plynmit Vollgas
na počudovanieerstaunlicherweise
na podmienku [ľud.]auf Bewährung
na poliauf dem Feld
na poslednú chvíľuauf den letzten Drücker [ugs.]
na poslednú chvíľuauf den letzten Drücker [ugs.]
na pravej straneauf der rechten Seite
na prázdny žalúdokauf leeren Magen
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Slowakisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the Slovak-German dictionary

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement