Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: z
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: z

{prep} [+gen.]
von [+Dat., woher?]
aus
aus ... heraus
zéta {f} {n} <Z, ζ> [grécke písmeno]
Zeta {n} <Z, ζ> [griechischer Buchstabe]
pozostávajúci z {pres-p}
bestehend aus
Som z ...
Ich bin aus ...
z brokátu
aus Brokat
z čoho
wovon
woraus
aus was [ugs.] [woraus]
z dreva
aus Holz
z fleku [ľud.] [ihneď, na mieste]
vom Fleck weg [ugs.]idióm
z hlavy {adv} [naspamäť]
auswendig
z hlavy [naspamäť]
aus dem Kopf [auswendig]
z kameňa
aus Stein
z kovu
aus Metall
z neho
daraus
z nej
daraus
z nich
daraus
pochádzať z {verb} [+gen.] [nedok.]
stammen aus [+Dat.]
abstammen von [+Dat.]
ťažiť z n-čo {verb} [nedok.]
von etw. profitieren
hodnota {f} z
z-Wert {m}mat.
os {f} z
z-Achse {f}mat.
zbierka {f} zákonov <Z.z.>
Gesetzessammlung {f}práv.
(Choď) Z cesty!
(Geh) Aus dem Weg!
Ja pochádzam z ... [+ Gen.]
Ich komme aus ...
stiahnuť z obehu [aj obr.]
aus dem Verkehr ziehen [auch fig.]
vyviesť n-ho z rovnováhy [dok.]
jdn. aus der Fassung bringen
z bezpečnej vzdialenosti {adv}
aus sicherer Entfernung
z brezového dreva
aus Birkenholz [nachgestellt]
z bukového dreva
aus Buchenholz [nachgestellt]
z cédrového dreva
aus Zedernholz [nachgestellt]
z dubového dreva
aus Eichenholz [nachgestellt]
z jaseňového dreva
aus Eschenholz [nachgestellt]
z javorového dreva
aus Ahornholz [nachgestellt]
z jedľového dreva
aus Tannenholz [nachgestellt]
z matkinej strany
mütterlicherseits
z ničoho nič
aus dem Nichtsidióm
Knall und Fall [auch: Knall auf Fall]idióm
z osikového dreva
aus Espenholz [nachgestellt]
z otcovej strany
väterlicherseits
z prvej ruky [obr.]
aus erster Hand [fig.]idióm
z tisového dreva
aus Eibenholz [nachgestellt]
z toho dôvodu
daher
aus diesem Grund
z topoľového dreva
aus Pappelholz [nachgestellt]
z veľkej časti {adv}
großteils
z veľkej časti
nicht zuletzt
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]
jdm. etw. aus der Hand reißen
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]
jdn. etw.Gen. beschuldigen
jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
odísť z úradu {verb} [dok.]
aus dem Amt scheidenpol.práca
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
pomôcť n-mu z kaše {verb} [dok.] [idióm]
jdm. aus der Patsche helfen [Redewendung]
povyskakovať z auta {verb} [dok.]
aus dem Auto springen
povyskakovať z postelí {verb} [dok.]
aus den Betten springen
pozostávať z n-čoho {verb} [nedok.]
aus etw.Dat. bestehen
pustiť n-čo z hlavy {verb} [dok.] [považovať za ukončenú záležitosť]
etw.Akk. abhaken [fig.]
robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.]
etw. aus Trotz tun
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
ťahať n-ho z kaše {verb} [nedok.]
jdn. aus der Scheiße ziehen [ugs.] [derb]
usierať si z n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]
jdn. verarschen [ugs.] [vulg.]
uťahovať si z n-ho {verb} [nedok.]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
utrhnúť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. von etw.Dat. abreißen
viniť n-ho z n-čoho {verb} [nedok.]
jdn. etw.Gen. bezichtigen
jdn. etw.Gen. beschuldigen
vstať z mŕtvych {verb} [dok.]
auferstehen
vybočiť z radu {verb} [dok.]
aus der Reihe tanzenidióm
vydolovať n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [úsilím získať]
etw.Akk. aus etw.Dat. herausholen
vydrapiť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.]
jdm. den Teufel austreiben
vyletieť z hniezda {verb} [dok.]
aus dem Nest ausfliegen
vyletieť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]
aus der Haut fahren [österr. ugs.] [Redewendung] [die Beherrschung verlieren]
vyletieť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [stratiť nervy]
ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [vyhodiť]
jdn. vor die Tür setzen
jdn. zur Tür hinausbefördern
vyskočiť z kože {verb} [dok.] [ľud.] [stratiť nervy]
ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.]
jdn. hochnehmen [ugs.]idióm
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
jdm. einen Streich spielen [Redewendung]
vytlačiť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [tlačením dostať von]
etw. aus etw. herausdrücken
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vyviesť n-ho z konceptu {verb} [dok.]
jdn. aus dem Konzept bringen
vyviesť n-ho z miery {verb} [dok.]
jdn. aus der Ruhe bringen
vyviesť n-ho z rovnováhy {verb} [dok.]
jdn. aus der Fassung bringen
vyvodiť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
etw. [+Akk.] aus etw. [+Dat.] herleiten
vyvodzovať n-čo z n-čoho {verb} [nedok.]
etw. [+Akk.] aus etw. [+Dat.] herleiten
choroba {f} z bozkávania
Kusskrankheit {f}med.
choroba {f} z ožiarenia
Strahlenkrankheit {f}med.
choroba {f} z pohybu [kinetóza]
Bewegungskrankheit {f} [Kinetose]med.
čítanie {n} z pier
Lippenlesen {n}
čítanie {n} z ruky
Handlesen {n}ezot.
daň {f} z obratu
Umsatzsteuer {f} <USt.>ekon.
daň {f} z pozemkov
Grundsteuer {f}ekon.
daň {f} z príjmov
Einkommensteuer {f} <ESt>ekon.
domček {m} z karát
Kartenhaus {n}
František {m} z Assisi
Franz {m} von Assisinábož.
gól {m} z ofsajdu
Abseitstor {n}šport
množina {f} celých čísel <ℤ>
Menge {f} der ganzen Zahlen <ℤ>mat.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung