|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: od
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: od

od {prep} [+gen.]
seit
von
ab
neďaleko od {adv}
in der Nähe von
od ... do
von ... bis
od dneška {adv}
von heute an
od dneskajška {adv} [ľud.]
von heute an
od mala {adv}
von klein auf
od malička {adv}
von klein auf
od nepamäti {adv}
von jeher
seit Menschengedenken
seit alters [geh.]
seit undenklichen Zeiten
od počiatku {adv}
von Anbeginn [geh.] [von Anfang an]
od prírody {adv}
von Natur aus
od výkonu [plat ap.]
leistungsbezogen
odhliadnuc od {prep} [+gen.]
abgesehen von [+Dat.]
oslobodený od {adj} [+ G]
befreit von [+ D]
chcieť n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [ťažko splniteľné]
jdm. etw. zumuten
drankať n-čo od n-ho {verb} [nedok.]
jdn. um etw.Akk. anbetteln
odísť od n-ho {verb} [dok.] [opustiť]
jdn. verlassen
odkukať n-čo od n-ho {verb} [dok.] [ľud.]
etw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
odkúpiť n-čo od n-ho {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. abkaufen
požadovať n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [neprimerane veľa]
jdm. etw.Akk. zumuten
vymámiť n-čo od n-ho {verb} [dok.]
sichDat. von jdm. etw.Akk. erschleichen [pej.]
vynútiť od n-ho n-čo {verb} [dok.] [hl. priznanie]
etw. von jdm. erzwingen
vyžadovať n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [neprimerane veľa]
jdm. etw.Akk. zumuten
žiadať n-čo od n-ho {verb} [nedok.] [ťažko splniteľné]
jdm. etw. zumuten
žiadať od n-ho n-čo {verb} [nedok.]
etw. von jdm. verlangen
celý od krvi {adj}
blutüberströmt
meravý od strachu
starr vor Angst
na rozdiel od [+gen.]
im Unterschied zu
od toho času {adv}
seither
seit dieser Zeit
pološialený od bolesti
halb verrückt vor Schmerz
sám od seba {adv}
von allein
blednúť od závisti {verb} [nedok.]
vor Neid erblassen [geh.]
byť od fachu {verb} [ľud.] [nedok.]
vom Fach sein
dostať košom od n-ho {verb} [dok.] [obr.]
bei jdm. abblitzen [ugs.]
horieť od zvedavosti {verb} [nedok.] [idióm]
brennen vor Neugier [Redewendung]
napadnúť n-ho od chrbta {verb} [dok.] [aj obr.]
jdm. in den Rücken fallen [fig.]
odhovárať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
jdm. von etw. abraten
odhovoriť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
jdn. von etw. abbringen
odradiť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
jdm. von etw. abraten
odrádzať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
jdm. von etw. abraten
odstúpiť od zmluvy {verb} [dok.]
von einem Vertrag zurücktretenpráv.
oslobodiť od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
befreien von jdm./etw.
ozelenieť od závisti {verb} [dok.] [idióm]
grün vor Neid werden [Redewendung]
umierať od hladu {verb} [nedok.]
verhungern
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]
von etw.Dat. Abstand nehmen
von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten]
vymôcť si n-čo od n-ho {verb} [dok.]
etw. von jdm. erzwingen
závisieť od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
an jdm./etw. ankommen
von jdm./etw. abhängen
zdržiavať n-ho od práce {verb} [nedok.]
jdn. von der Arbeit abhalten
zdržovať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.] [od práce, učenia ap.]
jdn. von etw.Dat. abhalten
žiariť od radosti {verb} [nedok.]
vor Freude strahlen
zomrieť od hladu {verb} [dok.]
verhungern
zomrieť od nudy {verb} [dok.] [idióm]
vor Langeweile sterben [Redewendung]
orgán {m} od darcu
Spenderorgan {n}med.
závislosť {f} od drog
Drogenabhängigkeit {f}drogy
byť červený od jedu
rot vor Wut sein
od hlavy po päty
von Kopf bis Fuß
od rána do večera {adv}
von früh bis spät
od svitu do mrku {adv}
von früh bis spät
odhliadnuc od toho, že ...
ganz abgesehen davon, dass ...
byť závislý od n-čoho {verb}
nach etw. süchtig sein
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]
auf Distanz zu jdm./etw. gehen
sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm]
sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]
auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
mať od n-ho/ n-čoho pokoj {verb} [nedok.]
jdn./etw. los sein
natriasať sa od smiechu {verb} [nedok.]
sichAkk. vor Lachen schütteln
oddeliť n-čo (od n-čoho) preosiatím {verb} [dok.]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) aussieben
oddeliť plevy od zrna {verb} [dok.] [idióm]
die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
odvrátiť sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
sichAkk. von jdm./etw. abwenden
odvyknúť si od n-čoho {verb} [dok.]
sichAkk. etw.Gen. entwöhnen
sichDat. etw.Akk. abgewöhnen
popučiť sa od smiechu {verb} [dok.] [idióm]
sichAkk. totlachen [ugs.] [Redewendung]
popukať sa od smiechu {verb} [dok.] [idióm]
vor Lachen bersten [Redewendung]
sichAkk. totlachen [ugs.] [Redewendung]
sľubovať si n-čo od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
sichDat. etw.Akk. von jdm./etw. erhoffen
triasť sa od strachu {verb} [nedok.]
vor Angst zittern
váľať sa od smiechu {verb} [nedok.]
sich vor Lachen wälzen [ugs.]
odluka {f} cirkvi od štátu
Trennung {f} von Kirche und Staatnábož.pol.
Ide ho rozhodiť (od jedu).
Er kocht vor Wut.
Er platzt vor Wut.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.príslov.
byť na nerozoznanie od n-ho/ n-čoho {verb}
von jdm./etw. nicht zu unterscheiden sein
nevidieť si ďalej od nosa {verb} [nedok.] [idióm]
nicht über den (eigenen) Tellerrand schauen [Redewendung]
triasť sa hnevom / od hnevu {verb} [nedok.]
vor Wut beben
dohodnutá možnosť {f} odstúpiť od zmluvy
Rücktrittsvorbehalt {m}práv.
oslobodenie {n} od (povinnej) telesnej výchovy
Befreiung {f} vom Turnunterrichtvzdel.
Darček od Cézara [Asterix, 21. diel]
Das Geschenk Cäsars [Asterix, Ausgabe Nr. 21]komiksyF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung