|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   RU   SV   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: urobiť
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: urobiť

urobiť n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. machen
etw.Akk. tun
urobiť n-čo {verb} [dok.] [uskutočniť, vykonať]
etw.Akk. vornehmen [durchführen]
neslobodno urobiť n-čo
es empfiehlt sich nicht, etw. zu tun
treba n-čo urobiť
es gilt, etw.Akk. zu tun
donútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.]
jdn. zwingen, etw. zu tun
hodlať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
vorhaben, etw. zu tun
gedenken, etw. zu tun
beabsichtigen, etw. zu tun
mieniť n-čo urobiť {verb} [nedok.]
gedenken, etw.Akk. zu tun
odmietať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
sichAkk. weigern, etw. zu tun
odmietnuť n-čo urobiť {verb} [dok.]
sichAkk. weigern, etw. zu tun
prinútiť n-ho urobiť n-čo {verb} [dok.]
jdn. zwingen, etw. zu tun
probovať urobiť n-čo {verb} [nedok.] [mierne zast.] [skúšať, pokúšať sa]
versuchen, etw. zu tun
ráčiť n-čo urobiť {verb} [nedok.] [milostivo urobiť]
geruhen, etw. zu tun
sichAkk. bequemen, etw. zu tun
rád urobiť n-čo {verb} [dok.]
etw. gerne tun
urobiť chybu {verb} [dok.]
einen Fehler machen
urobiť chybu {verb} [dok.] [pri písaní]
sichAkk. verschreiben
urobiť kotrmelec {verb} [dok.]
einen Purzelbaum schlagen
urobiť n-čo náročky {verb} [dok.]
etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich]
urobiť n-čo naschvál {verb} [dok.]
etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich]
urobiť n-čo schválne {verb} [dok.]
etw.Akk. extra machen [ugs.] [absichtlich]
urobiť n-mu kázanie {verb} [dok.]
jdm. eine Predigt halten
urobiť n-mu láskavosť {verb} [dok.]
jdm. einen Gefallen tun
urobiť n-mu radosť {verb} [dok.]
jdm. Freude bereiten
urobiť návrh {verb} [dok.]
einen Vorschlag machen
urobiť pokrok {verb} [dok.]
vorankommen
urobiť poriadok {verb} [dok.] [upratať]
aufräumen
urobiť pukerlík {verb} [dok.] [hovor.]
knicksen
urobiť somarinu {verb} [dok.] [hovor.]
Mist bauen [ugs.]
urobiť výnimku {verb} [dok.]
eine Ausnahme machen
zamýšľať n-čo urobiť {verb} [nedok.]
gedenken, etw.Akk. zu tun
je potrebné n-čo urobiť
es gilt, etw.Akk. zu tun
n-mu sa lení urobiť n-čo
jd. hat keine Lust, etw. zu tun
podarilo sa urobiť n-čo
es ist gelungen, etw. zu tun
byť ochotný urobiť n-čo {verb} [nedok.]
bereit sein, etw. zu tun
byť schopný n-čo urobiť {verb} [nedok.]
etw.Akk. vermögen [geh.]
odvážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.] [nabrať odvahu]
sichAkk. trauen, etw. zu tun
odvážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.]
sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...]
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
sichAkk. wagen, etw. zu tun
sichAkk. unterstehen, etw. zu tun
sichAkk. erfrechen, etw. zu tun [geh.]
opovážiť sa urobiť n-čo {verb} [dok.]
sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...]
opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]
sichAkk. wagen, etw. zu tun
osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]
sichAkk. wagen, etw. zu tun
sichAkk. trauen, etw. zu tun
prejaviť ochotu n-čo urobiť {verb} [dok.]
sichAkk. bereit erklären, etw.Akk. zu tun
trúfať si urobiť n-čo {verb} [nedok.]
es wagen, etw. zu tun
sichAkk. erdreisten, etw. zu tun
trúfnuť si urobiť n-čo {verb} [dok.]
sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltzener: sichDat. ...]
umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.]
sichDat. vornehmen, etw. zu tun
unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.]
sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun
urobiť capa záhradníkom {verb} [dok.] [idióm]
den Bock zum Gärtner machen [Redewendung]
urobiť dojem na n-ho {verb} [dok.]
jdn. beeindrucken
auf jdn. Eindruck machen
urobiť n-čo ľavou rukou {verb} [dok.] [idióm]
etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
urobiť n-čo na počkanie {verb} [dok.] [ihneď]
etw.Akk. augenblicklich machen
urobiť n-mu medvediu službu {verb} [dok.] [idióm]
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung]
urobiť prvý krok {verb} [dok.]
den ersten Schritt machen [fig.] [beginnen]
zdráhať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]
sichAkk. weigern, etw. zu tun
mať tú drzosť urobiť n-čo {verb} [nedok.] [idióm]
die Frechheit besitzen, etw. zu tun
oprobovať n-čo urobiť {verb} [dok.] [hovor.] [zast.]
versuchen, etw. zu tun
premôcť sa a urobiť n-čo {verb} [dok.]
sichAkk. überwinden, etw. zu tun
urobiť n-mu škrt cez rozpočet {verb} [dok.] [idióm]
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung]
urobiť n-mu zo života peklo {verb} [dok.] [idióm]
jdm. das Leben zur Hölle machen [Redewendung]
urobiť s n-ým/ n-čím krátky proces {verb} [dok.] [idióm]
mit jdm./etw. kurzen Prozess machen [Redewendung]
urobiť z komára slona {verb} [dok.] [idióm]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
urobiť z komára somára {verb} [dok.] [idióm]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
už-už chcieť n-čo urobiť {verb} [nedok.]
drauf und dran sein, etw. zu tun
urobiť hlboký zárez do n-čoho {verb} [dok.]
einen tiefen Schnitt in etw.Akk. machen
urobiť si z n-ho prvý apríl {verb} [dok.]
jdn. in den April schicken [ugs.]
urobiť zárez do n-čoho / na n-čom {verb} [dok.]
eine Kerbe in etw.Akk. einschneiden
Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.príslov.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement