Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nemať
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: nemať

VERB   nemať | nemám | nemajú | nemal
nemať rád {verb} [nedok.]
nicht leiden können
nemať signál {verb} [nedok.]
keinen Empfang habenR+TVtelekom.
nemať zicflajš {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [nevydržať sedieť nadlho, byť netrpezlivý]
kein Sitzfleisch haben [ugs.] [nicht lange sitzen können, ungeduldig sein]
nemať zmysel {verb} [nedok.]
keinen Sinn haben [sinnlos sein]
nemať ani fuka {verb} [nedok.] [ľud.]
nicht einen Groschen haben
nemať ani groša {verb} [nedok.]
nicht einen Groschen haben
nemať chuť na n-čo {verb} [nedok.] [idióm]
keinen Bock auf etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
nemať inú možnosť {verb} [nedok.]
keine andere Wahl haben
nemať na výber {verb} [nedok.]
keine Wahl haben
nemať o n-ho/ n-čo záujem {verb} [nedok.]
von jdm./etw. nichts wissen wollen
nemať všetkých doma {verb} [nedok.]
nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať všetkých doma {verb} [nedok.] [idióm]
ein Rad abhaben [ugs.] [Redewendung]
nicht (ganz) bei Trost sein [Redewendung]
nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.]
nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať všetkých pohromade {verb} [nedok.] [idióm]
nicht alle Tassen im Schrank haben [Redewendung]
nemať (ani) najmenšie tušenie {verb} [nedok.]
nicht die geringste Ahnung haben
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]
keine Einwände gegen jdn./etw. haben
nichts gegen jdn./etw. einzuwenden haben
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.]
keine Bleibe haben
kein Dach über dem Kopf haben
nemať všetkých (päť) pohromade {verb} [nedok.] [idióm]
ein Rad abhaben [ugs.] [Redewendung]
nemať všetkých päť pohromade {verb} [nedok.]
nicht (ganz) bei Trost sein
nemať (ani) dunstu o n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
keinen (blassen) Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] [Redewendung]
nemať (ani) poňatia o n-čom {verb} [nedok.]
keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať (ani) potuchy o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]
keine Ahnung von jdm./etw. haben
nemať (ani) tušenia o n-čom {verb} [nedok.]
keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.]
einen Dachschaden haben [ugs.] [Redewendung]
nemať to v hlave celkom v poriadku {verb} [nedok.] [idiom]
einen Schaden haben [ugs.] [Idiom]
nemať to v hlave v poriadku {verb} [nedok.]
nicht ganz dicht sein [ugs.]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idióm]
nicht ganz richtig im Kopf sein
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [Idiom]
nemať v hlave všetko v poriadku {verb} [nedok.] [idiom]
einen Schaden haben [ugs.] [Idiom]
einen Dachschaden haben [ugs.] [Idiom]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung