Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: od
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: od

od {prep} [+gen.]
seit
von
ab
neďaleko od {adv}
in der Nähe von
od ... do
von ... bis
od mala {adv}
von klein auf
od malička {adv}
von klein auf
od počiatku {adv}
von Anbeginn [geh.] [von Anfang an]
od prírody {adv}
von Natur aus
od výkonu [plat ap.]
leistungsbezogen
odhliadnuc od {prep} [+gen.]
abgesehen von [+Dat.]
oslobodený od {adj} [+ G]
befreit von [+ D]
chcieť n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [ťažko splniteľné]
jdm. etw. zumuten
odísť od n-ho {verb} [dok.] [opustiť]
jdn. verlassen
odkukať n-čo od n-ho {verb} [dok.] [ľud.]
etw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
vynútiť od n-ho n-čo {verb} [dok.] [hl. priznanie]
etw. von jdm. erzwingen
žiadať n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [ťažko splniteľné]
jdm. etw. zumuten
žiadať od n-ho n-čo {verb} [nedok.]
etw. von jdm. verlangen
byť od fachu [ľud.]
vom Fach sein
celý od krvi {adj}
blutüberströmt
meravý od strachu
starr vor Angst
na rozdiel od [+gen.]
im Unterschied zu
od toho času {adv}
seither
seit dieser Zeit
pološialený od bolesti
halb verrückt vor Schmerz
sám od seba {adv}
von allein
zdržiavať n-ho od práce
jdn. von der Arbeit abhalten
blednúť od závisti {verb} [nedok.]
vor Neid erblassen [geh.]
dostať košom od n-ho {verb} [dok.] [obr.]
bei jdm. abblitzen [ugs.]
horieť od zvedavosti {verb} [nedok.] [idióm]
brennen vor Neugier [Redewendung]
napadnúť n-ho od chrbta {verb} [dok.] [aj obr.]
jdm. in den Rücken fallen [fig.]
odhovárať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
jdm. von etw. abraten
odhovoriť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
jdn. von etw. abbringen
odradiť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
jdm. von etw. abraten
odrádzať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
jdm. von etw. abraten
oslobodiť od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
befreien von jdm./etw.
ozelenieť od závisti {verb} [dok.] [idióm]
grün vor Neid werden [Redewendung]
umierať od hladu {verb} [nedok.]
verhungern
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]
von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten]
vymôcť si n-čo od n-ho {verb} [dok.]
etw. von jdm. erzwingen
závisieť od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
von jdm./etw. abhängen
zdržovať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.] [od práce, učenia ap.]
jdn. von etw.Dat. abhalten
žiariť od radosti {verb} [nedok.]
vor Freude strahlen
zomrieť od hladu {verb} [dok.]
verhungern
zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm]
vor Langeweile sterben [Redewendung]
závislosť {f} od drog
Drogenabhängigkeit {f}drogy
byť červený od jedu
rot vor Wut sein
od hlavy po päty
von Kopf bis Fuß
od rána do večera {adv}
von früh bis spät
od svitu do mrku {adv}
von früh bis spät
odhliadnuc od toho, že ...
ganz abgesehen davon, dass ...
byť závislý od n-čoho {verb}
nach etw. süchtig sein
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]
auf Distanz zu jdm./etw. gehen
sich von jdm./etw. distanzieren
držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm]
sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]
auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
mať od n-ho/n-čoho pokoj {verb}
jdn./etw. los sein
natriasať sa od smiechu {verb} [nedok.]
sichAkk. vor Lachen schütteln
oddeliť plevy od zrna {verb} [dok.] [idióm]
die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
odvrátiť sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
sichAkk. von jdm./etw. abwenden
odvyknúť si od n-čoho {verb} [dok.]
sich etw.Gen. entwöhnen
sich etw.Akk. abgewöhnen
popučiť sa od smiechu {verb} [dok.] [idióm]
sichAkk. totlachen [ugs.] [Redewendung]
popukať sa od smiechu {verb} [dok.] [idióm]
vor Lachen bersten [Redewendung]
sichAkk. totlachen [ugs.] [Redewendung]
sľubovať si n-čo od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
sichDat. etw.Akk. von jdm./etw. erhoffen
triasť sa od strachu {verb} [nedok.]
vor Angst zittern
váľať sa od smiechu {verb} [nedok.]
sich vor Lachen wälzen [ugs.]
odluka {f} cirkvi od štátu
Trennung {f} von Kirche und Staatnábož.pol.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.príslov.
nevidieť si ďalej od nosa {verb} [nedok.] [idióm]
nicht über den (eigenen) Tellerrand schauen [Redewendung]
triasť sa hnevom / od hnevu {verb} [nedok.]
vor Wut beben
dohodnutá možnosť {f} odstúpiť od zmluvy
Rücktrittsvorbehalt {m}práv.
oslobodenie {n} od (povinnej) telesnej výchovy
Befreiung {f} vom Turnunterrichtvzdel.
Darček od Cézara [Asterix, 21. diel]
Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21]komiksyF
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung