|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ako
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: ako

ako
wie
ako {conj}
als
ako aj
wie auch [ebenso wie]
ako blázon {adv}
wie verrückt [ugs.]
Ako často ...?
Wie oft ...?
ako celok {adv}
als Ganzes
Ako chceš!
Wie du willst! [ugs.]
ako chýr {adv}
gerüchteweise
ako divý
wie wild [ugs.]
ako dlho
wie lange
ako keby
als ob
ako napríklad
wie zum Beispiel <z. B.>
ako obvykle
wie üblich
ako obyčajne
wie üblich
ako pominutý {adv}
wie verrückt [ugs.]
ako pribitý
wie angewurzelt
Ako prosím?
Wie bitte?
ako šľak [hovor.] [veľmi]
wie Sau [ugs.] [sehr, enorm]
ako splašený
wie verrückt
ako vždy
wie immer
ako zadarmo
praktisch geschenktobch.
ako zamat
samten
samtig
ako zamat {adj}
wie Samt [nachgestellt]
ako zvyčajne {adv}
wie gewöhnlich
ako-tak {adv}
halbwegs
ako-tak
einigermaßen
Ako-tak. [hovor.]
So la la. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
hneď ako {conj}
sowie
sobald
menšie ako [značka <]
kleiner als [Symbol <]mat.
prv ako {conj}
bevor
radšej ... ako
eher ... als
rovnako ... ako
genauso ... wie
skôr ... ako
eher ... als
skôr ako {conj}
bevor
väčšie ako [značka >]
größer als [Symbol >]mat.
viac ako
mehr als
viacej ako
mehr als
hodnotiť n-ho/ n-čo ako n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als jdn./etw. einschätzen
uznávať n-ho ako n-čo {verb} [nedok.]
jdn. als etw.Akk. anerkennen
(tak) ako vždy
wie eh und je
ako na povel {adv} [idióm]
wie auf Kommando [Redewendung]
ako po masle {adv}
reibungslos
Ako sa darí? [hovor.]
Wie geht's? [ugs.]
Ako sa máš?
Wie geht's?
Wie geht es dir?
Ako sa máte?
Wie geht es Ihnen?
ako sa patrí
regelrecht [ugs.] [richtig]
Ako sa voláš?
Wie heißt du?
ako sa zdá
anscheinend
wie es scheint
Ako to býva, ...
Wie das so ist, ...
bledý ako krieda {adj}
kreidebleich
kreideblass [selten]
bledý ako smrť {adj}
bleich wie der Tod
bledý ako stena {adj} [idióm]
totenbleich
bledý ako vápno {adj} [idióm]
totenbleich
čert ako diabol [idióm]
Jacke wie Hose [ugs.] [Redewendung]
gehupft wie gesprungen [ugs.] [österr.] [Redewendung]
čierny ako havran {adj}
rabenschwarz
čierny ako žúžoľ
schwarz wie Kohle
čierny ako žúžoľ {adj}
kohlenschwarz [ugs.]
človek ako my
unsereins [ugs.]
falošný ako zmija
falsch wie eine Schlange
hluchý ako peň {adj} [idióm]
stocktaub [ugs.]
hluchý ako poleno {adj} [idióm]
stocktaub [ugs.]
hlúpy ako drúk
dumm wie ein Pfosten
hlúpy ako teľa {adj} [idióm]
saudumm [ugs.]
krotký ako baránok
handzahm
zahm wie ein Lämmchen [auch: zahm wie ein Lamm]
krotký ako baránok {adj} [idióm]
lammfromm [Redewendung]
ľahký ako páper {adj} [idióm]
(so) leicht wie eine Feder [Redewendung]
ľahký ako pierko {adj}
federleicht
leicht wie eine Feder
modrý ako slivka {adj}
pflaumenblau
mokrý ako myš {adj}
pudelnass [ugs.]
mokrý ako myš
patschenass [ugs.]
opitý ako čík {adj} [hovor.] [idióm]
sturzbetrunken [ugs.]
sternhagelvoll [ugs.] [völlig betrunken]
presný ako hodinky {adj} [idióm]
pünktlich wie die Maurer [ugs.] [Redewendung]
rovný ako svieca {adj}
kerzengerade
sám ako prst
mutterseelenalein
mutterseelenallein
slepý ako patrón {adj} [idióm]
blind wie ein Maulwurf [Redewendung]
smädný ako ťava [idióm]
durstig wie ein Kamel [Redewendung]
sprostý ako poleno {adj} [idióm]
strohdoof [ugs.]
sprostý ako tĺk {adj} [idióm]
strohdoof [ugs.]
tak, ... ako aj
sowohl, ... als auch
tvrdý ako kameň {adj}
steinhart
unavený ako pes
hundemüde
vrtký ako lasica {adj} [idióm]
flink wie ein Wiesel [Redewendung]
zdravý ako buk {adj} [idióm]
fit wie ein Turnschuh [ugs.] [Redewendung]
zdravý ako ryba {adj} [idióm]
fit wie ein Turnschuh [nachgestellt] [ugs.] [Redewendung]
zdravý ako rybička {adj} [idióm]
fit wie ein Turnschuh [nachgestellt] [ugs.] [Redewendung]
bojovať ako lev {verb} [nedok.]
wie ein Löwe kämpfen
drieť ako kôň {verb} [nedok.] [idióm]
wie ein Pferd schuften [ugs.] [Redewendung]
drieť ako mulica {verb} [nedok.] [idióm]
wie ein Tier schuften [ugs.] [Redewendung]
wie ein Irrer arbeiten [ugs.] [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung