Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: z
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: z
{prep} [+gen.]
aus
von [+Dat., woher?]
aus ... heraus
zéta {f} {n} <Z, ζ> [grécke písmeno]
Zeta {n} <Z, ζ> [griechischer Buchstabe]
Som z ...
Ich bin aus ...
z brokátu
aus Brokat
z čoho
wovon
woraus
aus was [ugs.] [woraus]
z dreva
aus Holz
z fleku [ľud.] [ihneď, na mieste]
vom Fleck weg [ugs.]idióm
z hlavy {adv} [naspamäť]
auswendig
z hlavy [naspamäť]
aus dem Kopf [auswendig]
z kameňa
aus Stein
z kovu
aus Metall
pochádzať z {verb} [+gen.] [nedok.]
stammen aus [+Dat.]
abstammen von [+Dat.]
ťažiť z n-čo {verb} [nedok.]
von etw. profitieren
hodnota {f} z
z-Wert {m}mat.
os {f} z
z-Achse {f}mat.
zbierka {f} zákonov <Z.z.>
Gesetzessammlung {f}práv.
(Choď) Z cesty!
(Geh) Aus dem Weg!
Ja pochádzam z ... [+ Gen.]
Ich komme aus ...
obviniť n-ho z n-čoho
jdm. die Schuld an etw. geben
jdn. einer Sache beschuldigen
pomôcť n-mu z kaše
jdm. aus der Patsche helfenidióm
stiahnuť z obehu [aj obr.]
aus dem Verkehr ziehen [auch fig.]
vyletieť z kože [ľud.]
aus der Haut fahren [österr. ugs.] [die Beherrschung verlieren]idióm
vystreliť si z n-ho [dok.]
jdn. auf den Arm nehmenidióm
vyviesť n-ho z rovnováhy [dok.]
jdn. aus der Fassung bringen
z matkinej strany
mütterlicherseits
z ničoho nič
aus dem Nichtsidióm
Knall und Fall [auch: Knall auf Fall]idióm
z otcovej strany
väterlicherseits
z prvej ruky [obr.]
aus erster Hand [fig.]idióm
z toho dôvodu
daher
aus diesem Grund
z veľkej časti {adv}
großteils
z veľkej časti
nicht zuletzt
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]
jdm. etw. aus der Hand reißen
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
etw. von etw. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
povyskakovať z auta {verb} [dok.]
aus dem Auto springen
povyskakovať z postelí {verb} [dok.]
aus den Betten springen
pozostávať z n-čoho {verb} [nedok.]
aus etw. bestehen
pustiť z hlavy {verb} [dok.] [považovať za ukončenú záležitosť]
abhaken [fig.]
robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.]
etw. aus Trotz tun
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.]
jdn. auf den Arm nehmenidióm
ťahať n-ho z kaše {verb} [nedok.]
jdn. aus der Scheiße ziehen [ugs.] [derb]
usierať si z n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]
jdn. verarschen [ugs.] [vulg.]
uťahovať si z n-ho {verb} [nedok.]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
vstať z mŕtvych {verb} [dok.]
auferstehen
vybočiť z radu {verb} [dok.]
aus der Reihe tanzenidióm
vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.]
jdm. den Teufel austreiben
vyletieť z hniezda {verb} [dok.]
aus dem Nest ausfliegen
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.]
jdn. hochnehmen [ugs.]idióm
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]
jdm. einen Streich spielen [Idiom]
vytlačiť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [tlačením dostať von]
etw. aus etw. herausdrücken
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]
jdm. etw. aus den Händen reißen
choroba {f} z bozkávania
Kusskrankheit {f}med.
choroba {f} z ožiarenia
Strahlenkrankheit {f}med.
choroba {f} z pohybu [kinetóza]
Bewegungskrankheit {f} [Kinetose]med.
čítanie {n} z pier
Lippenlesen {n}
čítanie {n} z ruky
Handlesen {n}ezot.
daň {f} z obratu
Umsatzsteuer {f} <USt.>ekon.
daň {f} z pozemkov
Grundsteuer {f}ekon.
daň {f} z príjmov
Einkommensteuer {f} <ESt>ekon.
domček {m} z karát
Kartenhaus {n}
František {m} z Assisi
Franz {m} von Assisinábož.
gól {m} z ofsajdu
Abseitstor {n}šport
množina {f} celých čísel <ℤ>
Menge {f} der ganzen Zahlen <ℤ>mat.
odvolanie {n} z funkcie
Amtsenthebung {f}
odvolanie {n} z úradu
Amtsenthebung {f}
omáčka {f} z pečienky
Bratensaft {m} [österr.] [Bratensoße]gastr.
podozrenie {n} z vraždy
Mordverdacht {m}práv.
príjmy {pl} z nájomného
Pachteinnahmen {pl}ekon.
strach {m} z výšky
Höhenangst {f}psych.
strela {f} z voleja
Volleyschuss {m}šport
usmrtenie {n} z nedbalosti
fahrlässige Tötung {f}práv.
útek {m} z väzby
Gefängnisausbruch {m}
utrpenie {n} z lásky
Liebeskummer {m}
voda {f} z vodovodu
Leitungswasser {n}
vodič {m} z povolania
Berufsfahrer {m}práca
vodička {f} z povolania
Berufsfahrerin {f}práca
vojačka {f} z povolania
Berufssoldatin {f}prácavoj.
vojak {m} z povolania
Berufssoldat {m}prácavoj.
výjazd {m} z autostrády
Autobahnabfahrt {f}doprava
výpis {m} z účtu
Kontoauszug {m}fin.
z-ová os {f}
z-Achse {f}mat.
zápach {m} z úst
Mundgeruch {m}
zosadenie {n} z úradu
Amtsenthebung {f}práv.
byť z iného cesta [obr.]
aus anderem Holz geschnitzt sein [fig.]idióm
Choď mi z očí!
Geh mir aus den Augen!
jeden kus z každého
ein Stück von jedem
leje ako z krhly
es giesst wie aus Kannenidióm
sľubovať modré z neba [obr.]
das Blaue vom Himmel versprechen [fig.]idióm
vycucať si n-čo z prsta
sich etw. aus den Fingern saugenidióm
vypustiť vodu z vane [dok.]
Wasser aus der Badewanne auslassen
z (celej) duše n-ho nenávidieť
jdn. abgrundtief hassenidióm
z blízka i ďaleka
aus nah und fern
z času na čas {adv}
mitunter
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten